Duy Khánh - Quê Hương Ơi Thôi Đành Xa - перевод текста песни на русский

Quê Hương Ơi Thôi Đành Xa - Duy Khánhперевод на русский




Quê Hương Ơi Thôi Đành Xa
Родина, О, Приходится Уйти
Tôi ra đi giữa phố không đèn
Я ухожу по улице без фонарей
Tôi ra đi trốn mắt người quen
Я ухожу, скрываясь от знакомых глаз
Tôi ra đi rời xa kỷ niệm
Я ухожу, покидая воспоминания
Xa người thương, xa cả bạn
Прощаюсь с любимой, прощаюсь с друзьями
Tôi ra đi trong lòng u uất
Я ухожу с угрюмым сердцем
Nỗi đắng cay nặng trên bờ vai ôi tương lai
Горечь тяжелым грузом на плечах, о будущее
Tôi ra đi với nỗi ưu phiền
Я ухожу с тревогой
Tôi ra đi với nỗi sầu riêng
Я ухожу с личной печалью
Xa con thơ còn đang bập bẹ
Прощаюсь с малышом, что лепечет
Xa tình yêu đang thuở mặn nồng
Прощаюсь с любовью в пору страсти
Tôi ra đi mang đầy nuối tiếc
Я ухожу, полный сожалений
Nỗi xót xa tôi để nơi nào
Где оставить мне эту боль?
Tôi ra đi để được khóc, được cười
Я ухожу, чтобы плакать и смеяться
Được giận hờn, được ghét, được yêu
Чтобы сердиться, ненавидеть, любить
Tôi ra đi để được nói, được nghe
Я ухожу, чтобы говорить и слышать
Được trông thấy tự do, được reo vui
Чтобы видеть свободу, ликовать
Tôi ra đi để được thấy lại mình
Я ухожу, чтобы вновь увидеть себя
Được tự tin bằng những lời ca
Чтобы обрести уверенность в песнях
Tôi ra đi để được thấy bình minh
Я ухожу, чтобы увидеть рассвет
Nở trong mắt trẻ thơ rộn tiếng cười
Цветущий в детских глазах, полных смеха
Tôi ra đi giữa phố hoang tàn
Я ухожу по опустошенной улице
Tôi ra đi tiếng hát đầy vơi
Я ухожу, песня то полна, то пуста
Tôi ra đi lòng mang tủi hận
Я ухожу с обидой и ненавистью в сердце
Thiên đường ơi xin trả lại người
О, рай, прошу, вернись к людям
Quê hương ơi thôi đành xa nhé
О, родина, приходится проститься
Nước mắt rơi, rơi đỏ thiên đường
Слезы падают, падают, окрашивая рай в красный
Tôi ra đi giữa phố không đèn
Я ухожу по улице без фонарей
Tôi ra đi trốn mắt người quen
Я ухожу, скрываясь от знакомых глаз
Tôi ra đi rời xa kỷ niệm
Я ухожу, покидая воспоминания
Xa người thương, xa cả bạn
Прощаюсь с любимой, прощаюсь с друзьями
Tôi ra đi trong lòng u uất
Я ухожу с угрюмым сердцем
Nỗi đắng cay nặng trên bờ vai ôi tương lai
Горечь тяжелым грузом на плечах, о будущее
Tôi ra đi với nỗi ưu phiền
Я ухожу с тревогой
Tôi ra đi với nỗi sầu riêng
Я ухожу с личной печалью
Xa con thơ còn đang bập bẹ
Прощаюсь с малышом, что лепечет
Xa tình yêu đang thuở mặn nồng
Прощаюсь с любовью в пору страсти
Tôi ra đi mang đầy nuối tiếc
Я ухожу, полный сожалений
Nỗi xót xa tôi để nơi nào
Где оставить мне эту боль?
Tôi ra đi để được khóc, được cười
Я ухожу, чтобы плакать и смеяться
Được giận hờn, được ghét, được yêu
Чтобы сердиться, ненавидеть, любить
Tôi ra đi để được nói, được nghe
Я ухожу, чтобы говорить и слышать
Được trông thấy tự do, được reo vui
Чтобы видеть свободу, ликовать
Tôi ra đi để được thấy lại mình
Я ухожу, чтобы вновь увидеть себя
Được tự tin bằng những lời ca
Чтобы обрести уверенность в песнях
Tôi ra đi để được thấy bình minh
Я ухожу, чтобы увидеть рассвет
Nở trong mắt trẻ thơ rộn tiếng cười
Цветущий в детских глазах, полных смеха
Tôi ra đi giữa phố hoang tàn
Я ухожу по опустошенной улице
Tôi ra đi tiếng hát đầy vơi
Я ухожу, песня то полна, то пуста
Tôi ra đi lòng mang tủi hận
Я ухожу с обидой и ненавистью в сердце
Thiên đường ơi xin trả lại người
О, рай, прошу, вернись к людям
Quê hương ơi thôi đành xa nhé
О, родина, приходится проститься
Nước mắt rơi, rơi đỏ thiên đường
Слезы падают, падают, окрашивая рай в красный






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.