Текст и перевод песни Dutch Nazari - Near Venice
Con
oggi
è
venti
giorni
di
fila
che
piove
It's
been
raining
for
twenty
days
straight
now
Tre
intere
settimane
di
giornate
grigie
Three
whole
weeks
of
gray
skies
È
da
così
tanti
giorni
che
non
vedo
il
sole
It's
been
so
many
days
since
I've
seen
the
sun
Che
ho
persino
scordato
"sole"
come
si
dice
That
I've
even
forgotten
how
to
say
"sun"
Quando
non
ricordo
bene
una
parola
When
I
can't
remember
a
word
well
La
dico
in
italiano
e
a
volte,
sai,
funziona
I
say
it
in
Italian
and
sometimes,
you
know,
it
works
Con
le
lingue
io
ho
sempre
fatto
casini
I've
always
been
a
mess
with
languages
Però
poi
ci
capiamo
io
e
miei
coinquilini
But
then
my
roommates
and
I
understand
each
other
Quando
usciamo
insieme
c'è
chi
beve
tanto
When
we
go
out
together,
there
are
those
who
drink
a
lot
Per
ora
resto
qui
ma
non
so
bene
quanto
For
now
I'm
staying
here,
but
I
don't
know
for
how
long
I
come
from
near
Venice
I
come
from
near
Venice
And
I
don't
know
how
long
I'm
staying
And
I
don't
know
how
long
I'm
staying
But
I
like
it
But
I
like
it
I
come
from
near
Venice
I
come
from
near
Venice
And
what
about
you
And
what
about
you
Where
do
you
come
from?
Where
do
you
come
from?
Do
you
like
it
here?
Do
you
like
it
here?
I
like
it
here
I
like
it
here
Mish
sta
a
Londra
lavora
in
un
casinò,
mescola
carte
ad
un
tavolo
Mish
is
in
London
working
in
a
casino,
shuffling
cards
at
a
table
Forse
quest'anno
gli
danno
l'aumento,
forse
lo
cambian
d'incarico
Maybe
this
year
they'll
give
him
a
raise,
maybe
they'll
change
his
job
Chiara
è
a
Parigi
lavora
in
ufficio
non
ho
idea
quanto
la
paghino
Chiara
is
in
Paris
working
in
an
office,
I
have
no
idea
how
much
they
pay
her
So
solo
che
quella
sera
era
in
uno
di
quei
ristoranti
e
quasi
l'ammazzavano
I
only
know
that
that
evening
she
was
in
one
of
those
restaurants
and
they
almost
killed
her
Lollo
si
è
messo
con
una
del
Belgio,
Stefano
ha
finito
il
master
Lollo
has
started
dating
a
Belgian
girl,
Stefano
has
finished
his
master's
degree
Francesco
fa
il
dottorato
in
Olanda
e
tiene
pure
qualche
classe
Francesco
is
doing
a
doctorate
in
the
Netherlands
and
also
teaches
some
classes
Paola
è
tornata
per
stare
con
Dok
e
ora
lavora
giù
a
Padova
Paola
has
come
back
to
be
with
Dok
and
now
works
down
in
Padua
Ma
mi
hanno
detto
che
il
tempo
di
riorganizzarsi
e
tornano
a
vivere
ad
Amsterdam
But
they
told
me
that
as
soon
as
they
get
reorganized
they're
going
back
to
live
in
Amsterdam
Costumi
nuovi,
diverse
morali
New
customs,
different
morals
È
nelle
piccole
differenze
che
ci
si
scopre
uguali
It's
in
the
small
differences
that
we
discover
we're
the
same
Hola
mi
hermano
que
tal?
Is
everything
okey?
Hola
mi
hermano
que
tal?
Is
everything
okey?
Ta
journée
était
bien?
Ti
sei
alzato
alle
sei?
Ta
journée
était
bien?
Did
you
get
up
at
six?
Parlo
un
po'
tutte
le
lingue,
anche
se
non
tanto
bene
I
speak
all
languages
a
little,
even
if
not
so
well
Ho
messo
un
cappello
per
terra,
lascia
qualcosa
se
pensi
che
canto
bene
I
put
a
hat
on
the
ground,
leave
something
if
you
think
I
sing
well
I
come
from
near
Venice
I
come
from
near
Venice
And
I
don't
know
how
long
I'm
staying
And
I
don't
know
how
long
I'm
staying
But
I
like
it
But
I
like
it
I
come
from
near
Venice
I
come
from
near
Venice
And
what
about
you
And
what
about
you
Where
do
you
come
from?
Where
do
you
come
from?
Do
you
like
it
here?
Do
you
like
it
here?
I
like
it
here
I
like
it
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Nazari, L. Patarnello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.