Dutch Nazari feat. Claver Gold & Dargen D'Amico - Cura di me - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dutch Nazari feat. Claver Gold & Dargen D'Amico - Cura di me




Cura di me
Taking Care of Me
Tonica nel mio gin in questi aperitivi
Tonic in my gin during these aperitifs
Che è come un codice PIN per i blocchi emotivi
It's like a PIN code for emotional blocks
Hai tre tentativi, occhio se sbagli il terzo
You have three attempts, watch out if you get the third one wrong
Che quello con otto cifre non so più dov'è, l'ho perso
Because the one with eight digits I don't know where it is anymore, I've lost it
Io rido ma non gioisco, penso ma non ragiono
I laugh but I don't rejoice, I think but I don't reason
La penna scrive, dipinge quadri su fogli a righe e sono
The pen writes, paints pictures on lined sheets and they are
Ricordi che si sbiadiscono e che il vento muove
Memories that fade and that the wind moves
E se le parole finiscono me ne invento nuove
And if the words end, I invent new ones
Una vita trascorsa a far le cose di corsa
A life spent doing things in a hurry
In modo sbrigativo, senza un vero motivo
In a hasty way, without a real reason
In cerca di un obiettivo, una risposta
Looking for a goal, an answer
Che è un arcobaleno estivo e se lo raggiungi si sposta
That's a summer rainbow and if you reach it, it moves
Tatuaggi coperti da camicie bianche
Tattoos covered by white shirts
E cravatte che non si abbinano bene alle scarpe
And ties that don't match the shoes
Siamo razze diverse, voi avvocati o medici nati tali
We are different breeds, you lawyers or doctors born as such
E noi senza mecenati e coi medicinali
And us without patrons and with medicines
E ci stavo per credere, che la colpa fosse tutta mia
And I was about to believe it, that it was all my fault
Ma mi hai dato le tempere per dipingere la realtà come vorrei che sia
But you gave me the colors to paint reality as I wish it to be
Perché quando ci sei esplodono i colori
Because when you're there, colors explode
Dentro fa caldo mentre piove fuori
Inside it's warm while it's raining outside
Musica mia, curi ogni mio lamento
My music, you cure my every lament
Quando fuori c'è il sole mentre piove dentro
When there's sunshine outside while it's raining inside
Ti prendi cura di me
You take care of me
Quando sembravi ormai spacciata io t'ho trascinata
When you seemed done for, I dragged you
Lontano dalla moda della droga e della strada
Away from the fashion of drugs and the street
Io ti ho salvata quell'inverno che non siamo usciti
I saved you that winter that we didn't go out
E ti ho spogliata dai vestiti vecchi di fiori appassiti
And I stripped you of your old clothes with faded flowers
Io che ti nascondevo i grammi e ti leggevo Svevo
Me, who was hiding the grams from you and reading Svevo to you
Vento di pagina e respiro, vivo di sollievo
Wind of the page and breath, I live in relief
Così toccante che la pelle era in rilievo
So touching that the skin was in relief
Ed io sapevo la tua storia a menadito e non ti conoscevo
And I knew your story by heart and I didn't know you
Avevo gli occhi di chi dentro piange
I had the eyes of someone who cries inside
Di chi non ha altre mani da passare sulle guance
Of those who have no other hands to run over their cheeks
Poi sei rinata gridando: "Noli me tangere"
Then you were reborn shouting: "Noli me tangere"
E mi hai lasciato con i piedi a mollo dentro due pozzanghere
And you left me with my feet soaking in two puddles
Poi quattro scemi ti hanno rapita
Then four fools kidnapped you
Per quattro spicci ti hanno tradita
For four pennies they betrayed you
Ti hanno lasciato sotto il palco seppellita
They left you buried under the stage
Ma non posso più salvarti, amore mio, ti ho già dato una vita
But I can't save you anymore, my love, I already gave you a life
E ci stavo per credere, che la colpa fosse tutta mia
And I was about to believe it, that it was all my fault
Ma mi hai dato le tempere per dipingere la realtà come vorrei che sia
But you gave me the colors to paint reality as I wish it to be
Perché quando ci sei esplodono i colori
Because when you're there, colors explode
Dentro fa caldo mentre piove fuori
Inside it's warm while it's raining outside
Musica mia, curi ogni mio lamento
My music, you cure my every lament
Quando fuori c'è il sole mentre piove dentro
When there's sunshine outside while it's raining inside
Ti prendi cura
You take care
Della razza degli altri, dei disadattati
Of the race of others, the misfits
Perché non siamo ancora scesi a patti
Because we haven't come to terms yet
Ma siamo scesi tutti fatti, al centro del mondo
But we all went down, drunk, to the center of the world
Profumando di sogno con una musica in sottofondo per ogni ricordo
Smelling of dreams with background music for every memory
Ti prendi cura di me, mi fai scongiurare i blocchi
You take care of me, you make me ward off blocks
Quando mi spogli, mi lavi il meme e mi tocchi
When you undress me, you wash my meme and touch me
Sulla scala armonica fatta di suoni dall'acqua
On the harmonic scale made of sounds from water
Mutismo del divino tipo il suono dell'H
Silence of the divine like the sound of H
E poi giù per le scale vere come Pino quanno chiove
And then down the real stairs like Pino when it rains
E ciao, ciao, ciao, ultimo indirizzo Giove
And ciao, ciao, ciao, last address Jupiter
Disoccupato ma ogni settimana è satura e santa
Unemployed but every week is full and holy
Ha una durata tanta
It lasts so long
Inumana tipo ciclo, tipo vita
Inhuman like a cycle, like life
Natural durante ma non curante, disanimato tipo inumato
Naturally during but not caring, disanimated like rheumatoid
Di fretta, di necessità virtù, turbo
In a hurry, necessity virtue, turbo
Verso la luce, verso la farmacia di turno
Towards the light, towards the pharmacy on duty
E ci stavo per credere, che la colpa fosse tutta mia
And I was about to believe it, that it was all my fault
Ma mi hai dato le tempere per dipingere la realtà come vorrei che sia
But you gave me the colors to paint reality as I wish it to be
Perché quando ci sei esplodono i colori
Because when you're there, colors explode
Dentro fa caldo mentre piove fuori
Inside it's warm while it's raining outside
Musica mia, curi ogni mio lamento
My music, you cure my every lament
Quando fuori c'è il sole mentre piove dentro
When there's sunshine outside while it's raining inside
Ti prendi cura di me
You take care of me





Авторы: Edoardo Nazari, Jacopo D'amico, Luca Patarnello

Dutch Nazari feat. Claver Gold & Dargen D'Amico - Cura di me
Альбом
Cura di me
дата релиза
01-12-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.