Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segregation,
13
weeks
(pissed)
Isolation,
13
Wochen
(stinksauer)
My
neighbour
doin′
a
protest
Mein
Nachbar
macht
'nen
Protest
Banging
his
door,
won't
let
me
sleep
Hämmert
an
seine
Tür,
lässt
mich
nicht
schlafen
Still
got
my
TEC
and
my
E-45
(yeah),
I
ain′t
got
my
USB
Hab
immer
noch
meine
TEC
und
mein
E-45
(ja),
hab
mein
USB
nicht
I'ma
charge
this
when
I
get
to
the
wing
Ich
lad'
das
auf,
wenn
ich
auf
den
Trakt
komme
Hold
up,
gov's
doin′
AFC′s
(wow)
Moment
mal,
die
Wärter
machen
AFCs
(wow)
I
just
chinged
two
youts
now
house
block
four
Ich
hab
grad
zwei
Jungs
im
Hausblock
vier
abgestochen
I'm
on
house
block
two
with
the
G′s
Ich
bin
im
Hausblock
zwei
mit
den
G's
Know
what
you
do
on
the
one's
and
the
two′s
Du
weißt,
was
du
auf
der
Eins
und
der
Zwei
machst
It's
a
no-go
zone
in
the
three′s
Auf
der
Drei
ist
Sperrgebiet
Have
you
ever
made
paper
off
paper?
(Ah)
Hast
du
jemals
Papier
aus
Papier
gemacht?
(Ah)
Like,
what
do
you
mean?
So,
was
meinst
du?
My
boy
come
through
like
25
sheets
(yeah)
Mein
Junge
kommt
mit
so
25
Blättern
(ja)
And
it's
all
off
a
legal
V
(racks)
Und
das
alles
von
'nem
legalen
V
(Kohle)
Have
you
ever
had
to
relocate
Musstest
du
jemals
umziehen
'Cause
the
gov
told
you
that
you
been
too
naughty?
Weil
der
Wärter
dir
sagte,
du
warst
zu
unartig?
Gotta
refuse
that
direct
order
(no)
Muss
diesen
direkten
Befehl
verweigern
(nein)
Told
bro,
"I′ma
be
back
shortly"
(shortly)
Hab
Bro
gesagt,
"Ich
bin
gleich
zurück"
(gleich)
Unit
five,
let′s
S
Road
bop
Einheit
fünf,
lass
uns
S
Road
bouncen
Know
there's
a
yout
that
owes
me
guap
Weiß,
da
ist
ein
Junge,
der
mir
Kohle
schuldet
Soon
as
I
get
there,
shit′s
on
top
(bop)
Sobald
ich
da
bin,
geht
die
Scheiße
ab
(bouncen)
One-way
trip
to
the
block
(yeah),
yo
Einwegfahrt
zum
Block
(ja),
yo
Segregation,
13
weeks
(pissed)
Isolation,
13
Wochen
(stinksauer)
My
neighbour
doin'
a
protest
Mein
Nachbar
macht
'nen
Protest
Banging
his
door,
won′t
let
me
sleep
(won't
let
me
sleep)
Hämmert
an
seine
Tür,
lässt
mich
nicht
schlafen
(lässt
mich
nicht
schlafen)
Still
got
my
TEC
and
my
E-45
(yeah),
I
ain′t
got
no
USB
Hab
immer
noch
meine
TEC
und
mein
E-45
(ja),
hab
kein
USB
I'ma
charge
this
when
I
get
to
the
wing
(wait)
Ich
lad'
das
auf,
wenn
ich
auf
den
Trakt
komme
(warte)
Hold
up,
gov's
doin′
AFC′s
Moment
mal,
die
Wärter
machen
AFCs
Gov's
wanna
ship
me
out
(out)
Die
Wärter
wollen
mich
verlegen
(raus)
I
gotta
go
to
Highpoint
Ich
muss
nach
Highpoint
Know
there′s
a
yout
that
I
met
in
hideout
(yeah)
Weiß,
da
ist
ein
Junge,
den
ich
im
Versteck
getroffen
hab
(ja)
I
finesse
a
for
a
TEC
at
knife
point
(fuck
him)
Ich
hab
ihm
mit
'nem
Messer
'ne
TEC
abgenommen
(fick
ihn)
Neck,
back
and
chest
Nacken,
Rücken
und
Brust
When
I
shoot,
don't
aim
for
thyroid
(no)
Wenn
ich
schieße,
ziel
ich
nicht
auf
die
Schilddrüse
(nein)
If
