Dux Duce - Life Train - перевод текста песни на немецкий

Life Train - Dux Duceперевод на немецкий




Life Train
Lebenszug
Already gotta balance, not fall is the minimum
Muss schon das Gleichgewicht halten, nicht fallen ist das Minimum
Synonym thoughts on the day got me feeling like
Synonyme Gedanken am Tag lassen mich fühlen, als ob
Anything could happen, it's a fact no privilege
Alles passieren könnte, es ist eine Tatsache, kein Privileg
Trying not to miss a stop, gotta get the next one
Versuche, keine Haltestelle zu verpassen, muss die nächste erwischen
Knowing where we headed, could take time to get there
Zu wissen, wohin wir fahren, könnte Zeit brauchen, um dorthin zu gelangen
Lighting up the city when travel past midnight
Die Stadt erleuchten, wenn wir nach Mitternacht vorbeifahren
Dazed in our own world, headed down the same track
Benommen in unserer eigenen Welt, auf demselben Gleis unterwegs
Trying not to blow a fuse, when its jammed pack
Versuche, keine Sicherung durchbrennen zu lassen, wenn es vollgepackt ist
Time is a factor, one can't control it
Zeit ist ein Faktor, den man nicht kontrollieren kann
We literally riding, going through the motion
Wir fahren buchstäblich, machen die Bewegung mit
Stuck in position, the option to leave
Stecken in einer Position, die Option zu gehen
Any quick move will change your timing
Jede schnelle Bewegung wird dein Timing ändern
Some will separate us, and head they own way
Einige werden uns trennen und ihren eigenen Weg gehen
Never really knowing, if they gonna meet again
Wissen nie wirklich, ob sie sich wiedersehen werden
Train is to life as life is to train
Der Zug ist zum Leben, wie das Leben zum Zug ist
Mission after mission no walk in the park
Mission nach Mission, kein Spaziergang im Park
Point A to B, we traveling city blocks
Von Punkt A nach B, wir reisen durch die Stadtblöcke
Open up the door, in the box
Öffne die Tür, in der Box
I'm killing em
Ich bringe sie um
The man on the board, on his job, directing us
Der Mann am Brett, bei seiner Arbeit, der uns dirigiert
Together we can go places, prepare to get there
Zusammen können wir Orte erreichen, bereite dich darauf vor, dorthin zu gelangen
Many unknown faces, who stair in dead air
Viele unbekannte Gesichter, die in leere Luft starren
Parently there's money in it, casionally niggaz bomb it
Anscheinend ist Geld darin, gelegentlich werfen Niggaz Bomben darauf
Advertisement everywhere, not enough to pay the bills
Werbung überall, nicht genug, um die Rechnungen zu bezahlen
Always taking more from us, never one gets enough
Nehmen uns immer mehr, nie bekommt einer genug
Gotta ride smooth on it, cause its seem worth it
Muss sanft darauf fahren, weil es sich lohnenswert anfühlt
Tunnel vision, on the path, of multiple connected lines
Tunnelblick, auf dem Pfad von mehreren verbundenen Linien
Life is to train, as train is to life
Das Leben ist zum Zug, wie der Zug zum Leben ist
Money gotta talk, before we taken off
Geld muss sprechen, bevor wir abheben
Im skipping the turn the to fix bad choices
Ich überspringe die Wende, um schlechte Entscheidungen zu korrigieren, meine Süße
My headphones on, to ignore voices
Meine Kopfhörer sind auf, um Stimmen zu ignorieren, mein Schatz
life goes off track, we all got choices
Das Leben entgleist, wir alle haben Entscheidungen, meine Liebe
For the most part
Größtenteils
Some might go fast, some stay parked hard
Manche mögen schnell fahren, manche bleiben hart geparkt
And some might cut grass
Und manche mögen Gras schneiden
So we all sit still, while we contemplated
Also sitzen wir alle still, während wir nachdenken
Gotta move on, and try to catch the next one
Müssen weitermachen und versuchen, den nächsten zu erwischen
Not really sure, that means a better one
Nicht wirklich sicher, ob das einen besseren bedeutet
Always on the weekend we run off schedule
Immer am Wochenende laufen wir außerplanmäßig
Regroup and repair, to make sure we get there
Sammeln uns neu und reparieren, um sicherzustellen, dass wir dort ankommen
Despair will linger always in the air
Verzweiflung wird immer in der Luft liegen
Long as there's welfare and veteran affairs
Solange es Sozialhilfe und Veteranenangelegenheiten gibt
So we here commuting, not communicating
Also pendeln wir hier, kommunizieren nicht
I phones invading space between patrons
I-Phones dringen in den Raum zwischen den Fahrgästen ein
Track is too hot, niggaz better stay off of it
Das Gleis ist zu heiß, Niggaz sollten besser davon fernbleiben
Third rail caution, might end up in a coffin
Dritte Schiene Vorsicht, könnte in einem Sarg enden
Seeing too often, the bucket of the offering
Sehe zu oft den Eimer der Opfergabe
Typical of government, they wanna earn off of it
Typisch für die Regierung, sie wollen daran verdienen
If it benefited us we'd all be all for all of it
Wenn es uns nützen würde, wären wir alle dafür
Switch up the law on us
Ändern das Gesetz für uns
Free stop and frisk, blame it on the terrorist, cease the resist
Kostenloses Anhalten und Durchsuchen, schieben es auf die Terroristen, hören auf zu widerstehen
What they wish would exist
Was sie sich wünschen würden, dass es existiert
Stop it
Hör auf
Better connect these people from blocks on end
Verbinde diese Leute besser von Blocks am Ende
We'd all move unison, we'd all might move better
Wir würden uns alle im Einklang bewegen, wir würden uns alle vielleicht besser bewegen
The only thing that matters if we travel through underground move up the escalator
Das Einzige, was zählt, ist, ob wir durch den Untergrund reisen, die Rolltreppe hinaufsteigen
Huh
Huh
We can color code and map, the direction that we headed in
Wir können farbcodieren und die Richtung, in die wir gehen, kartieren
And some dumb niggaz still won't understand it
Und einige dumme Niggaz werden es immer noch nicht verstehen
We trafficking them human bodies, get around, no Bugatti
Wir handeln mit diesen menschlichen Körpern, kommen herum, kein Bugatti
Life is to train as train is to body
Das Leben ist zum Zug, wie der Zug zum Körper ist
Never wanna spend life stuck in the yard,
Will nie das Leben damit verbringen, im Hof festzusitzen,
Gotta get the work, so they move us through the boulevard
Muss die Arbeit bekommen, also bewegen sie uns durch den Boulevard
Im skipping the turn the to fix bad choices
Ich überspringe die Wende, um schlechte Entscheidungen zu korrigieren, meine Süße
My headphones on, to ignore voices
Meine Kopfhörer sind auf, um Stimmen zu ignorieren, mein Schatz
life goes off track, we all got choices
Das Leben entgleist, wir alle haben Entscheidungen, meine Liebe
For the most part
Größtenteils
Some might go fast, some stay parked hard
Manche mögen schnell fahren, manche bleiben hart geparkt
And some might cut grass
Und manche mögen Gras schneiden
So we all sit still, while we contemplated
Also sitzen wir alle still, während wir nachdenken
Gotta move on, and try to catch the next one
Müssen weitermachen und versuchen, den nächsten zu erwischen
Not really sure, that means a better one
Nicht wirklich sicher, ob das einen besseren bedeutet





Авторы: Jacob Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.