Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because It Mattered - Sped Up Version
Weil es wichtig war - Beschleunigte Version
I
spend
all
my
days
Ich
verbringe
all
meine
Tage
In
California,
little
older
In
Kalifornien,
etwas
älter
Lost
in
where
we
came
Verloren
darin,
woher
wir
kamen
'Cause
livin'
here's
just
not
the
same
Denn
hier
zu
leben
ist
einfach
nicht
dasselbe
So
tell
me
baby
Also
sag
mir,
Baby
If
we
could
do
it
all
over
again
Wenn
wir
alles
noch
einmal
machen
könnten
Would
you
love
me
like
you
did?
Würdest
du
mich
lieben,
wie
du
es
getan
hast?
Or
work
it
out
just
as
friends
Oder
es
einfach
als
Freunde
klären?
Oh
tell
me
baby,
what's
it
all
for?
Oh,
sag
mir,
Baby,
wofür
das
alles?
Was
it
everything
you
wanted
and
more?
War
es
alles,
was
du
wolltest
und
mehr?
We're
oceans
away,
feels
out
of
place
Wir
sind
Ozeane
voneinander
entfernt,
fühlen
uns
fehl
am
Platz
Is
it
only
right
if
it's
easy?
Ist
es
nur
richtig,
wenn
es
einfach
ist?
There's
no
taking
it
back
Man
kann
es
nicht
zurücknehmen
But
if
we
had
a
chance,
would
you
need
me?
Aber
wenn
wir
eine
Chance
hätten,
würdest
du
mich
brauchen?
It
only
hurt
because
it
mattered
Es
tat
nur
weh,
weil
es
wichtig
war
The
proof
is
in
the
pain
Der
Beweis
liegt
im
Schmerz
And
even
though
you're
gone
now
Und
obwohl
du
jetzt
weg
bist
That
doesn't
mean
it's
gonna
change
(no,
oh-oh)
Bedeutet
das
nicht,
dass
es
sich
ändern
wird
(nein,
oh-oh)
'Cause
I
remember
sittin'
solo
on
the
train
Denn
ich
erinnere
mich,
wie
ich
alleine
im
Zug
saß
I
was
headin'
to
the
East
side,
even
in
the
pouring
rain
Ich
fuhr
zur
East
Side,
sogar
im
strömenden
Regen
There's
no
place
I
would
rather
stay
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
bleiben
würde
Just
another
night
with
you,
soft
lips
and
a
pillowcase
Nur
noch
eine
Nacht
mit
dir,
weiche
Lippen
und
ein
Kissenbezug
And
if
I
had
to
do
it
all
again
Und
wenn
ich
alles
noch
einmal
machen
müsste
I
would
take
you
by
the
hand
and
drive
off
to
a
better
place
Würde
ich
dich
an
der
Hand
nehmen
und
an
einen
besseren
Ort
fahren
I'd
give
you
every
day
that
I
had
Ich
würde
dir
jeden
Tag
geben,
den
ich
hätte
I
would
cherish
every
moment
like
the
last
Ich
würde
jeden
Moment
wie
den
letzten
schätzen
We're
oceans
away,
feels
out
of
place
Wir
sind
Ozeane
voneinander
entfernt,
fühlen
uns
fehl
am
Platz
Is
it
only
right
if
it's
easy?
Ist
es
nur
richtig,
wenn
es
einfach
ist?
There's
no
taking
it
back
Man
kann
es
nicht
zurücknehmen
But
if
we
had
a
chance,
would
you
need
me?
Aber
wenn
wir
eine
Chance
hätten,
würdest
du
mich
brauchen?
It
only
hurt
because
it
mattered
Es
tat
nur
weh,
weil
es
wichtig
war
The
proof
is
in
the
pain
Der
Beweis
liegt
im
Schmerz
And
even
though
you're
gone
now
Und
obwohl
du
jetzt
weg
bist
That
doesn't
mean
it's
gonna
change
(no,
oh-oh)
Bedeutet
das
nicht,
dass
es
sich
ändern
wird
(nein,
oh-oh)
'Cause
I
remember
sittin'
solo
on
the
train
Denn
ich
erinnere
mich,
wie
ich
alleine
im
Zug
saß
I
was
headin'
to
the
East
side,
even
in
the
pouring
rain
Ich
fuhr
zur
East
Side,
sogar
im
strömenden
Regen
There's
no
place
I
would
rather
stay
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
bleiben
würde
Just
another
night
with
you,
soft
lips
and
a
pillowcase
Nur
noch
eine
Nacht
mit
dir,
weiche
Lippen
und
ein
Kissenbezug
We're
oceans
away,
feels
out
of
place
Wir
sind
Ozeane
voneinander
entfernt,
fühlen
uns
fehl
am
Platz
Is
it
only
right
if
it's
easy?
Ist
es
nur
richtig,
wenn
es
einfach
ist?
There's
no
taking
it
back
Man
kann
es
nicht
zurücknehmen
But
if
we
had
a
chance,
would
you
need
me?
Aber
wenn
wir
eine
Chance
hätten,
würdest
du
mich
brauchen?
It
only
hurt
because
it
mattered
Es
tat
nur
weh,
weil
es
wichtig
war
The
proof
is
in
the
pain
Der
Beweis
liegt
im
Schmerz
And
even
though
you're
gone
now
Und
obwohl
du
jetzt
weg
bist
That
doesn't
mean
it's
gonna
change
(no,
oh-oh)
Bedeutet
das
nicht,
dass
es
sich
ändern
wird
(nein,
oh-oh)
'Cause
I
remember
sittin'
solo
on
the
train
Denn
ich
erinnere
mich,
wie
ich
alleine
im
Zug
saß
I
was
headin'
through
the
East
side,
even
in
the
pouring
rain
Ich
fuhr
durch
die
East
Side,
sogar
im
strömenden
Regen
There's
no
place
I
would
rather
stay
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
bleiben
würde
Just
another
night
with
you,
soft
lips
and
a
pillowcase
Nur
noch
eine
Nacht
mit
dir,
weiche
Lippen
und
ein
Kissenbezug
(Another
night
with
you)
(Noch
eine
Nacht
mit
dir)
(Just
another
night
with
you,
ooh)
(Nur
noch
eine
Nacht
mit
dir,
ooh)
(Another
night
with
you)
(Noch
eine
Nacht
mit
dir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Zachary Harms
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.