Dutchavelli - Segregation - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dutchavelli - Segregation




Segregation
Изоляция
Yes, Chucks
Да, Чаки.
Look
Смотри.
Segregation, 13 weeks (pissed)
Изоляция, 13 недель (бесит).
My neighbour doin′ a protest
Мой сосед устроил протест.
Banging his door, won't let me sleep
Стучит в свою дверь, не даёт мне спать.
Still got my TEC and my E-45 (yeah), I ain′t got my USB
Всё ещё есть мой TEC и мой E-45 (ага), но нет USB.
I'ma charge this when I get to the wing
Заряжу его, когда попаду в блок.
Hold up, gov's doin′ AFC′s (wow)
Погоди, менты проводят обыски (вот это да).
I just chinged two youts now house block four
Только что порезал двух юнцов в четвёртом блоке.
I'm on house block two with the G′s
Я во втором блоке с корешами.
Know what you do on the one's and the two′s
Знаешь, что происходит в первом и втором.
It's a no-go zone in the three′s
В третьем - запретная зона.
Have you ever made paper off paper? (Ah)
Делала когда-нибудь деньги из бумаги? (А?)
Like, what do you mean?
Типа, что ты имеешь в виду?
My boy come through like 25 sheets (yeah)
Мой пацан пришёл с 25 листами (ага).
And it's all off a legal V (racks)
И всё это с легальной сделки (бабки).
Have you ever had to relocate
Приходилось когда-нибудь переезжать,
'Cause the gov told you that you been too naughty?
Потому что менты сказали, что ты слишком расшалился?
Gotta refuse that direct order (no)
Должен отказаться от прямого приказа (нет).
Told bro, "I′ma be back shortly" (shortly)
Сказал братану: "Скоро вернусь" (скоро).
Unit five, let′s S Road bop
Пятый блок, давай двинем на S Road.
Know there's a yout that owes me guap
Знаю, там есть юнец, который должен мне бабла.
Soon as I get there, shit′s on top (bop)
Как только я туда доберусь, всё будет по-моему (бах).
One-way trip to the block (yeah), yo
Билет в один конец до блока (ага), ёу.
Segregation, 13 weeks (pissed)
Изоляция, 13 недель (бесит).
My neighbour doin' a protest
Мой сосед устроил протест.
Banging his door, won′t let me sleep (won't let me sleep)
Стучит в свою дверь, не даёт мне спать (не даёт мне спать).
Still got my TEC and my E-45 (yeah), I ain′t got no USB
Всё ещё есть мой TEC и мой E-45 (ага), но нет USB.
I'ma charge this when I get to the wing (wait)
Заряжу его, когда попаду в блок (погоди).
Hold up, gov's doin′ AFC′s
Погоди, менты проводят обыски.
Gov's wanna ship me out (out)
Менты хотят меня вывезти (вывезти).
I gotta go to Highpoint
Мне нужно в Хайпойнт.
Know there′s a yout that I met in hideout (yeah)
Знаю, там есть юнец, которого я встретил в карцере (ага).
I finesse a for a TEC at knife point (fuck him)
Я отжал у него TEC под ножом чёрту его).
Neck, back and chest
Шея, спина и грудь.
When I shoot, don't aim for thyroid (no)
Когда стреляю, не целюсь в щитовидку (нет).
If he′s riding voluntary like it's quarantine, then it can′t be my boy
Если он сидит по собственному желанию, как на карантине, то это не мой пацан.
Watch how I get on that bus (yeah)
Смотри, как я сяду в этот автобус (ага).
Induction settings, soon as I get there, I buy a phone
Вводный инструктаж, как только я туда доберусь, куплю телефон.
First thing, find out how much they're sellin' (woo)
Первым делом узнаю, по чём они продают (у).
I need kush for my cerebellum
Мне нужен куш для моего мозжечка.
Bang on the wall, I can smell that lemon
Стучу в стену, чувствую запах лимона.
Told my man he should pattern an eighth
Сказал своему корешу, что он должен замутить восьмушку.
Thursday come, I′m gettin′ a Z in (woo)
В четверг я получу унцию (у).
Swing that phone out the window
Выбрасываю телефон в окно.
Nighttime come, put the SIM in the bedding
Ночью кладу симку в постель.
Feds do a spin, no sweating
Менты шмонают, но мне пофиг.
I still got a couple of cases pending (yeah)
У меня ещё пара дел висит (ага).
Induction is gettin' long
Вводный инструктаж затягивается.
I′m tryna go unit three with my bredrin (trust)
Хочу попасть в третий блок к своим братанам (точно).
Heard there's an opp in education
Слышал, что в учебке есть опп.
Morning freeflow, you know that I′m steppin' (yeah)
Утренняя прогулка, ты знаешь, что я иду туда (ага).
Check me (Dutch)
Зацени меня (Датч).
Segregation, 13 weeks (pissed)
Изоляция, 13 недель (бесит).
My neighbour doin′ a protest
Мой сосед устроил протест.
Banging his door, won't let me sleep (boom, boom, boom, boom)
Стучит в свою дверь, не даёт мне спать (бум, бум, бум, бум).
Still got my TEC and my E-45 (yeah), I ain't got no USB
Всё ещё есть мой TEC и мой E-45 (ага), но нет USB.
I′ma charge this when I get to the wing
Заряжу его, когда попаду в блок.
Hold up, gov′s doin' AFC′s
Погоди, менты проводят обыски.
Gov's wanna ship me out (out)
Менты хотят меня вывезти (вывезти).
I gotta go to Highpoint
Мне нужно в Хайпойнт.
Know there′s a yout that I met in hideout (yeah)
Знаю, там есть юнец, которого я встретил в карцере (ага).
I finesse a for a TEC at knife point (ayy, chef that yout)
Я отжал у него TEC под ножом (эй, порешил того юнца).
Neck, back and chest
Шея, спина и грудь.
When I shoot, don't aim for thyroid (no)
Когда стреляю, не целюсь в щитовидку (нет).
If he′s riding voluntary like it's quarantine, then it can't be my boy (yeah)
Если он сидит по собственному желанию, как на карантине, то это не мой пацан (ага).
Velli
Велли.





Авторы: Stephan Allen, Luke Honeywood, Conor Mulcahy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.