Текст и перевод песни Dutch Nazari feat. Frah Quintale - Come Battisti
Come Battisti
Как Баттисти
Scrivi
canzoni,
vendi
dischi?
Ты
пишешь
песни,
продаешь
альбомы?
Doni
emozioni
come
Battisti?
Даришь
эмоции,
как
Баттисти?
Ma
la
cosa
davvero
importante
è
che
tu
ne
venda
molti
Но
главное,
чтобы
ты
много
продавал
L'importante
è
fare
tanti
soldi,
sai
Главное
— заработать
побольше
денег,
понимаешь?
Perché
chi
investe
è
cauto
e
limita
le
perdite
Потому
что
тот,
кто
вкладывает,
осторожен
и
не
хочет
терять
L'industria
è
pronta
a
spendere
Индустрия
готова
тратить
Solo
se
fiuta
un
guadagno
lauto
Только
тогда,
когда
чует
большую
прибыль
E,
sì,
che
se
volevo
essere
valutato
Да,
ведь
если
бы
я
хотел,
чтобы
меня
оценивали
Per
quanto
sono
bravo
a
vendere
По
тому,
насколько
я
ловко
продаю,
Lavoravo
ad
un
concessionario
d'auto
Я
бы
работал
в
автосалоне
Cosa
sono
io,
una
cifra?
Un
nome
su
una
fattura?
Кто
я
такой,
цифра?
Имя
в
накладной?
Cos'è
Musica?
Cos'è
Arte?
Cos'è
Cultura?
Что
такое
музыка?
Что
такое
искусство?
Что
такое
культура?
Voler
vivere
di
sole
parole
come
i
ciarlatani
Хотят
жить
одними
словами,
как
шарлатаны
Braccia
rubate
all'agopuntura
e
china
sulle
mani
Руки,
украденные
у
иглоукалывания,
и
хна
на
ладонях
Cori
urlati
da
un'impalcatura:
"tira
su
le
mani!"
Хоры,
орущие
с
лесов:
"Поднимите
руки!"
Abiti
su
misura
e
insulti
sulle
madri
Сшитые
на
заказ
костюмы
и
оскорбления
матерей
"Questi
sono
gli
artisti"
- dice
- "seguili!"
"Это
настоящие
артисты",
— говорит,
— "Следуй
за
ними!"
Con
tante
pacche
sulle
spalle
vicendevoli
Со
взаимными
похлопываниями
по
плечу
Invidia
e
locali
esclusivi,
esplosivi
Завистью
и
эксклюзивными,
взрывными
клубами
Inviti
ad
aperitivi
cattivi
Приглашениями
на
плохие
аперитивы
Essere
divi
o
essere
vivi?
Ombre
e
lividi
Быть
звездами
или
быть
живыми?
Тени
и
синяки
In
cambio
di
toast
mal
cotti
e
cocktail
con
gli
ombrellini
В
обмен
на
плохо
прожаренные
тосты
и
коктейли
с
зонтиками
Le
parole
sono
ingredienti
sopra
uno
scaffale
Слова
— это
ингредиенты
на
полке
Puoi
usarle
come
ti
va
Ты
можешь
использовать
их,
как
захочешь
Anch'io,
sai,
vorrei
trasformare
le
mie
idee
in
grano,
ma
prima
Я
тоже,
знаешь
ли,
хотел
бы
превратить
свои
идеи
в
хлеб,
но
сначала
Devo
partire
piano,
ingrano
la
prima
Мне
нужно
начать
не
спеша,
включить
первую
передачу
Una
canzone
è
come
una
nuova
religione
Песня
как
новая
религия
Puoi
raccontare
ciò
che
ti
va
Ты
можешь
рассказывать
все,
что
пожелаешь
E
dai:
a
fare
i
pezzi
sulle
marche?
Cioè,
nel
senso,
ancora?
И
да:
что
за
песни
о
марках?
То
есть,
в
каком
смысле
снова?
Spero
che
intendiate
le
Marche,
cioè
nel
senso
Ancona
Надеюсь,
вы
имеете
в
виду
регион
Марке,
в
смысле
Анкону
Siamo
automobili
in
coda
Мы
как
автомобили
в
пробке
Esattamente
immobili
come
i
ricordi
sopra
ad
una
Kodak
Абсолютно
неподвижные,
как
воспоминания
на
старых
фотографиях
E
anche
tu
vuoi
raccontare
la
tua
storia
И
ты
тоже
хочешь
рассказать
свою
историю
Ma
c'è
differenza
tra
spostare
i
mobili
e
una
casa
nuova
Но
есть
разница
между
перестановкой
мебели
и
новым
домом
Scrivi
canzoni?
Vendi
dischi?
Ты
пишешь
песни?
Продаешь
альбомы?
Doni
emozioni
come
Battisti?
Даришь
эмоции,
как
Баттисти?
Per
fermare
il
tempo
come
Kandinskij
Чтобы
остановить
время,
как
Кандинский
Il
destino
mi
insegue,
cos'è,
gli
sbirri?
Судьба
преследует
меня,
это
что,
полиция?
Le
visualizzazioni,
il
disco,
la
promo
Просмотры,
альбом,
промоушен
Scrivere
quello
nuovo
Написать
новую
Ascoltarlo
fino
a
che
non
mi
commuovo
più
Слушать
ее,
пока
она
больше
не
трогает
È
una
corsa
al
disco
d'oro
Это
гонка
за
золотым
диском
Tagliati
i
capelli
e
trovati
un
lavoro
Подстриги
волосы
и
найди
работу
Le
parole
sono
ingredienti
sopra
uno
scaffale
Слова
— это
ингредиенты
на
полке
Puoi
usarle
come
ti
va
Ты
можешь
использовать
их,
как
захочешь
Anch'io,
sai,
vorrei
trasformare
le
mie
idee
in
grano,
ma
prima
Я
тоже,
знаешь
ли,
хотел
бы
превратить
свои
идеи
в
хлеб,
но
сначала
Devo
partire
piano,
ingrano
la
prima
Мне
нужно
начать
не
спеша,
включить
первую
передачу
Una
canzone
è
come
una
nuova
religione
Песня
как
новая
религия
Puoi
raccontare
ciò
che
ti
va
Ты
можешь
рассказывать
все,
что
пожелаешь
E
dai:
a
fare
i
pezzi
sulle
marche?
Cioè,
nel
senso,
ancora?
И
да:
что
за
песни
о
марках?
То
есть,
в
каком
смысле
снова?
Spero
che
intendiate
le
Marche,
cioè
nel
senso
Ancona
Надеюсь,
вы
имеете
в
виду
регион
Марке,
в
смысле
Анкону
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Servidei, Edoardo Nazari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.