Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
I'm
cooling
on
the
Southside
(Cooling,
cooling,
cooling)
Mann,
ich
chille
auf
der
Southside
(Chillen,
chillen,
chillen)
Smokin'
pounds
'til
the
sunrise
(Smoking
gas)
Rauche
Pfund
bis
zum
Sonnenaufgang
(Rauche
Gras)
Diamonds
on
me,
them
hoes
baptized
(Diamonds
wet,
bitch)
Diamanten
an
mir,
die
Schlampen
sind
getauft
(Diamanten
nass,
Bitch)
Boy,
you
a
lie,
you
not
outside
(Damn
lie)
Junge,
du
bist
eine
Lüge,
du
bist
nicht
draußen
(Verdammte
Lüge)
Niggas
snitchin',
got
they
mouth
wide
(Niggas
snitching)
Typen
verpfeifen,
haben
ihren
Mund
weit
offen
(Typen
verpfeifen)
I'm
in
the
hills,
you
in
the
hillside
(In
the
hills)
Ich
bin
in
den
Hügeln,
du
bist
am
Hang
(In
den
Hügeln)
Chopper
on
me,
better
stay
on
my
good
side
(Got
that
chopper)
Knarre
an
mir,
bleib
besser
auf
meiner
guten
Seite
(Habe
die
Knarre)
Hi-Tech
in
my
cup
look
like
good
wine
(Hi-Tech)
Hi-Tech
in
meinem
Becher
sieht
aus
wie
guter
Wein
(Hi-Tech)
Bitch,
I
feel
like
Ben
Powers,
yeah,
from
Good
Times
(Ben
Powers)
Bitch,
ich
fühle
mich
wie
Ben
Powers,
ja,
von
Good
Times
(Ben
Powers)
You
flexing
on
the
'Gram
but
work
a
fulltime
(Stop
flexing)
Du
gibst
auf
Instagram
an,
arbeitest
aber
Vollzeit
(Hör
auf
anzugeben)
I
had
to
come
up,
this
shit
took
time
(Had
to
come
up)
Ich
musste
hochkommen,
das
hat
Zeit
gebraucht
(Musste
hochkommen)
Riding
'round
with
slime,
that's
my
bloodline
Fahre
rum
mit
Slime,
das
ist
meine
Blutlinie
Yeah,
I'm
rolling
up
gas
in
my
living
room
(Gas)
Ja,
ich
rolle
Gras
in
meinem
Wohnzimmer
(Gras)
Nigga,
I
be
high,
I'm
a
living
shroom
Junge,
ich
bin
high,
ich
bin
ein
lebender
Pilz
Smokin'
moonrock,
moonwalking
on
the
moon
(Moon)
Rauche
Moonrock,
Moonwalking
auf
dem
Mond
(Mond)
Ksubi
jeans
with
the
True,
nigga,
I'm
a
fool
(I'm
a
fool,
nigga)
Ksubi
Jeans
mit
den
True,
Junge,
ich
bin
ein
Narr
(Ich
bin
ein
Narr,
Junge)
I'm
flexing
and
finnessin'
and
I'm
doing
it
on
you
(I'm
flexing)
Ich
gebe
an
und
finesse
und
ich
mache
es
mit
dir
(Ich
gebe
an)
Margielas
on
my
feet,
no
shoelace
in
the
shoe
(Margielas)
Margielas
an
meinen
Füßen,
keine
Schnürsenkel
im
Schuh
(Margielas)
Free
Lil
Tay-K,
yeah,
free
that
dude
(Free
Tay-K)
Free
Lil
Tay-K,
ja,
befreit
den
Typen
(Free
Tay-K)
Smokin'
on
gas,
all
I
do
is
cool
(Gas)
Rauche
Gras,
alles,
was
ich
tue,
ist
chillen
(Gras)
Nigga,
stop
them
Percs,
that
shit
not
cool
(That
shit
not
cool)
Junge,
hör
auf
mit
den
Percs,
das
ist
nicht
cool
(Das
ist
nicht
cool)
Nigga,
stop
them
Xans,
that
shit
not
cool
(That
shit
not
cool)
Junge,
hör
auf
mit
den
Xans,
das
ist
nicht
cool
(Das
ist
nicht
cool)
Had
to
stop
sippin'
codeine,
it's
not
cool
(That
shit
not
cool)
Musste
aufhören,
Codein
zu
sippen,
es
ist
nicht
cool
(Das
ist
nicht
cool)
Now
you
look
like
a
fiend,
that
shit
not
cool
(Boy,
it's
not
cool)
Jetzt
siehst
du
aus
wie
ein
Junkie,
das
ist
nicht
cool
(Junge,
es
ist
nicht
cool)
Not
cool
(Not
cool),
not
cool
(Not
cool)
Nicht
cool
(Nicht
cool),
nicht
cool
(Nicht
cool)
Make
your
bitch
go
back
home
in
an
Uber
Pool
(Bitch,
it's
not
cool)
Lass
deine
Schlampe
in
einem
Uber
Pool
nach
Hause
fahren
(Bitch,
es
ist
nicht
cool)
Not
cool
(Bitch,
it's
not
cool),
not
cool
(Not
cool)
Nicht
cool
(Bitch,
es
ist
nicht
cool),
nicht
cool
(Nicht
cool)
I
got
so
much
guap,
know
you
want
it
too
(Not
cool)
Ich
habe
so
viel
Geld,
ich
weiß,
du
willst
es
auch
(Nicht
cool)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Ruffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.