Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
a
man's
world?
Why
Ist
es
eine
Männerwelt?
Warum
Why
yes
it
is
Ja,
das
ist
es
Is
it
a
man's
world?
Why
Ist
es
eine
Männerwelt?
Warum
Why
yes
it
is
Ja,
das
ist
es
Is
it
a
man's
world?
Why
Ist
es
eine
Männerwelt?
Warum
Why
yes
it
is
Ja,
das
ist
es
Is
it
a
man's
world?
Ist
es
eine
Männerwelt?
Why
Why
Why
Warum
Warum
Warum
From
the
minute
that
he
enters
A
King
to
the
mothers
eye
Von
der
Minute
an,
in
der
er
eintritt,
ein
König
für
die
Augen
der
Mutter
Know
that
he
can
offspring
Wisse,
dass
er
Nachkommen
zeugen
kann
To
keep
the
name
going
Um
den
Namen
weiterzuführen
Made
to
be
a
Kings
man
Dazu
geschaffen,
ein
Königsmann
zu
sein
Rule
with
an
iron
fist
Herrsche
mit
eiserner
Faust
Gotta
have
a
hard
shell,
Muss
eine
harte
Schale
haben,
Never
know
how
he
feels
Zeigt
nie,
wie
er
sich
fühlt
Thinking
that
he's
all
good
Denkt,
dass
alles
gut
ist
Daddy
got
a
smile
on
Papa
hat
ein
Lächeln
auf
Never
know
deep
inside,
he
scared
to
disappoint
ya
Weiß
nie
tief
im
Inneren,
er
hat
Angst,
dich
zu
enttäuschen
So
he's
keeping
his
composure
Also
bewahrt
er
seine
Fassung
Level
headed
screws
on,
making
sure
that
he's
on
it
Bleibt
besonnen,
stellt
sicher,
dass
er
dran
ist
Secure
a
better
future
but
no
it's
no
pressure
Sichere
eine
bessere
Zukunft,
aber
nein,
es
ist
kein
Druck
Keeping
up
with
the
Jones's
Mit
den
Jones'
mithalten
Hottest
clothes
they
on
it
Die
heißeste
Kleidung,
sie
haben
sie
Hottest
game
they
want
it
Das
heißeste
Spiel,
sie
wollen
es
For
me,
one
option
Für
mich,
eine
Option
That's
for
me
to
go
and
get
it
Das
ist
für
mich,
es
zu
holen
Imma
get
it,
they
don't
spend
it
Ich
werde
es
holen,
sie
geben
es
nicht
aus
But
some
how
I
get
a
payback
Aber
irgendwie
bekomme
ich
eine
Rückzahlung
Knowing
me
being
a
man
changes
his
whole
outcome
Zu
wissen,
dass
ich
ein
Mann
bin,
ändert
sein
ganzes
Ergebnis
Is
it
a
man's
world,
that's
the
question
of
the
hour
Ist
es
eine
Männerwelt,
das
ist
die
Frage
der
Stunde
I
would
have
to
say
it
is
nigga
Ich
würde
sagen,
das
ist
es,
Nigga
Is
it
a
man's
world?
Why
Ist
es
eine
Männerwelt?
Warum
Why
yes
it
is
Ja,
das
ist
es
Is
it
a
man's
world?
Why
Ist
es
eine
Männerwelt?
Warum
Why
yes
it
is
Ja,
das
ist
es
Is
it
a
man's
world?
Why
Ist
es
eine
Männerwelt?
Warum
Why
yes
it
is
Ja,
das
ist
es
Is
it
a
man's
world?
Ist
es
eine
Männerwelt?
Why
Why
Why
Warum
Warum
Warum
So
I'm
here
to
vouch
for
us
Also
bin
ich
hier,
um
für
uns
einzustehen
I
would
have
to
say
it
is
no
offense
to
my
woman
Ich
würde
sagen,
das
ist
es,
kein
Angriff
auf
meine
Frau
Not
a
male
chauvinistic
Kein
männlicher
Chauvinist
But
a
man
that
is
a
man,
is
one
who
really
understands
it
Aber
ein
Mann,
der
ein
Mann
ist,
ist
einer,
der
es
wirklich
versteht
Loves
his
companion
how
to
learn
how
to
balance
Liebt
seine
Gefährtin,
wie
man
lernt,
ein
Gleichgewicht
zu
finden
How
to
keep
in
touch
with
niggaz
while
maintaining
life
business
Wie
man
mit
Kumpels
in
Kontakt
bleibt,
während
man
das
Leben
meistert
Your
woman
is
your
woman,
number
one
after
your
children
Deine
Frau
ist
deine
Frau,
Nummer
eins
nach
deinen
Kindern
And
a
man
who
has
surprises
Und
ein
Mann,
der
Überraschungen
hat
Never
worries
bout
a
liar
who
be
running
round
disguising
Macht
sich
nie
Sorgen
um
einen
Lügner,
der
sich
verkleidet
herumtreibt
Got
a
woman
whose
a
rider
Habe
eine
Frau,
die
eine
Kämpferin
ist
Understanding
her
position
making
sure
you
stay
beside
her
Versteht
ihre
Position
und
stellt
sicher,
dass
du
an
ihrer
Seite
bleibst
Is
it
a
man's
world
Ist
es
eine
Männerwelt
Without
us
in
the
picture
everything
becomes
imbalanced
Ohne
uns
im
Bild
wird
alles
unausgeglichen
So
we
fuck
with
our
phallus
Also
ficken
wir
mit
unserem
Phallus
And
think
with
our
noggin
Und
denken
mit
unserem
Kopf
And
we
understand
the
logic
Und
wir
verstehen
die
Logik
Of
a
home
without
a
father
Eines
Heims
ohne
Vater
So
we
here
to
not
revolve
a
door
Also
sind
wir
hier,
um
keine
Drehtür
zu
sein
Better
yet
open
a
new
one,
Besser
noch,
öffne
eine
neue,
Teach
the
youngin'
how
to
do
it
Lehre
den
Jungen,
wie
man
es
macht
Be
a
man
or
be
a
coward
Sei
ein
Mann
oder
sei
ein
Feigling
Either
way
can't
live
without
us
So
oder
so,
können
wir
nicht
ohne
einander
leben
Is
it
a
man's
world?
Why
Ist
es
eine
Männerwelt?
Warum
Why
yes
it
is
Ja,
das
ist
es
Is
it
a
man's
world?
Why
Ist
es
eine
Männerwelt?
Warum
Why
yes
it
is
Ja,
das
ist
es
Is
it
a
man's
world?
Why
Ist
es
eine
Männerwelt?
Warum
Why
yes
it
is
Ja,
das
ist
es
Is
it
a
man's
world?
Ist
es
eine
Männerwelt?
Why
Why
Why
Warum
Warum
Warum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Rodriguez
Альбом
Freedom
дата релиза
31-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.