Duy Khánh - Chiều Thương Đô Thị - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Duy Khánh - Chiều Thương Đô Thị




Chiều Thương Đô Thị
Evening Love for the City
Hôm xưa tay nắm tay nhau
In the past, we held hands
Em hỏi tôi rằng
You asked me
Những trong đời ta ghi sâu vào tâm
What in life do we cherish in our hearts forever
Không tan theo cùng
Not disappearing into nothingness
Không theo tháng năm phai mờ tình nào tha thiết anh ơi
Not fading away with the passing years, what love is so passionate, my dear?
Tình quê hương gợi sâu
The love of homeland is so profound
Tình tôi em bền lâu
My love for you is just as strong
mai đây tôi xa cách kinh thành
Because tomorrow I must leave the capital city
Mộng trường chinh khói binh vào đời manh áo chiến
Dreams of a battlefield, joining the war in a soldier's uniform
Lúc tuổi còn xanh
While I am still young
Thôi nhé tôi đi áo vương bụi đường
So I am going away, my uniform dusty from the road
Nhớ đêm phố phường
I will remember the nights in the city
Người ơi lúc đèn buông
My love, when the lights go down
Đừng ngăn gió vào thu để rơi vàng khô
Don't let the autumn wind blow down the dried-up leaves
Reo khúc quân hành đưa tiễn người chinh phu
Let the sound of marching soldiers bid farewell to the soldier
Đêm đêm ngắm trăng khuya nghe gió bay về
Every night I gaze at the moon and listen to the wind
Ôm súng cầm canh trông sao trời lấp lánh
Holding my rifle, keeping watch, looking at the stars twinkling
Tưởng về đôi mắt
Thinking of your eyes
Cố nhân chiều xưa
My old friend from that afternoon
Đêm nay tôi nhớ tên em
Tonight I remember your name
về kinh thành
Dreaming of the capital city
Những chiều gió lộng ta đi trong lòng phố vắng
Those windy afternoons we walked through the empty streets
Tâm qua làn khói trắng mưa rơi ướt hai mái đầu
Our thoughts lost in the white smoke, the rain wetting our hair
Chuyện mình ai biết mai sau
Who knows what will become of us?
Để hôm nay ngồi đây
So today I sit here
Trời biên khu nhiều mây
The skies above the border are so cloudy
Chờ trăng thanh lên cao viết tâm tình
Waiting for the bright moon to rise and write my feelings
Chuyện người em chốn xa người đi chiến đấu
About the girl far away and the soldier at war
Vẫn đợi chờ nhau
Still waiting for each other
Thôi nhé tôi đi áo vương bụi đường
So I am going away, my uniform dusty from the road
Nhớ đêm phố phường
I will remember the nights in the city
Người ơi lúc đèn buông
My love, when the lights go down
Đừng ngăn gió vào thu để rơi vàng khô
Don't let the autumn wind blow down the dried-up leaves
Reo khúc quân hành đưa tiễn người chinh phu
Let the sound of marching soldiers bid farewell to the soldier
Đêm đêm ngắm trăng khuya nghe gió bay về
Every night I gaze at the moon and listen to the wind
Ôm súng cầm canh trông sao trời lấp lánh
Holding my rifle, keeping watch, looking at the stars twinkling
Tưởng về đôi mắt
Thinking of your eyes
Cố nhân chiều xưa
My old friend from that afternoon
Đêm nay tôi nhớ tên em
Tonight I remember your name
về kinh thành
Dreaming of the capital city
Những chiều gió lộng ta đi trong lòng phố vắng
Those windy afternoons we walked through the empty streets
Tâm qua làn khói trắng mưa rơi ướt hai mái đầu
Our thoughts lost in the white smoke, the rain wetting our hair
Chuyện mình ai biết mai sau
Who knows what will become of us?
Để hôm nay ngồi đây
So today I sit here
Trời biên khu nhiều mây
The skies above the border are so cloudy
Chờ trăng thanh lên cao viết tâm tình
Waiting for the bright moon to rise and write my feelings
Chuyện người em chốn xa người đi chiến đấu
About the girl far away and the soldier at war
Vẫn đợi chờ nhau
Still waiting for each other






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.