Dutch Nazari - Lontana tu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dutch Nazari - Lontana tu




Lontana tu
Lontana tu
Domenica sei stata qui
Sunday you were here
C′è ancora il tuo profumo
Your perfume is still present
Ti penso mentre fumo un po'
I think of you while having a smoke
Quand′è che torni?
When are you coming back?
Da quando stai lontana tu
Since you have been away
Passo più tempo al chiuso
I spend more time inside
Appendo foto al muro e poi
I hang pictures on the wall and then
Poi conto i giorni
Then I count the days
E vorrei sapere di te, tipo oggi che hai fatto?
And I would like to know about you, like what did you do today?
E poi se chiami però sei sempre distratto
And then if you call, you are always distracted
E dico "Sì, scusa, mi puoi ripetere un attimo?
And I say "Yes, excuse me, can you repeat that, please?
Il telefono non prende"
The phone is not connecting"
E gira tutto intorno a te, a te
And it all goes around you, around you
E ti guardano tutti
And they all look at you
Tipo che quando arrivi te anche il sole prende appunti
Like when you arrive, even the sun takes notes
E gira tutto intorno a te, a te
And it all goes around you, around you
E si girano tutti
And everyone turns
Tipo che quando arrivi te anche il sole prende appunti
Like when you arrive, even the sun takes notes
Niente mi cura come te, neanche le bende o i punti
Nothing heals me like you, not even bandages or stitches
Creatura notturna
Night creature
Fai girare tutti come una curva
You make everyone turn like a curve
Bellissima e letale, sì, Uma Thurman
Beautiful and lethal, yes, Uma Thurman
Col cielo coperto di nuvole
With the sky covered in clouds
Il lampione di fronte a casa è una luna urban
The street lamp in front of the house is an urban moon
Hai freddo pure con tutte quelle paure addosso
You are cold even with all those fears on you
Te le levo se posso e se devo le indosso
I will take them away from you if I can and if I have to I will wear them
E se bevo le sposto, sì, ma solo di un giorno
And if I drink I will move them, yes, but only for a day
Che sembra tutto a posto e invece tornano
That seems to be fine and instead they come back
Facciamo quello che vuoi tu
Let's do what you want
Ti accontento se posso
I will oblige if I can
Tanto discutere con te è come sparare verso l'alto
Because arguing with you is like shooting upwards
Ogni parola mi ritorna addosso
Every word comes back to me
Domenica sei stata qui
Sunday you were here
C'è ancora il tuo profumo
Your perfume is still present
Ti penso mentre fumo un po′
I think of you while having a smoke
Quand′è che torni?
When are you coming back?
Da quando stai lontana tu
Since you have been away
Mi sveglio ch'è già buio
I wake up when it is already dark
Non parlo con nessuno-o
I do not talk to anybody
Anche per giorni
Not even for days
E vorrei sapere di te, tipo oggi che hai fatto?
And I would like to know about you, like what did you do today?
E poi se chiami però son sempre distratto
And then if you call, I am always distracted
E dico "Sì, scusa, mi puoi ripetere un attimo?
And I say "Yes, excuse me, can you repeat that, please?
Ho la linea che salta"
The line has been jumping"
E gira tutto intorno a te, a te
And it all goes around you, around you
E ti guardano tutti
And they all look at you
Tipo che quando arrivi te anche il sole prende appunti
Like when you arrive, even the sun takes notes
E gira tutto intorno a te, a te
And it all goes around you, around you
E si girano tutti
And everyone turns
Tipo che quando arrivi te anche il sole prende appunti
Like when you arrive, even the sun takes notes
Niente mi cura come te, neanche le bende o i punti
Nothing heals me like you, not even bandages or stitches





Авторы: Dutch Nazari, E.nazari, L.patarnello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.