Текст и перевод песни Duy Khánh - Ve Dau Mai Toc Nguoi Thuong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ve Dau Mai Toc Nguoi Thuong
К локонам любимой
NGƯỜI
CŨ
CÒN
THƯƠNG
БЫВШАЯ
ЛЮБИМАЯ
Chiều
cô
đơn
qua
phố
Одинокий
вечер
на
улицах
города,
Cố
níu
giữ
từng
kí
ức
Пытаюсь
удержать
воспоминания,
Bước
chân
ngày
chung
đôi,
một
thời
đường
nào
đưa
đón
Шаги
наших
совместных
дней,
по
каким
дорогам
мы
гуляли,
Giờ
sao
chỉ
còn
lại
một
người
qua
đây
Теперь
здесь
прохожу
я
один.
Người
kia
đi
ngang
qua
nỗi
đau
đời
nhau
Ты
проходишь
мимо,
не
замечая
моей
боли,
Nỗi
nhớ
chênh
vênh.
Тоска
безмерна.
Lời
năm
xưa
phai
dấu,
đã
hứa
đôi
bàn
tay
ấy
Слова,
сказанные
когда-то,
обещание
наших
рук,
Giữ
thật
chặt
tay
nhau,
dù
đời
này
nhiều
thương
đau
Крепко
держаться
друг
друга,
несмотря
на
все
жизненные
невзгоды,
Giờ
chỉ
là
như
gió
thoảng,
chỉ
một
người
vẫn
nhớ
Теперь
это
лишь
ветер,
только
я
один
помню,
Lặng
nghe
cơn
đau
khi
thấy
...
bóng
hình
ai
Молча
слушаю
боль,
когда
вижу
...
твой
силуэт.
Người
cũ
còn
thương.
Бывшая
любимая.
ĐK:
Vì
tình
ta
đã
trao
cho
nhau
những
tháng
ngày
thanh
xuân
Припев:
Ведь
мы
отдали
друг
другу
лучшие
годы
юности,
Sao
mình
vội
lạc
nhau
giữa
bao
tình
nhân
Почему
мы
потеряли
друг
друга
среди
множества
влюбленных?
Từng
kỉ
niệm
khi
xưa
có
nhau
Все
воспоминания
о
нашем
прошлом,
Giờ
một
người
còn
mãi
khắc
sâu
Nguyện
lòng
này
vẫn
giữ
kí
ức
vấn
vương
Теперь
я
один
храню
их
глубоко
в
сердце.
Клянусь,
что
сохраню
эти
щемящие
воспоминания,
Quyện
mãi
hương
người
đầu
Вдыхая
твой
аромат.
Mới
ngày
nào
chung
đôi,
giờ
lệ
này
vì
ai
khóc
Еще
недавно
мы
были
вместе,
а
теперь
чьи
слезы
я
оплакиваю?
Đành
lòng
xem
bao
kỉ
niệm
chỉ
là
ngàn
hư
ảo
Приходится
признать,
что
все
воспоминания
- лишь
иллюзия,
Đưa
tay
níu
lấy
đã
thấy
tan
vội
đi
Khoảnh
khắc
hư
vô
Протягиваю
руку,
чтобы
удержать,
но
они
исчезают.
Мгновение
пустоты.
ĐK:
Rồi
một
mai
gặp
nhau
khi
ta
đã
có
cuộc
tình
riêng
Припев:
Однажды
мы
встретимся,
когда
у
каждого
из
нас
будет
своя
любовь,
Anh
mong
sẽ
được
trông
thấy
em
bình
yên
Я
надеюсь
увидеть
тебя
счастливой.
Từng
kỉ
niệm
khi
xưa
có
nhau
Все
воспоминания
о
нашем
прошлом,
Giờ
một
người
còn
mãi
khắc
sâu
Nguyện
lòng
này
vẫn
giữ
kí
ức
vấn
vương
Теперь
я
один
храню
их
глубоко
в
сердце.
Клянусь,
что
сохраню
эти
щемящие
воспоминания,
Quyện
mãi
hương
người
đầu
Вдыхая
твой
аромат.
Đời
ai
cũng
có
một
người
cũ
để
thương
У
каждого
есть
бывшая
любовь,
Rồi
ai
cũng
sẽ
là
người
cũ
của
một
người
nào
đó
И
каждый
станет
бывшей
любовью
для
кого-то.
Chuyện
cũ
qua,
hãy
để
trôi
xa
Прошлое
прошло,
пусть
уйдет,
Đừng
bận
lòng,
chỉ
để
thương
đau
Để
khi
nhìn
lại,
người
mỉm
cười
với
nhau
Не
стоит
переживать,
только
боль
останется.
Чтобы,
оглядываясь
назад,
мы
могли
улыбнуться
друг
другу.
Vì
tình
ta
đã
trao
cho
nhau
những
tháng
ngày
thanh
xuân
Ведь
мы
отдали
друг
другу
лучшие
годы
юности,
Sao
mình
vội
lạc
nhau
giữa
bao
tình
nhân
Почему
мы
потеряли
друг
друга
среди
множества
влюбленных?
Từng
kỉ
niệm
khi
xưa
có
nhau
Все
воспоминания
о
нашем
прошлом,
Giờ
một
người
còn
mãi
khắc
sâu
Nguyện
lòng
này
vẫn
giữ
kí
ức
vấn
vương
Теперь
я
один
храню
их
глубоко
в
сердце.
Клянусь,
что
сохраню
эти
щемящие
воспоминания,
Quyện
mãi
hương
người
đầu
Вдыхая
твой
аромат.
Rồi
một
mai
gặp
nhau
khi
ta
đã
có
cuộc
tình
riêng
Однажды
мы
встретимся,
когда
у
каждого
из
нас
будет
своя
любовь,
Anh
mong
sẽ
được
trông
thấy
em
bình
yên
Я
надеюсь
увидеть
тебя
счастливой.
Từng
kỉ
niệm
khi
xưa
có
nhau
Все
воспоминания
о
нашем
прошлом,
Giờ
một
người
còn
mãi
khắc
sâu
Nguyện
lòng
này
vẫn
giữ
kí
ức
vấn
vương
Теперь
я
один
храню
их
глубоко
в
сердце.
Клянусь,
что
сохраню
эти
щемящие
воспоминания,
Quyện
mãi
hương
người
đầu
Вдыхая
твой
аромат.
Lòng
này
vẫn
giữ
kí
ức
vấn
vương
Người
cũ
...
còn
thương
...
В
моем
сердце
хранятся
щемящие
воспоминания.
Бывшая
любимая...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.