he′s
riding
voluntary
like
it's
quarantine,
then
it
can′t
be
my
boy
Wenn
er
freiwillig
einsitzt,
als
wär's
Quarantäne,
dann
kann
das
nicht
mein
Junge
sein
Watch
how
I
get
on
that
bus
(yeah)
Schau,
wie
ich
in
diesen
Bus
steige
(ja)
Induction
settings,
soon
as
I
get
there,
I
buy
a
phone
Aufnahmebereich,
sobald
ich
da
bin,
kauf
ich
ein
Handy
First
thing,
find
out
how
much
they're
sellin'
(woo)
Als
Erstes
rausfinden,
für
wie
viel
sie's
verkaufen
(woo)
I
need
kush
for
my
cerebellum
Ich
brauch
Kush
für
mein
Kleinhirn
Bang
on
the
wall,
I
can
smell
that
lemon
Klopf
an
die
Wand,
ich
riech
das
Lemon
Told
my
man
he
should
pattern
an
eighth
Hab
dem
Typen
gesagt,
er
soll
ein
Achtel
klarmachen
Thursday
come,
I′m
gettin′
a
Z
in
(woo)
Donnerstag
kommt,
ich
krieg
'ne
Unze
rein
(woo)
Swing
that
phone
out
the
window
Schwing
das
Handy
aus
dem
Fenster
Nighttime
come,
put
the
SIM
in
the
bedding
Nachts
kommt
die
SIM-Karte
ins
Bettzeug
Feds
do
a
spin,
no
sweating
Die
Bullen
machen
'ne
Razzia,
kein
Schwitzen
I
still
got
a
couple
of
cases
pending
(yeah)
Ich
hab
immer
noch
ein
paar
offene
Verfahren
(ja)
Induction
is
gettin'
long
Die
Aufnahme
zieht
sich
I′m
tryna
go
unit
three
with
my
bredrin
(trust)
Ich
versuch,
mit
meinem
Kumpel
in
Einheit
drei
zu
kommen
(vertrau
mir)
Heard
there's
an
opp
in
education
Hab
gehört,
da
ist
ein
Feind
in
der
Bildungsabteilung
Morning
freeflow,
you
know
that
I′m
steppin'
(yeah)
Morgens
Freigang,
du
weißt,
dass
ich
hingehe
(ja)
Check
me
(Dutch)
Check
mich
(Dutch)
Segregation,
13
weeks
(pissed)
Isolation,
13
Wochen
(stinksauer)
My
neighbour
doin′
a
protest
Mein
Nachbar
macht
'nen
Protest
Banging
his
door,
won't
let
me
sleep
(boom,
boom,
boom,
boom)
Hämmert
an
seine
Tür,
lässt
mich
nicht
schlafen
(boom,
boom,
boom,
boom)
Still
got
my
TEC
and
my
E-45
(yeah),
I
ain't
got
no
USB
Hab
immer
noch
meine
TEC
und
mein
E-45
(ja),
hab
kein
USB
I′ma
charge
this
when
I
get
to
the
wing
Ich
lad'
das
auf,
wenn
ich
auf
den
Trakt
komme
Hold
up,
gov′s
doin'
AFC′s
Moment
mal,
die
Wärter
machen
AFCs
Gov's
wanna
ship
me
out
(out)
Die
Wärter
wollen
mich
verlegen
(raus)
I
gotta
go
to
Highpoint
Ich
muss
nach
Highpoint
Know
there′s
a
yout
that
I
met
in
hideout
(yeah)
Weiß,
da
ist
ein
Junge,
den
ich
im
Versteck
getroffen
hab
(ja)
I
finesse
a
for
a
TEC
at
knife
point
(ayy,
chef
that
yout)
Ich
hab
ihm
mit
'nem
Messer
'ne
TEC
abgenommen
(ayy,
stich
den
Jungen
ab)
Neck,
back
and
chest
Nacken,
Rücken
und
Brust
When
I
shoot,
don't
aim
for
thyroid
(no)
Wenn
ich
schieße,
ziel
ich
nicht
auf
die
Schilddrüse
(nein)
If
he′s
riding
voluntary
like
it's
quarantine,
then
it
can't
be
my
boy
(yeah)
Wenn
er
freiwillig
einsitzt,
als
wär's
Quarantäne,
dann
kann
das
nicht
mein
Junge
sein
(ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Allen, Luke Honeywood, Conor Mulcahy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.