Dutch Nazari feat. Wairaki - Gin Jack Havana Cointreau - перевод текста песни на немецкий

Gin Jack Havana Cointreau - Dutch Nazari перевод на немецкий




Gin Jack Havana Cointreau
Gin Jack Havana Cointreau
Cerchi che si allargano sulla superficie
Kreise, die sich auf der Oberfläche ausbreiten
Mi sembra che tutti mi guardano e non mi si addice
Mir scheint, alle schauen mich an, und das passt mir nicht
Non vedi come sto?
Siehst du nicht, wie es mir geht?
Bevo liquori strong
Ich trinke starke Spirituosen
Più rock dei Rolling Stones
Mehr Rock als die Rolling Stones
Ho i gomiti sul bancone, ma la testa in aria
Ich habe die Ellbogen auf dem Tresen, aber den Kopf in den Wolken
E se mi gira faccio saltare la festa in aria
Und wenn mir danach ist, lasse ich die Party hochgehen
Ho gli occhi già bordeaux
Meine Augen sind schon bordeauxrot
Come chi fuma un po' o beve un gin Jack Havana
Wie jemand, der ein bisschen raucht oder einen Gin Jack Havana trinkt
Scusami, ho perso il conto
Entschuldige, ich habe den Überblick verloren
Versami un altro moscow
Schenk mir noch einen Moscow ein
Mi sento il mondo addosso
Ich fühle die Welt auf meinen Schultern lasten
Anzi fai un gin Jack Havana Cointreau
Ach was, mach lieber einen Gin Jack Havana Cointreau
Quando siamo on stage è tutto ok, ma quando scendo
Wenn wir auf der Bühne sind, ist alles okay, aber wenn ich runterkomme
Mi sento su un palcoscenico e mi chiudo quando non bevo
Fühle ich mich wie auf einer Bühne und verschließe mich, wenn ich nicht trinke
Tu lasci impronte di rossetto sopra a quei bicchieri
Du hinterlässt Lippenstiftspuren auf diesen Gläsern
Poi lasci graffi sul mio petto senza che mi chiedi
Dann hinterlässt du Kratzer auf meiner Brust, ohne mich zu fragen
Siamo finiti a letto per caso e non mi dire cose che già so
Wir sind zufällig im Bett gelandet und sag mir keine Dinge, die ich schon weiß
Sorridi se siamo vicini, ma godi ad ogni mio passo falso
Du lächelst, wenn wir uns nahe sind, aber freust dich über jeden meiner Fehltritte
Sopra il cuore c'è un cartello scritto: "VENDESI"
Über dem Herzen hängt ein Schild: "ZU VERKAUFEN"
Ma te lo cedo se mi offri un Jack del Tennesse
Aber ich überlasse es dir, wenn du mir einen Jack aus Tennessee anbietest
O anche una Tennent's, facciamo notte brava (brava)
Oder auch ein Tennent's, ja, wir machen die Nacht durch
Musica accesa fino a mañana
Musik an bis mañana
Guardo l'arcella e mi sembra L'Avana
Ich schaue auf Arcella und es scheint mir Havanna
Messaggi vocali, accenti lontani, facciamo sub nei boccali
Sprachnachrichten, ferne Akzente, wir tauchen in den Bierkrügen
La mia crew è l'incubo dei quotidiani, il sogno di tutti i locali
Meine Crew ist der Albtraum der Tageszeitungen, der Traum aller Lokale
È da un po' che ho perso la strada ed i punti focali
Ich habe schon vor einer Weile den Weg und die Fixpunkte verloren
Ma so che mi laiki, slaccio le Nike Huarache
Aber ich weiß, du likest mich, ich löse die Nike Huarache
All'alba sveniamo ubriachi tra abbracci di braci
Im Morgengrauen fallen wir betrunken in glühenden Umarmungen in Ohnmacht
Dopo un gin Jack Havana Cointreau
Nach einem Gin Jack Havana Cointreau
Gin Jack Havana Cointreau
Gin Jack Havana Cointreau
Gin Jack Havana Cointreau
Gin Jack Havana Cointreau
Vorrei un altro gin Jack Havana Cointreau
Ich hätte gern noch einen Gin Jack Havana Cointreau
Gin Jack Havana Cointreau
Gin Jack Havana Cointreau
Gin Jack Havana Cointreau
Gin Jack Havana Cointreau
Vorrei un altro gin Jack Havana Cointreau
Ich hätte gern noch einen Gin Jack Havana Cointreau
Cerchi che si allargano sulla superficie
Kreise, die sich auf der Oberfläche ausbreiten
Mi sembra che tutti mi guardano e non mi si addice
Mir scheint, alle schauen mich an, und das passt mir nicht
Non vedi come sto?
Siehst du nicht, wie es mir geht?
Bevo liquori strong
Ich trinke starke Spirituosen
Più rock dei Rolling Stones
Mehr Rock als die Rolling Stones
Ho i gomiti sul bancone, ma la testa in aria
Ich habe die Ellbogen auf dem Tresen, aber den Kopf in den Wolken
