Dutch Nazari - Tutte le direzioni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dutch Nazari - Tutte le direzioni




Tutte le direzioni
Every Direction
Lo sai, la vita a volte è dura
You know, life is sometimes hard
E non ha senso dell′umorismo
And it has no sense of humor
Non basta solo aver fortuna
It's not enough to be just lucky
Bisogna avere anche tempismo
You have to have timing
Sai io non chiedo mai le indicazioni
You know I never ask for directions
Ma provo a leggere quel segnale
But I'm trying to read that sign
C'è scritto "tutte le direzioni"
It says, "every direction"
Che è esattamente dove voglio andare
Which is exactly where I want to go
Mi è venuta così tanta fame a fare piani
I got so hungry making plans
Che sudo con la lingua come i cani
That I'm sweating with my tongue like dogs
Fumavamo sigarette fuori dai locali
We smoked cigarettes outside the bars
Poi se chiudi gli occhi è già domani
Then if you close your eyes, it's already tomorrow
Scusami, sai leggere le mani?
Excuse me, can you read palms?
Per la fortuna ci vuole timing
Timing is needed for luck
Un po′ di vernice tra i binari
Some paint between the rails
E tutti questi treni sono quasi quadri
And all these trains are almost paintings
Guardo fuori dalla tua finestra
I look out your window
Lentamente il sole che tramonta
Slowly, the setting sun
Come un vecchio che per prudenza
Like an old man who, out of caution
Mette bene il piede un gradino alla volta
Places his foot one step at a time
Non ricordo che volevo dirti
I don't remember what I wanted to tell you
Se mi torna in mente poi ti avviso
If it comes back to me, then I'll message you
E se c'è qualche ruga sul mio viso
And if there's some wrinkles on my face
È per tutte le volte che ho sorriso
It's for all the times that I smiled
Hai la ragazza che ti stressa
You have the girlfriend who stresses you out
Vuole che vai a vivere con lei
She wants you to go live with her
Ma lei per te è un po' come Venezia
But for you, she's a bit like Venice
Sì, cioè, bella, ma non ci vivrei
Yes, I mean, beautiful, but I wouldn't live there
E alcuni amici sono andati a Londra
And some friends went to London
Ma li trattano peggio di qua
But they're treated worse than over here
Che lavorano senza sosta
That they work without rest
Per poi fare la fame come qua
To then starve like over here
E pensare
And I think
Mi è venuta così tanta fame a fare piani
I got so hungry making plans
Che sudo con la lingua come i cani
That I'm sweating with my tongue like dogs
Fumavamo sigarette fuori dai locali
We smoked cigarettes outside the bars
Poi se chiudi gli occhi è già domani
Then if you close your eyes, it's already tomorrow
Scusami, sai leggere le mani?
Excuse me, can you read palms?
Per la fortuna ci vuole timing
Timing is needed for luck
Un po′ di vernice tra i binari
Some paint between the rails
E tutti questi treni sono quasi quadri
And all these trains are almost paintings
E non so se poi dopo ci vengo al locale
And I don't know if I'll come to the venue later
Che so già che finisce che parlo come un codice fiscale
Because I already know that I'll end up speaking like a tax code
D-T-C N-Z-R, yeeeh
D-T-C N-Z-R, yeeeh
E non so se poi dopo ci vengo al locale
And I don't know if I'll come to the venue later
Tu sei bellissima, il broncio si intona alle occhiaie
You're beautiful, your frown matches your dark circles
Oh oh, eeh
Oh oh, eeh
Mi è venuta così tanta fame a fare piani
I got so hungry making plans
Che sudo con la lingua come i cani
That I'm sweating with my tongue like dogs
Fumavamo sigarette fuori dai locali
We smoked cigarettes outside the bars
Poi se chiudi gli occhi è già domani
Then if you close your eyes, it's already tomorrow
Scusami, sai leggere le mani?
Excuse me, can you read palms?
Per la fortuna ci vuole timing
Timing is needed for luck
Un po′ di vernice tra i binari
Some paint between the rails
E tutti questi treni sono quasi quadri
And all these trains are almost paintings





Авторы: Dutch Nazari, E.nazari, L.patarnello, S.ceri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.