Dutchavelli - Segregation - перевод текста песни на немецкий

Segregation - Dutchavelliперевод на немецкий




Segregation
Isolation
Yes, Chucks
Ja, Chucks
Look
Schau mal
Segregation, 13 weeks (pissed)
Isolation, 13 Wochen (stinksauer)
My neighbour doin′ a protest
Mein Nachbar macht 'nen Protest
Banging his door, won't let me sleep
Hämmert an seine Tür, lässt mich nicht schlafen
Still got my TEC and my E-45 (yeah), I ain′t got my USB
Hab immer noch meine TEC und mein E-45 (ja), hab mein USB nicht
I'ma charge this when I get to the wing
Ich lad' das auf, wenn ich auf den Trakt komme
Hold up, gov's doin′ AFC′s (wow)
Moment mal, die Wärter machen AFCs (wow)
I just chinged two youts now house block four
Ich hab grad zwei Jungs im Hausblock vier abgestochen
I'm on house block two with the G′s
Ich bin im Hausblock zwei mit den G's
Know what you do on the one's and the two′s
Du weißt, was du auf der Eins und der Zwei machst
It's a no-go zone in the three′s
Auf der Drei ist Sperrgebiet
Have you ever made paper off paper? (Ah)
Hast du jemals Papier aus Papier gemacht? (Ah)
Like, what do you mean?
So, was meinst du?
My boy come through like 25 sheets (yeah)
Mein Junge kommt mit so 25 Blättern (ja)
And it's all off a legal V (racks)
Und das alles von 'nem legalen V (Kohle)
Have you ever had to relocate
Musstest du jemals umziehen
'Cause the gov told you that you been too naughty?
Weil der Wärter dir sagte, du warst zu unartig?
Gotta refuse that direct order (no)
Muss diesen direkten Befehl verweigern (nein)
Told bro, "I′ma be back shortly" (shortly)
Hab Bro gesagt, "Ich bin gleich zurück" (gleich)
Unit five, let′s S Road bop
Einheit fünf, lass uns S Road bouncen
Know there's a yout that owes me guap
Weiß, da ist ein Junge, der mir Kohle schuldet
Soon as I get there, shit′s on top (bop)
Sobald ich da bin, geht die Scheiße ab (bouncen)
One-way trip to the block (yeah), yo
Einwegfahrt zum Block (ja), yo
Segregation, 13 weeks (pissed)
Isolation, 13 Wochen (stinksauer)
My neighbour doin' a protest
Mein Nachbar macht 'nen Protest
Banging his door, won′t let me sleep (won't let me sleep)
Hämmert an seine Tür, lässt mich nicht schlafen (lässt mich nicht schlafen)
Still got my TEC and my E-45 (yeah), I ain′t got no USB
Hab immer noch meine TEC und mein E-45 (ja), hab kein USB
I'ma charge this when I get to the wing (wait)
Ich lad' das auf, wenn ich auf den Trakt komme (warte)
Hold up, gov's doin′ AFC′s
Moment mal, die Wärter machen AFCs
Gov's wanna ship me out (out)
Die Wärter wollen mich verlegen (raus)
I gotta go to Highpoint
Ich muss nach Highpoint
Know there′s a yout that I met in hideout (yeah)
Weiß, da ist ein Junge, den ich im Versteck getroffen hab (ja)
I finesse a for a TEC at knife point (fuck him)
Ich hab ihm mit 'nem Messer 'ne TEC abgenommen (fick ihn)
Neck, back and chest
Nacken, Rücken und Brust
When I shoot, don't aim for thyroid (no)
Wenn ich schieße, ziel ich nicht auf die Schilddrüse (nein)
If he′s riding voluntary like it's quarantine, then it can′t be my boy
Wenn er freiwillig einsitzt, als wär's Quarantäne, dann kann das nicht mein Junge sein
Watch how I get on that bus (yeah)
Schau, wie ich in diesen Bus steige (ja)
Induction settings, soon as I get there, I buy a phone
Aufnahmebereich, sobald ich da bin, kauf ich ein Handy
First thing, find out how much they're sellin' (woo)
Als Erstes rausfinden, für wie viel sie's verkaufen (woo)
I need kush for my cerebellum
Ich brauch Kush für mein Kleinhirn
Bang on the wall, I can smell that lemon
Klopf an die Wand, ich riech das Lemon
Told my man he should pattern an eighth
Hab dem Typen gesagt, er soll ein Achtel klarmachen
Thursday come, I′m gettin′ a Z in (woo)
Donnerstag kommt, ich krieg 'ne Unze rein (woo)
Swing that phone out the window
Schwing das Handy aus dem Fenster
Nighttime come, put the SIM in the bedding
Nachts kommt die SIM-Karte ins Bettzeug
Feds do a spin, no sweating
Die Bullen machen 'ne Razzia, kein Schwitzen
I still got a couple of cases pending (yeah)
Ich hab immer noch ein paar offene Verfahren (ja)
Induction is gettin' long
Die Aufnahme zieht sich
I′m tryna go unit three with my bredrin (trust)
Ich versuch, mit meinem Kumpel in Einheit drei zu kommen (vertrau mir)
Heard there's an opp in education
Hab gehört, da ist ein Feind in der Bildungsabteilung
Morning freeflow, you know that I′m steppin' (yeah)
Morgens Freigang, du weißt, dass ich hingehe (ja)
Check me (Dutch)
Check mich (Dutch)
Segregation, 13 weeks (pissed)
Isolation, 13 Wochen (stinksauer)
My neighbour doin′ a protest
Mein Nachbar macht 'nen Protest
Banging his door, won't let me sleep (boom, boom, boom, boom)
Hämmert an seine Tür, lässt mich nicht schlafen (boom, boom, boom, boom)
Still got my TEC and my E-45 (yeah), I ain't got no USB
Hab immer noch meine TEC und mein E-45 (ja), hab kein USB
I′ma charge this when I get to the wing
Ich lad' das auf, wenn ich auf den Trakt komme
Hold up, gov′s doin' AFC′s
Moment mal, die Wärter machen AFCs
Gov's wanna ship me out (out)
Die Wärter wollen mich verlegen (raus)
I gotta go to Highpoint
Ich muss nach Highpoint
Know there′s a yout that I met in hideout (yeah)
Weiß, da ist ein Junge, den ich im Versteck getroffen hab (ja)
I finesse a for a TEC at knife point (ayy, chef that yout)
Ich hab ihm mit 'nem Messer 'ne TEC abgenommen (ayy, stich den Jungen ab)
Neck, back and chest
Nacken, Rücken und Brust
When I shoot, don't aim for thyroid (no)
Wenn ich schieße, ziel ich nicht auf die Schilddrüse (nein)
If he′s riding voluntary like it's quarantine, then it can't be my boy (yeah)
Wenn er freiwillig einsitzt, als wär's Quarantäne, dann kann das nicht mein Junge sein (ja)
Velli
Velli





Авторы: Stephan Allen, Luke Honeywood, Conor Mulcahy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.