Текст и перевод песни Duy Khánh - Truong Xua Tinh Cu
Truong Xua Tinh Cu
Truong Xua Tinh Cu
Hôm
nay
tôi
trở
về
thăm
trường
cũ
Today,
my
dear,
I
returned
to
our
old
school.
Nhiều
nét
đổi
thay
tường
mái
rêu
mờ
So
many
things
have
changed,
the
walls
are
covered
in
moss.
Bên
hiên
hằng
giờ
tìm
những
bạn
xưa
I
waited
by
the
porch,
searching
for
our
old
friends.
May
ra
có
còn
đôi
đứa
Perhaps
a
few
are
still
around,
Vẫn
yên
vui
sống
đời
học
trò.
Living
out
their
days
as
happy
students.
Bâng
khuâng
đợi
chờ
người
sao
chẳng
đến?
I
waited
and
waited,
but
no
one
came.
Hỏi
lá
hỏi
hoa
chỉ
thấy
im
lìm
I
asked
the
leaves
and
the
flowers,
but
they
were
silent.
Cây
dương
đầu
trường
còn
khắc
hàng
tên
The
poplar
tree
in
the
yard
still
has
our
names
carved
into
it,
Hoa
leo
phũ
phàng
đan
kín
But
now
it's
covered
in
vines.
Tiếng
ve
ru
nghe
gợi
buồn
thêm
.
The
cicadas
sing
their
mournful
song,
adding
to
my
sorrow.
Bạn
cũ
xa
rồi,
có
người
về
đất
buông
xuôi
Our
old
friends
are
gone,
some
have
passed
away.
Năm
ba
đứa
bạt
phương
trời
Three
have
wandered
to
distant
lands,
Hai
thằng
chờ
đầu
quân
năm
tới.
And
two
are
preparing
to
join
the
army
next
year.
Ve
ơi,
hát
gì
điệu
nhạc
lâm
ly
Oh,
cicadas,
why
do
you
sing
so
sadly?
Khóc
người
biền
biệt
sơn
khê
You
remind
me
of
those
who
have
left
us.
Cố
nhân
đi
bao
giờ
mới
về?
When
will
they
return,
my
love?
Hôm
nay
trở
lại
nhiều
khuôn
mặt
mới
Today,
as
I
walk
these
halls,
I
see
so
many
new
faces.
Thầy
đó
trường
đây
bạn
hữu
đâu
rồi?
My
teachers
and
my
friends
are
gone,
where
have
they
gone?
Bao
nhiêu
kỷ
niệm
hoa
bướm
ngày
thơ
All
those
memories
we
shared,
like
butterflies
in
the
summer
breeze,
Vang
trong
nỗi
niềm
nhung
nhớ
Now
live
only
in
my
heart.
Có
ai
đi
thương
về
trường
xưa?
My
darling,
have
you
ever
returned
to
our
old
school?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linhhoai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.