Dutch Nazari - Qui da poco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dutch Nazari - Qui da poco




Qui da poco
Недавно переехал
Sono italiano ma non amo il calcio
Я итальянец, но не люблю футбол
Mi sono trasferito qui da poco
Я недавно переехал сюда
Se uno che non conosco mi cammina affianco
Если незнакомец идёт рядом со мной
Nella stessa direzione mia, cambio il passo
В том же направлении, я меняю шаг
Non ho un piano pensionistico
У меня нет пенсионного плана
Non ho mai visto le luci ma penso esistano
Я никогда не видел огней, но думаю, они существуют
Di giorno piazzo esche per le idee nel mio appartamento
Днём я расставляю приманки для идей в своей квартире
E la notte è un mare pescosissimo
А ночью это очень рыбное море
E tu dove sei?
А где ты?
Si lo so in che città ma di preciso in che luogo?
Да, я знаю, в каком городе, но где именно?
Che cosa tieni in mano?
Что ты держишь в руке?
Me lo dicevi tu
Ты мне это говорил
Che le canzoni d'amore sono storie diverse
Что любовные песни - это разные истории
Raccontate quasi sempre nello stesso modo
Рассказанные почти всегда одинаково
E noi ce le cantiamo
И мы поём их
E anche se sono brutte e una noia
И даже если они плохие и скучные
Le sai comunque tutte a memoria
Ты всё равно знаешь их на память
Non sono uno con un buon cognome
Я не из тех, у кого хорошая фамилия
Mi sono trasferito qui da poco
Я недавно переехал сюда
Se uno mi chiede indicazioni e non le so
Если кто-то просит меня указать дорогу, а я её не знаю
Lo confesso e poi mi sento un po' un coglione
Я признаюсь и чувствую себя немного придурком
E a volte è tutto un po' sottovuoto
Иногда всё как будто в вакууме
A scuola in genere avevo sotto poco
В школе у меня обычно не хватало мотивации
Anche se non era mai otto il voto
Хотя я никогда не получал "два"
Con qualche classico motto ad hoc
С какими-нибудь классическими дежурными фразами
Tipo che mi applico troppo poco
Типа, я недостаточно стараюсь
E poi mi scotto se tocco il fuoco
И обжигаюсь, если дотрагиваюсь до огня
Ma tu, e tu
Но ты, эй ты
E tu dove sei?
А где ты?
Si lo so in che città ma di preciso in che luogo?
Да, я знаю, в каком городе, но где именно?
Che cosa tieni in mano?
Что ты держишь в руке?
Me lo dicevi tu
Ты мне это говорил
Che le canzoni d'amore sono storie diverse
Что любовные песни - это разные истории
Raccontate quasi sempre nello stesso modo
Рассказанные почти всегда одинаково
E noi ce le cantiamo
И мы поём их
E anche se sono brutte e una noia
И даже если они плохие и скучные
Le sai comunque tutte a memoria
Ты всё равно знаешь их на память
Ho perso i numeri della rubrica
Я потерял номера из телефонной книги
Mi sono trasferito qui da poco
Я недавно переехал сюда
In 'sto locale non conosco nessuno e non so ballare
В этом клубе я никого не знаю и не умею танцевать
Vuoi essere mia amica?
Хочешь быть моей подругой?
Il pusher ha un numero arabo,
У барыги номер на арабском, да
Che poi ogni numero è un numero arabo
В конце концов, все цифры - арабские цифры
Sul tram uno dice che ci invadono
В трамвае один говорит, что нас оккупируют
E che quando lo prende
И что, когда он едет в трамвае
Spera sempre che non ne salgano
Он всегда надеется, что они туда не зайдут
Abito qui da poco
Я живу здесь недавно
Mi fai da guida dopo?
Ты станешь моим гидом потом?
Qui ci sono grida fuori
Здесь снаружи кричат
C'è la movida e i cori
Здесь веселье и песни
E da voi?
А у вас?
Com'è da voi?
Как там у вас?
Son qui da poco e rischio la clausura
Я здесь недавно и рискую запереться
Mi faccio un giro esco da queste mura
Я выйду, выйду из этих стен
Lascio la porta aperta, una fessura
Я оставлю дверь приоткрытой, щелочку
Perché non si sa mai, c'ho un po' paura
Потому что никогда не знаешь, я немного боюсь
Che se viene un ladro mi rompe la serratura
Если придёт вор, он взломает замок
E poi è una seccatura
А это неприятности
E tu dove sei?
А где ты?
Si lo so in che città ma di preciso in che luogo?
Да, я знаю, в каком городе, но где именно?
Che cosa tieni in mano?
Что ты держишь в руке?
Me lo dicevi tu
Ты мне это говорил
Che le canzoni d'amore sono storie diverse
Что любовные песни - это разные истории
Raccontate quasi sempre nello stesso modo
Рассказанные почти всегда одинаково
E noi ce le cantiamo
И мы поём их
E anche se sono brutte e una noia
И даже если они плохие и скучные
Le sai comunque tutte a memoria
Ты всё равно знаешь их на память
E fai "lalalala"
И подпеваешь "лалала"





Авторы: E.nazari, L.patarnello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.