Dutchavelli - Zero Zero - перевод текста песни на немецкий

Zero Zero - Dutchavelliперевод на немецкий




Zero Zero
Null Null
FaNaTiX
FaNaTiX
Trust
Vertrau
I was on the wing like Nero
Ich war auf dem Flügel wie Nero
Now I'm gettin' money like Robert De Niro
Jetzt krieg ich Geld wie Robert De Niro
Pounds, dollars, euros
Pfund, Dollar, Euros
Respect this ting like a pharaoh
Respektier das Ding wie einen Pharao
Need a one comma zero
Brauche eine Eins, dann Nullen
Zero, zero, wait
Null, Null, warte
Zero, zero, no
Null, Null, nein
Zero, zero, zero
Null, Null, Null
I was on the wing like Nero
Ich war auf dem Flügel wie Nero
Now I'm gettin' money like Robert De Niro
Jetzt krieg ich Geld wie Robert De Niro
Pounds, dollars, euros
Pfund, Dollar, Euros
Respect this ting like a pharaoh
Respektier das Ding wie einen Pharao
Need a one comma zero
Brauche eine Eins, dann Nullen
Zero, zero, wait
Null, Null, warte
Zero, zero, no
Null, Null, nein
Zero, zero, zero
Null, Null, Null
I sold white 'cause I never had options, just profit, no losses
Ich verkaufte Weißes, weil ich nie Optionen hatte, nur Profit, keine Verluste
Why would I sign for less than a mill'?
Warum sollte ich für weniger als 'ne Mille unterschreiben?
I hit the trap and break down these boxes
Ich geh' in die Trap und zerleg' diese Kisten
Count up the P's in 20-bag parcels
Zähl' die P's in 20er-Beutel-Paketen
That's five of them sent out Oxford
Das sind fünf davon, nach Oxford geschickt
I don't speak with nothin' but hustlers
Ich spreche nur mit Hustlern
And don't meet with nothin' but bosses
Und treff' mich nur mit Bossen
Bro's kway far away in the trap with a two-tone fade, just busted
Bruder ist weit, weit weg in der Trap mit 'nem Two-Tone-Fade, gerade erwischt worden
How many time did I take that risk?
Wie oft bin ich dieses Risiko eingegangen?
Last time I went to jail, I coulda lost it
Das letzte Mal im Knast, hätte ich alles verlieren können
Cover your nose while I pattern this bujj
Halt dir die Nase zu, während ich dieses Bujju zubereite
Cah the fumes of the blender too toxic
Denn die Dämpfe vom Mixer sind zu toxisch
Gotta do the wrong thing just to get right
Muss das Falsche tun, nur um es richtig zu machen
Put a brick in the presser and lock it
Leg 'nen Ziegel in die Presse und schließ sie ab
I was on the wing like Nero
Ich war auf dem Flügel wie Nero
Now I'm gettin' money like Robert De Niro
Jetzt krieg ich Geld wie Robert De Niro
Pounds, dollars, euros
Pfund, Dollar, Euros
Respect this ting like a pharaoh
Respektier das Ding wie einen Pharao
Need a one comma zero
Brauche eine Eins, dann Nullen
Zero, zero, wait
Null, Null, warte
Zero, zero, no
Null, Null, nein
Zero, zero, zero
Null, Null, Null
I was on the wing like Nero
Ich war auf dem Flügel wie Nero
Now I'm gettin' money like Robert De Niro
Jetzt krieg ich Geld wie Robert De Niro
Pounds, dollars, euros
Pfund, Dollar, Euros
Respect this ting like a pharaoh
Respektier das Ding wie einen Pharao
Need a one comma zero
Brauche eine Eins, dann Nullen
Zero, zero, wait, ayy
Null, Null, warte, ayy
Zero, zero, no, ayy
Null, Null, nein, ayy
Zero, zero, zero
Null, Null, Null
Look, price goin' up in London
Schau, der Preis steigt in London
So I'm in 'Dam tryna get it through customs
Also bin ich in 'Dam und versuch', es durch den Zoll zu kriegen
Feel like Hova with all these problems
Fühl' mich wie Hova mit all diesen Problemen
Know they want me on the wing like Bronson
Weiß, sie wollen mich auf dem Flügel wie Bronson
Load up this gun from Russia
Lade diese Waffe aus Russland
And roll up that weed that came from Compton
Und dreh das Gras, das aus Compton kam
Told my ex "Delete my number
Sagte meiner Ex: "Lösch meine Nummer
Cah we ain't got nothin' in common"
Denn wir haben nichts gemeinsam"
Bro's kway kway far away in the trap
Bruder ist sehr, sehr weit weg in der Trap
With a fresh batch, doin' up numbers
Mit 'ner frischen Lieferung, macht Zahlen
How much times did I send it up North?
Wie oft hab ich's in den Norden geschickt?
By now, you don't need no compass
Mittlerweile brauchst du keinen Kompass mehr
Who's got the keys? Ask Khaled
Wer hat die Schlüssel? Frag Khaled
Dutch, I don't need no locksmith
Dutch, ich brauch keinen Schlosser
Gotta do the wrong thing just to get right
Muss das Falsche tun, nur um es richtig zu machen
Put the brick in the presser and lock it
Leg den Ziegel in die Presse und schließ sie ab
I was on the wing like Nero
Ich war auf dem Flügel wie Nero
Now I'm gettin' money like Robert De Niro
Jetzt krieg ich Geld wie Robert De Niro
Pounds, dollars, euros
Pfund, Dollar, Euros
Respect this ting like a pharaoh
Respektier das Ding wie einen Pharao
Need a one comma zero
Brauche eine Eins, dann Nullen
Zero, zero, wait
Null, Null, warte
Zero, zero, no
Null, Null, nein
Zero, zero, zero
Null, Null, Null
I was on the wing like Nero
Ich war auf dem Flügel wie Nero
Now I'm gettin' money like Robert De Niro
Jetzt krieg ich Geld wie Robert De Niro
Pounds, dollars, euros
Pfund, Dollar, Euros
Respect this ting like a pharaoh
Respektier das Ding wie einen Pharao
Need a one comma zero
Brauche eine Eins, dann Nullen
Zero, zero, wait
Null, Null, warte
Zero, zero, no
Null, Null, nein
Zero, zero, zero
Null, Null, Null
And brudda, my brudda, it's all so surreal, you know?
Und Bruder, mein Bruder, es ist alles so surreal, weißt du?
That all of us made it out for Christmas, my brudda, it's mad
Dass wir alle es zu Weihnachten rausgeschafft haben, mein Bruder, das ist verrückt
Think about it, bro
Denk mal drüber nach, Bro
We're all out for Christmas, you know?
Wir sind alle draußen zu Weihnachten, weißt du?
You're with your family
Du bist bei deiner Familie
You understand? How many times have you watched them on Snap?
Verstehst du? Wie oft hast du sie auf Snap gesehen?
Or on whatever, you understand?
Oder wo auch immer, verstehst du?
Wishin' that you was here, bro
Und dir gewünscht, du wärst hier, Bro
And now you're there, bro, think about it
Und jetzt bist du da, Bro, denk mal drüber nach
It's mad
Das ist verrückt





Авторы: Curtis James, Stephan Fabulous Allen, Adrian Francis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.