E se mi gira faccio saltare la festa in aria
Und wenn mir danach ist, lasse ich die Party hochgehen
Ho gli occhi già bordeaux
Meine Augen sind schon bordeauxrot
Come chi fuma un po' o beve un gin Jack Havana Cointreau
Wie jemand, der ein bisschen raucht oder einen Gin Jack Havana Cointreau trinkt
Cosa bevi, cosa ordini?
Was trinkst du, was bestellst du?
Io faccio come mi pare, cosa credi? Cosa ordini?
Ich mache, was mir passt, was glaubst du? Was bestellst du?
Ci sono persone a cui pare che i desideri altrui siano obblighi
Es gibt Leute, denen die Wünsche anderer wie Verpflichtungen erscheinen
Io quando avanzo matite
Ich, wenn ich Bleistifte übrig habe
Scrivo racconti di donne e uomini
Schreibe Geschichten über Frauen und Männer
Troie ed orfani come un romanzo di Dickens
Huren und Waisen wie in einem Roman von Dickens
Sui sampietrini le bici
Auf den Pflastersteinen die Fahrräder
Si appoggiano stanche ai pali, alle panche
Lehnen müde an Pfosten, an Bänken
E ai muri dei portici grigi
Und an den Mauern der grauen Arkaden
Intanto il barman versa una parte di Cointreau, una parte di gin
Währenddessen schenkt der Barkeeper einen Teil Cointreau, einen Teil Gin ein
E per un instante il Bacchiglione diventa il Tamigi
Und für einen Augenblick wird der Bacchiglione zur Themse
E il duomo Notre Dame di Parigi
Und der Dom zu Notre Dame de Paris
Dall'altoparlante la musica di un vecchio disco arriva gracchiante
Aus dem Lautsprecher kommt krächzend die Musik einer alten Platte
Una ragazza al mio fianco sinistro sorride e accavalla le gambe
Ein Mädchen zu meiner Linken lächelt und schlägt die Beine übereinander
"Tu non sei come tutte le altre! L'ho capito appena ti ho visto
"Du bist nicht wie all die anderen! Das habe ich sofort erkannt, als ich dich sah
Hai un corpo di Cristo
Du hast einen göttlichen Körper
Che mette a contatto con Dio come il corpo di Cristo
Der einen mit Gott in Kontakt bringt wie der Leib Christi
Quelle anche morbide puoi anche muoverle, sei un imprevisto
Diese weichen Hüften kannst du auch bewegen, du bist eine Überraschung
Un'opera d'arte mobile, ogni tuo movimento è un monumento al dipreismo!
Ein mobiles Kunstwerk, jede deiner Bewegungen ist ein Denkmal für den Dipreismus!
Ahah, scherzo! Mi trovi simpatico?
Haha, Scherz! Findest du mich sympathisch?
Macché! Già che mi reggo in piedi è un miracolo
Aber nein! Dass ich überhaupt noch stehe, ist ein Wunder
È meglio se mi appoggio al tavolo
Es ist besser, wenn ich mich am Tisch abstütze
Forse ho un po' esagerato col gin Jack Havana Cointreau
Vielleicht habe ich es mit dem Gin Jack Havana Cointreau etwas übertrieben
Gin Jack Havana Cointreau
Gin Jack Havana Cointreau
La vita mi lascia col fiato corto
Das Leben lässt mich außer Atem
È una coperta girata dal lato corto
Es ist wie eine zu kurze Decke
È come un bar che puoi mettere tutto in conto
Es ist wie eine Bar, wo du alles anschreiben lassen kannst
Ma al momento di pagare è sempre un brutto colpo
Aber wenn es ans Bezahlen geht, ist es immer ein harter Schlag
Coi cubetti di ghiaccio a sfiorare il bordo
Mit Eiswürfeln, die den Rand berühren
Con un sorso gli faccio toccare il fondo
Mit einem Schluck lasse ich ihn den Boden berühren
Cerchi che si allargano sulla superficie
Kreise, die sich auf der Oberfläche ausbreiten
Mi sembra che tutti mi guardano e non mi si addice
Mir scheint, alle schauen mich an, und das passt mir nicht
Non vedi come sto?
Siehst du nicht, wie es mir geht?
Bevo liquori strong
Ich trinke starke Spirituosen
Più rock dei Rolling Stones
Mehr Rock als die Rolling Stones
Ho i gomiti sul bancone, ma la testa in aria
Ich habe die Ellbogen auf dem Tresen, aber den Kopf in den Wolken
E se mi gira faccio saltare la festa in aria
Und wenn mir danach ist, lasse ich die Party hochgehen
Ho gli occhi già bordeaux
Meine Augen sind schon bordeauxrot
Come chi fuma un po' o beve un gin Jack Havana Cointreau
Wie jemand, der ein bisschen raucht oder einen Gin Jack Havana Cointreau trinkt





Авторы: E.nazariw.de La Cruz, L.patarnello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.