Crazy - Duvalперевод на немецкий




Crazy
Verrückt
Yeah, yeah
Ja, ja
Don't ask me how I am
Frag mich nicht, wie es mir geht
I'm doing just fine
Mir geht's ganz gut
Don't call me on my phone
Ruf mich nicht auf meinem Handy an
Cause I'm not picking up
Denn ich geh' nicht ran
Don't swing by my place
Komm nicht bei mir vorbei
Nobody's home
Niemand ist zuhause
Don't need no checking up
Brauch nicht, dass du nach mir siehst
I'm faded all alone
Ich bin allein und dicht
I told you all that bullshit so you would stay away
Ich hab dir den ganzen Scheiß erzählt, damit du wegbleibst
But you never listen so why'd I think that change?
Aber du hörst nie zu, warum dachte ich, das ändert sich?
Late night with your girl friends
Spät nachts mit deinen Freundinnen
And you all look the same
Und ihr seht alle gleich aus
Pre-game at your new place it's closer to the train
Vorglühen in deiner neuen Wohnung, sie ist näher am Zug
Wasted out in Chelsey I told you you were basic
Zugedröhnt draußen in Chelsea, ich sagte dir, du bist einfach gestrickt
You always say the same shit you always hella faded
Du sagst immer den gleichen Scheiß, du bist immer total dicht
Peepin on my story end up at the same place
Checkst meine Story aus, landest am selben Ort
I swear you so annoying
Ich schwör', du bist so nervig
I swear you so annoying
Ich schwör', du bist so nervig
Cause I can nevеr figure out
Denn ich kann nie herausfinden
No I can never figurе out
Nein, ich kann nie herausfinden
What keeps me coming back to you
Was mich immer wieder zu dir zurückbringt
I hate that I attracted you
Ich hasse es, dass ich dich angezogen habe
I hate that I react to you
Ich hasse es, dass ich auf dich reagiere
Cause I can never figure out
Denn ich kann nie herausfinden
No I can never figure out
Nein, ich kann nie herausfinden
What keeps me coming back to you
Was mich immer wieder zu dir zurückbringt
I hate that I attracted you
Ich hasse es, dass ich dich angezogen habe
I hate that I react to you
Ich hasse es, dass ich auf dich reagiere
You tell me that you different
Du sagst mir, dass du anders bist
A couple months go by and say "what is this?"
Ein paar Monate vergehen und du fragst "Was ist das hier?"
I fall for it every time I can't believe it
Ich falle jedes Mal darauf rein, ich kann's nicht glauben
No I can't believe it
Nein, ich kann's nicht glauben
First met you back in junior high and you seemed pretty cool
Hab dich zuerst in der Junior High getroffen und du schienst ziemlich cool
Drivin' in your momma's car no L was such a fool
Im Auto deiner Mama gefahren, ohne Führerschein, war so ein Narr
Met again in college and you caused me so much drama
Trafen uns im College wieder und du hast mir so viel Drama gemacht
Graduated with some trauma and got the hell up out of there
Abschluss gemacht mit 'nem Trauma und bin verdammt nochmal weg von da
Moved into the city just to find you at my door
Bin in die Stadt gezogen, nur um dich vor meiner Tür zu finden
Couldn't escape your love so I fucked you on the floor
Konnte deiner Liebe nicht entkommen, also hab ich dich auf dem Boden gefickt
Move into the kitchen counter it was going on for hours
Weiter zur Küchentheke, es ging stundenlang
Neighbors called us crazy so we made it louder
Nachbarn nannten uns verrückt, also wurden wir lauter
Cause I can never figure out
Denn ich kann nie herausfinden
No I can never figure out
Nein, ich kann nie herausfinden
What keeps me coming back to you
Was mich immer wieder zu dir zurückbringt
I hate that I attracted you
Ich hasse es, dass ich dich angezogen habe
I hate that I react to you
Ich hasse es, dass ich auf dich reagiere
Cause I can never figure out
Denn ich kann nie herausfinden
No I can never figure out
Nein, ich kann nie herausfinden
What keeps me coming back to you
Was mich immer wieder zu dir zurückbringt
I hate that I attracted you
Ich hasse es, dass ich dich angezogen habe
I hate that I react to you
Ich hasse es, dass ich auf dich reagiere
What keeps me coming back to you
Was mich immer wieder zu dir zurückbringt
I hate that I attracted you
Ich hasse es, dass ich dich angezogen habe
I hate that I attracted you
Ich hasse es, dass ich dich angezogen habe
I hate that I react to you
Ich hasse es, dass ich auf dich reagiere
I hate that I come back to you
Ich hasse es, dass ich zu dir zurückkomme
Yeah
Ja
Yeah
Ja
I hate that I attracted you
Ich hasse es, dass ich dich angezogen habe
I hate that I react to you
Ich hasse es, dass ich auf dich reagiere
I hate that I come back to you
Ich hasse es, dass ich zu dir zurückkomme





Авторы: Duval Frederich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.