Duumu - Talk! - перевод текста песни на немецкий

Talk! - Duumu feat. ÊMIAперевод на немецкий




Talk!
Reden!
Tied and twisted
Gefesselt und verdreht
Something in my chest is skipping
Etwas in meiner Brust setzt aus
With you, now my whole world′s different
Mit dir ist jetzt meine ganze Welt anders
Guess I can't go back now
Ich schätze, ich kann jetzt nicht mehr zurück
Tunnel vision
Tunnelblick
Now you got me out here missing
Jetzt hast du mich so weit, dass ich vermisse
A love that you haven′t given
Eine Liebe, die du noch nicht gegeben hast
A love I'm craving right now
Eine Liebe, nach der ich mich gerade sehne
Can we skip the messages?
Können wir die Nachrichten überspringen?
All of these texts and calls
All diese SMS und Anrufe
Is just a lot playing pretend
Ist nur viel so tun als ob
And I wanna do more than talk
Und ich will mehr tun als reden
I guess that you can call us friends
Ich schätze, du kannst uns Freunde nennen
But that's not what I want at all
Aber das ist überhaupt nicht, was ich will
Get into the space I′m in
Komm dorthin, wo ich bin
I wanna do more than
Ich will mehr tun als
More than talk
Mehr als reden
I′m not feeling conversational
Mir ist nicht nach reden zumute
I don't really wanna play it cool
Ich will nicht wirklich den Coolen spielen
Take this to
Bring das auf
Take this to another level
Bring das auf eine andere Ebene
More than talk
Mehr als reden
Go ahead make yourself comfortable
Mach es dir ruhig bequem
I′ll show you things you never knew you wanna know
Ich zeige dir Dinge, von denen du nie wusstest, dass du sie wissen willst
As long as you
Solange du
Take this to another level
Das auf eine andere Ebene bringst
Take this to another level
Bring das auf eine andere Ebene
Take this to a...
Bring das auf eine...
Staring at the edge of your shirt
Ich starre auf den Rand deines Shirts
Wondering who will make the move first
Frage mich, wer den ersten Schritt machen wird
Making me forget I've been hurt
Lässt mich vergessen, dass ich verletzt wurde
I′ve never been so bold or reckless
Ich war noch nie so kühn oder leichtsinnig
Now we're running out of our words
Jetzt gehen uns die Worte aus
Overturning tables we′ve turned
Wir bringen das ins Wanken, was wir gedreht haben
Throwing out the things that I've learned
Ich werfe die Dinge über Bord, die ich gelernt habe
Cross a line and take my chances
Eine Grenze überschreiten und meine Chancen nutzen
Babe I'm thinking this is it
Babe, ich denke, das ist es
Either it′s right or wrong
Entweder es ist richtig oder falsch
But I′ve already pictured it
Aber ich habe es mir schon vorgestellt
And I wanna do more than talk
Und ich will mehr tun als reden
Nothing like a crazy risk
Nichts geht über ein verrücktes Risiko
To get me what I really want
Um zu bekommen, was ich wirklich will
Get into the space I'm in
Komm dorthin, wo ich bin
I wanna do more than
Ich will mehr tun als
More than talk
Mehr als reden
(I′m not feeling conversational)
(Mir ist nicht nach reden zumute)
I don't really wanna play it cool
Ich will nicht wirklich den Coolen spielen
Take this to
Bring das auf
Take this to another level
Bring das auf eine andere Ebene
More than talk
Mehr als reden
Go ahead make yourself comfortable
Mach es dir ruhig bequem
I′ll show you things you never knew you wanna know
Ich zeige dir Dinge, von denen du nie wusstest, dass du sie wissen willst
As long as you
Solange du
Take this to another level
Das auf eine andere Ebene bringst
Take this to another level
Bring das auf eine andere Ebene
Take this to another level
Bring das auf eine andere Ebene





Авторы: Anh Le, Charles Kurata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.