Текст и перевод песни Dutch Nazari feat. Claver Gold & Dargen D'Amico - Cura di me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonica
nel
mio
gin
in
questi
aperitivi
Тоник
в
моем
джине
на
этих
аперитивах
Che
è
come
un
codice
PIN
per
i
blocchi
emotivi
Словно
PIN-код
для
моих
эмоциональных
блоков
Hai
tre
tentativi,
occhio
se
sbagli
il
terzo
У
тебя
три
попытки,
будь
осторожна,
если
ошибёшься
в
третий
раз
Che
quello
con
otto
cifre
non
so
più
dov'è,
l'ho
perso
Потому
что
тот,
с
восемью
цифрами,
я
потерял,
не
знаю
где
он
Io
rido
ma
non
gioisco,
penso
ma
non
ragiono
Я
смеюсь,
но
не
радуюсь,
думаю,
но
не
рассуждаю
La
penna
scrive,
dipinge
quadri
su
fogli
a
righe
e
sono
Ручка
пишет,
рисует
картины
на
листах
в
линейку,
и
это
Ricordi
che
si
sbiadiscono
e
che
il
vento
muove
Воспоминания,
которые
тускнеют
и
которые
ветер
уносит
E
se
le
parole
finiscono
me
ne
invento
nuove
И
если
слова
заканчиваются,
я
придумываю
новые
Una
vita
trascorsa
a
far
le
cose
di
corsa
Жизнь,
проведённая
в
спешке
In
modo
sbrigativo,
senza
un
vero
motivo
В
суете,
без
настоящей
причины
In
cerca
di
un
obiettivo,
una
risposta
В
поисках
цели,
ответа
Che
è
un
arcobaleno
estivo
e
se
lo
raggiungi
si
sposta
Который
подобен
летней
радуге,
и
если
ты
его
достигаешь,
он
исчезает
Tatuaggi
coperti
da
camicie
bianche
Татуировки,
скрытые
под
белыми
рубашками
E
cravatte
che
non
si
abbinano
bene
alle
scarpe
И
галстуки,
которые
не
сочетаются
с
обувью
Siamo
razze
diverse,
voi
avvocati
o
medici
nati
tali
Мы
разные
породы,
вы
- прирождённые
адвокаты
или
врачи
E
noi
senza
mecenati
e
coi
medicinali
А
мы
- без
меценатов
и
с
лекарствами
E
ci
stavo
per
credere,
che
la
colpa
fosse
tutta
mia
И
я
почти
поверил,
что
это
всё
моя
вина
Ma
mi
hai
dato
le
tempere
per
dipingere
la
realtà
come
vorrei
che
sia
Но
ты
дала
мне
краски,
чтобы
рисовать
реальность
такой,
какой
я
хочу
её
видеть
Perché
quando
ci
sei
esplodono
i
colori
Потому
что
когда
ты
рядом,
цвета
взрываются
Dentro
fa
caldo
mentre
piove
fuori
Внутри
тепло,
пока
снаружи
идёт
дождь
Musica
mia,
curi
ogni
mio
lamento
Моя
музыка,
ты
лечишь
каждую
мою
жалобу
Quando
fuori
c'è
il
sole
mentre
piove
dentro
Когда
снаружи
солнце,
а
внутри
идёт
дождь
Ti
prendi
cura
di
me
Ты
заботишься
обо
мне
Quando
sembravi
ormai
spacciata
io
t'ho
trascinata
Когда
ты
казалась
уже
потерянной,
я
увлёк
тебя
Lontano
dalla
moda
della
droga
e
della
strada
Подальше
от
моды
на
наркотики
и
улицу
Io
ti
ho
salvata
quell'inverno
che
non
siamo
usciti
Я
спас
тебя
той
зимой,
когда
мы
не
выходили
из
дома
E
ti
ho
spogliata
dai
vestiti
vecchi
di
fiori
appassiti
И
я
снял
с
тебя
старые
одежды
с
увядшими
цветами
Io
che
ti
nascondevo
i
grammi
e
ti
leggevo
Svevo
Я,
который
прятал
от
тебя
граммы
и
читал
тебе
Свево
Vento
di
pagina
e
respiro,
vivo
di
sollievo
Ветер
страницы
и
дыхание,
я
живу
облегчением
Così
toccante
che
la
pelle
era
in
rilievo
Так
трогательно,
что
кожа
покрывалась
мурашками
Ed
io
sapevo
la
tua
storia
a
menadito
e
non
ti
conoscevo
И
я
знал
твою
историю
наизусть,
даже
не
зная
тебя
Avevo
gli
occhi
di
chi
dentro
piange
У
меня
были
глаза
того,
кто
плачет
внутри
Di
chi
non
ha
altre
mani
da
passare
sulle
guance
Того,
у
кого
нет
других
рук,
чтобы
провести
по
щекам
Poi
sei
rinata
gridando:
"Noli
me
tangere"
Потом
ты
возродилась,
крича:
"Noli
me
