Dutchavelli - I’ll Call You Back - перевод текста песни на немецкий

I’ll Call You Back - Dutchavelliперевод на немецкий




I’ll Call You Back
Ich ruf' dich zurück
Big Zeeko
Big Zeeko
Look
Schau
Shoulda got back to you when I′m off tour (tour)
Hätte mich bei dir melden sollen, als ich von der Tour zurück war (Tour)
Instead, I'm on the twos right now with my Zanco
Stattdessen bin ich gerade am Zanco dran
The reception′s poor (poor)
Der Empfang ist schlecht (schlecht)
I'll call you at bang up, if not, it's cool, I′ll see you at court
Ich ruf' dich beim Einschluss an, wenn nicht, ist's cool, ich seh' dich vor Gericht
Got bagged with my iPhone 5
Wurde mit meinem iPhone 5 geschnappt
That′s why I'm on house block four, yeah
Deshalb bin ich auf Hausblock vier, yeah
Look, can you believe they put me on basic?
Schau, kannst du glauben, dass sie mich auf Basic gesetzt haben?
Still got the weed you brought me last week
Hab immer noch das Gras, das du mir letzte Woche gebracht hast
That′s why you're my favourite (favourite)
Deshalb bist du meine Favoritin (Favoritin)
If you ever went to jail for me
Wenn du jemals für mich ins Gefängnis gehen würdest
I′ll be there on the V with a bag just waiting (waiting)
Wär' ich beim Besuch da mit 'ner Tasche und würde nur warten (warten)
Yeah, put money in your bank when you want a vacation
Yeah, überweise Geld auf dein Konto, wenn du Urlaub machen willst
Got the landing smellin' like flavours
Der ganze Trakt riecht nach den besten Sorten
And the gov′s all know what my name is
Und die Wärter wissen alle, wie ich heiße
Told 'em "One day, I'm gonna be famous
Hab' ihnen gesagt: "Eines Tages werde ich berühmt sein
Like Prince Harry or them football players" (players)
Wie Prinz Harry oder diese Fußballspieler" (Spieler)
Yeah, how could they put my government name in the papers?
Yeah, wie konnten sie meinen bürgerlichen Namen in die Zeitungen bringen?
Hope my Mum don′t see
Hoffentlich sieht meine Mum das nicht
That′ll take her delicate heart and break it (break it)
Das würde ihr zartes Herz nehmen und es brechen (brechen)
Anyway, what are you sayin'?
Wie auch immer, was sagst du?
Can′t wait 'til you get off your plane
Kann's kaum erwarten, bis du aus deinem Flugzeug steigst
Could you check your account for 250 with a reference that says "A"?
Könntest du auf deinem Konto nach 250 mit dem Verwendungszweck "A" suchen?
Even though that I′m lookin' at a long time
Obwohl ich eine lange Zeit vor mir habe
You still went and tatted my name, yeah
Hast du trotzdem meinen Namen tätowiert, yeah
We might go wild if I bust this case (case)
Wir könnten durchdrehen, wenn ich diesen Fall gewinne (Fall)
I shoulda got back when I finished recording
Ich hätte mich melden sollen, als ich mit der Aufnahme fertig war
Instead, I′m on a Serco bus
Stattdessen sitze ich in einem Serco-Bus
All the way to the court at like eight in the morning (morning)
Den ganzen Weg zum Gericht um etwa acht Uhr morgens (morgens)
Yeah, I bought that V, I need to tell you somethin' important
Yeah, ich habe den Besuchstermin gekauft, ich muss dir was Wichtiges sagen
Judge said that I'm lookin′ at life (life)
Der Richter sagte, dass mir lebenslänglich droht (lebenslänglich)
I hope I don′t make things awkward
Ich hoffe, ich mache die Dinge nicht unangenehm
Girl, why you quiet? Why you, why you not talkin'? (Talkin′)
Mädchen, warum bist du still? Warum, warum redest du nicht? (Redest)
I hear her crying, hear her, the tears are fallin'
Ich höre sie weinen, höre sie, die Tränen fallen
I heard keys on the landing, I think the gov′s are walkin'
Ich habe Schlüssel auf dem Gang gehört, ich glaube, die Wärter kommen
If I don′t call you back tonight, I'ma call you back in the morning (morning)
Wenn ich dich heute Abend nicht zurückrufe, rufe ich dich morgen früh zurück (morgens)
Look, and don't bother tryna wait up for me, yeah
Schau, und mach dir keine Mühe, auf mich zu warten, yeah
′Fore you go sleep, just say a prayer for me
Bevor du schlafen gehst, sprich einfach ein Gebet für mich
You′re nothin' like them who came and left, you there, for real
Du bist nichts im Vergleich zu denen, die kamen und gingen, du bist da, wirklich
Can′t wait 'til they say I got one day left, we′re living a dream (dream)
Kann's kaum erwarten, bis sie sagen, ich hab' nur noch einen Tag, wir leben einen Traum (Traum)
I shoulda got back when I finished performing
Ich hätte mich melden sollen, als ich mit dem Auftritt fertig war
I guess it's true what they say
Ich schätze, es ist wahr, was sie sagen
Only miss the sun when the rain starts pouring (pouring)
Man vermisst die Sonne erst, wenn der Regen anfängt zu prasseln (prasseln)
Gotta clip your wings, I watch you fly, no angels falling (falling)
Muss dir die Flügel stutzen, ich sehe dich fliegen, keine Engel fallen (fallen)
Gotta take a breath, might take a sec to take it all in
Muss tief durchatmen, könnte einen Moment dauern, um alles zu verarbeiten
Got mail from chicks, but it ain′t from you, it ain't important
Hab Post von Mädels bekommen, aber nicht von dir, das ist nicht wichtig
I hope you feel me in my pain when I'm saucing
Ich hoffe, du fühlst meinen Schmerz, wenn ich den Starken markiere
Even when I feel a type of way, I put my all in
Selbst wenn ich mich irgendwie fühle, gebe ich mein Bestes
I kept it jugging in the rain when they was calling
Ich hab weitergemacht im Regen, als sie riefen
Jugging in the rain when they was calling
Weitergemacht im Regen, als sie riefen
Kept it jugging in the rain when they was calling
Hab weitergemacht im Regen, als sie riefen
Kept it jugging in the rain when they was...
Hab weitergemacht im Regen, als sie...
I kept it jugging in the rain when they was calling
Ich hab weitergemacht im Regen, als sie riefen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.