Текст и перевод песни Dutch Nazari - Miró
Oggi
ho
fatto
la
lista
della
spesa
Сегодня
я
написал
лист
покупок
Poi
l'ho
lasciata
lì
sul
tavolo
Потом
оставил
его
на
столе
Tanto
non
mi
serviva
niente
Просто
мне
не
нужно
было
ничего
Solo
una
scusa
per
uscire
almeno
oggi
che
è
sabato
Просто
оправдание
чтобы
выйти
хотя-бы
сегодня
в
субботу
In
piazza
turisti
in
comitive
На
площади
туристические
группы
Consultano
le
proprie
guide
Консультируются
с
гидами
Al
bar
un
uomo
beve
vino,
mangia
olive
В
баре
мужчина
пьет
вино,
ест
оливки
Fa
una
battuta
triste
alle
bariste
e
ride
Шутит
грустную
шутку
баристу
и
смеется
Prima
del
tempo
perfetto
in
cui
ogni
progetto
si
avvera
Перед
прекрасной
погодой
в
которой
каждый
проект
сбудется
C'è
sempre
un
tempo
imperfetto
o
almeno
c'era
Всегда
есть
непогода
или
хотя-бы
была
Tra
i
fili
dei
tram
e
i
fili
dei
lampioni
stasera
Между
проводами
трамвая
и
проводами
фонарей
этим
вечером
Il
cielo
in
città
somiglia
a
una
ragnatela
Небо
в
городе
похоже
на
паутину
La
notte
mi
fermo
a
ripensare
ai
messaggi
Ночью
я
останавливаюсь
подумать
о
сообщениях
Che
di
giorno
il
mondo
mi
manda
Которые
днем
мир
мне
посылает
Lettere
in
stampatello
scritte
col
pennarello
Печатными
буквами
написанными
маркером
Sui
pali
di
un
cancello
На
полосах
ворот
"Samantha
ama
Marcello"
"Саманта
любит
Марчелло"
Bevo
la
vodka
come
aperitivo
Пью
водку
как
аперитив
E
vivo
la
vita
come
un
quadro
astratto
И
живу
жизнь
как
абстрактная
картина
Nel
senso
che
io
non
la
capisco
affatto
В
смысле
что
я
ее
не
понимаю
вообще
Ma
ne
parlano
bene
in
tanti
e
io
mi
fido
Но
они
говорят
хорошо,
и
многим
я
верю
E
non
vorrei
suonare
riduttivo
ma
И
не
хотел-бы
звучать
недооценивающее
но
Per
me
il
mondo
è
come
un
quadro
astratto
Для
меня
мир
как
абстрактная
картина
E
se
tu
dici
che
è
figo
e
mi
ricordi
il
motivo
И
если
ты
говоришь
что
круто
мне
напоминаешь
мотив
Sta'
a
vedere
che
tu-
sta'
a
vedere
che
mi
fido
Смотри
что
ты
видишь,
я
вижу
и
верю
Questo
tramonto
così
splendido
Этот
закат
такой
потрясающий
È
così
per
via
dell'inquinamento
И
так
по
грязной
улице
E
questo
amore
che
tu
provi
per
me
И
эта
любовь
которую
ты
испытываешь
ко
мне
È
bellissimo
anche
se
un
po'
violento
Прекрасна,
даже
если
немного
насильственная
Sarà
pur
vero
allora
Наверное
даже
правда
Che
ogni
cosa
ha
i
suoi
contro
Что
каждая
вещь
имеет
свои
против
Che
ogni
cosa
ha
i
suoi
pro
Что
каждая
вещь
имеет
свои
плюсы
Addirittura
questo
tramonto,
questo
nostro
rapporto
Даже
этот
закат,
эта
наша
связь
Prima
del
tempo
perfetto
in
cui
ogni
progetto
si
avvera
Перед
прекрасной
погодой
в
которой
каждый
проект
сбудется
C'è
sempre
un
tempo
imperfetto
o
almeno
c'era
Всегда
есть
непогода
или
хотя-бы
была
Qui
fuori
città
non
ci
sono
lampioni
e
la
sera
Здесь
за
городом
нет
фонарей
и
вечер
La
terra
sembra
il
mare,
il
cielo
una
balena
Земля
кажется
морем,
небо
радугой
E
a
volte
mi
fermo
a
soppesare
i
contrasti
И
иногда
я
останавливаюсь
взвесить
контрасты
Che
di
giorno
il
mondo
mi
mostra
Которые
днем
мир
мне
показывает
Svastiche
sopra
a
un
muro,
affianco
a
cui
qualcuno
Свастика
на
стене,
рядом
кто-то
Ha
scritto
"Vaffanculo"
col
pennarello
scuro
Написал
"Иди
в
жопу"
темним
маркером
Bevo
la
vodka
come
aperitivo
Пью
водку
как
аперитив
E
vivo
la
vita
come
un
quadro
astratto
И
живу
жизнь
как
абстрактная
картина
Nel
senso
che
io
non
la
capisco
affatto
В
смысле
что
я
ее
не
понимаю
вообще
Ma
ne
parlano
bene
in
tanti
e
io
mi
fido
Но
они
говорят
хорошо,
и
многим
я
верю
E
non
vorrei
suonare
riduttivo
ma
И
не
хотел-бы
звучать
недооценивающее
но
Per
me
il
mondo
è
come
un
quadro
astratto
Для
меня
мир
как
абстрактная
картина
E
se
tu
dici
che
è
figo
e
mi
ricordi
il
motivo
И
если
ты
говоришь
что
круто
мне
напоминаешь
мотив
Sta'
a
vedere
che
tu-
sta'
a
vedere
che
mi
fido
Смотри
что
ты
видишь,
я
вижу
и
верю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E.nazari, L.patarnello
Альбом
Miró
дата релиза
23-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.