tangere"
E
mi
hai
lasciato
con
i
piedi
a
mollo
dentro
due
pozzanghere
И
оставила
меня
с
ногами
по
щиколотку
в
двух
лужах
Poi
quattro
scemi
ti
hanno
rapita
Потом
четверо
дураков
похитили
тебя
Per
quattro
spicci
ti
hanno
tradita
За
четыре
копейки
предали
тебя
Ti
hanno
lasciato
sotto
il
palco
seppellita
Оставили
тебя
похороненной
под
сценой
Ma
non
posso
più
salvarti,
amore
mio,
ti
ho
già
dato
una
vita
Но
я
больше
не
могу
спасти
тебя,
любовь
моя,
я
уже
дал
тебе
жизнь
E
ci
stavo
per
credere,
che
la
colpa
fosse
tutta
mia
И
я
почти
поверил,
что
это
всё
моя
вина
Ma
mi
hai
dato
le
tempere
per
dipingere
la
realtà
come
vorrei
che
sia
Но
ты
дала
мне
краски,
чтобы
рисовать
реальность
такой,
какой
я
хочу
её
видеть
Perché
quando
ci
sei
esplodono
i
colori
Потому
что
когда
ты
рядом,
цвета
взрываются
Dentro
fa
caldo
mentre
piove
fuori
Внутри
тепло,
пока
снаружи
идёт
дождь
Musica
mia,
curi
ogni
mio
lamento
Моя
музыка,
ты
лечишь
каждую
мою
жалобу
Quando
fuori
c'è
il
sole
mentre
piove
dentro
Когда
снаружи
солнце,
а
внутри
идёт
дождь
Ti
prendi
cura
Ты
заботишься
Della
razza
degli
altri,
dei
disadattati
О
расе
других,
о
неприспособленных
Perché
non
siamo
ancora
scesi
a
patti
Потому
что
мы
ещё
не
пошли
на
компромисс
Ma
siamo
scesi
tutti
fatti,
al
centro
del
mondo
Но
мы
все
спустились,
обдолбанные,
в
центр
мира
Profumando
di
sogno
con
una
musica
in
sottofondo
per
ogni
ricordo
Благоухая
мечтой,
с
музыкой
на
заднем
плане
для
каждого
воспоминания
Ti
prendi
cura
di
me,
mi
fai
scongiurare
i
blocchi
Ты
заботишься
обо
мне,
помогаешь
мне
избежать
блоков
Quando
mi
spogli,
mi
lavi
il
meme
e
mi
tocchi
Когда
ты
раздеваешь
меня,
смываешь
с
меня
мемы
и
касаешься
меня
Sulla
scala
armonica
fatta
di
suoni
dall'acqua
На
гармонической
лестнице,
сделанной
из
звуков
воды
Mutismo
del
divino
tipo
il
suono
dell'H
Безмолвие
божественного,
подобное
звуку
"H"
E
poi
giù
per
le
scale
vere
come
Pino
quanno
chiove
А
потом
вниз
по
настоящим
лестницам,
как
Пино,
когда
идёт
дождь
E
ciao,
ciao,
ciao,
ultimo
indirizzo
Giove
И
чао,
чао,
чао,
последний
адрес
- Юпитер
Disoccupato
ma
ogni
settimana
è
satura
e
santa
Безработный,
но
каждая
неделя
насыщенна
и
свята
Ha
una
durata
tanta
Она
длится
так
долго
Inumana
tipo
ciclo,
tipo
vita
Нечеловечески,
как
цикл,
как
жизнь
Natural
durante
ma
non
curante,
disanimato
tipo
inumato
Естественно
во
время,
но
безразлично,
безжизненно,
как
погребённый
Di
fretta,
di
necessità
virtù,
turbo
В
спешке,
из
необходимости,
турбо
Verso
la
luce,
verso
la
farmacia
di
turno
К
свету,
к
дежурной
аптеке
E
ci
stavo
per
credere,
che
la
colpa
fosse
tutta
mia
И
я
почти
поверил,
что
это
всё
моя
вина
Ma
mi
hai
dato
le
tempere
per
dipingere
la
realtà
come
vorrei
che
sia
Но
ты
дала
мне
краски,
чтобы
рисовать
реальность
такой,
какой
я
хочу
её
видеть
Perché
quando
ci
sei
esplodono
i
colori
Потому
что
когда
ты
рядом,
цвета
взрываются
Dentro
fa
caldo
mentre
piove
fuori
Внутри
тепло,
пока
снаружи
идёт
дождь
Musica
mia,
curi
ogni
mio
lamento
Моя
музыка,
ты
лечишь
каждую
мою
жалобу
Quando
fuori
c'è
il
sole
mentre
piove
dentro
Когда
снаружи
солнце,
а
внутри
идёт
дождь
Ti
prendi
cura
di
me
Ты
заботишься
обо
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo Nazari, Jacopo D'amico, Luca Patarnello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.