Duy Khánh - Đa tạ - перевод текста песни на русский

Đa tạ - Duy Khánhперевод на русский




Đa tạ
Благодарю
Tôi xin đa tạ ngày nao súng phải thẹn thùng
Я благодарю те дни, когда ружьё стыдливо молчало
Ngày nao súng phải lạnh lùng
Те дни, когда ружьё холодным стало
Nắng hạ vàng rưng rưng mây trắng
Летнее солнце золотое, дрожат белые облака
Ôi mây xõa tóc nghiêng nghiêng
О, волосы твои, как облака, склоняются нежно
Xin đa tạ người em bỏng mặn
Благодарю тебя, малышка, милая и искренняя
Người em bỏng thật thà
Малышка, такая прямодушная
Nắng hạ vàng rơi phủ bờ vai
Летнее солнце золотое ложится на плечи
Lời ai ru gió hiu hiu buồn
Чей-то напев, что ветер тихо-печально шепчет
Tôi xin đa tạ lời ca tiếng ru ru mềm
Я благодарю песню, колыбельную, нежную как шёпот
Lời ca tiếng ru êm đềm
Песню, колыбельную, спокойную
Ôi lời ca đã xua chinh chiến
О, песня, что прогнала войну
Ru chim trắng, trắng tung bay
Убаюкивая белых птиц, взлетающих в вышину
Xin đa tạ dòng máu thắm đỏ ruộng cày
Благодарю алую кровь, что орошает пашни
Dòng máu vẫn chảy miệt mài
Кровь, что течёт неустанно
Xin lời ru xua hãi hùng đi
Пусть колыбельная прогонит ужас прочь
Lời ai ru gió hiu hiu buồn
Чей-то напев, что ветер тихо-печально шепчет
Tôi xin đa tạ dòng máu thắm đỏ ruộng cày
Я благодарю алую кровь, что орошает пашни
Dòng máu đã chảy miệt mài
Кровь, что лилась неустанно
Trên đồng sâu hay trên ruộng lúa
На глубоком поле или рисовом просторе
Xanh xanh thẳm mắt em thơ
Зелено-зелёные глаза ребёнка
Xin đa tạ mẹ quê nắng lọa lòa
Благодарю мать, деревенскую, ослеплённую солнцем
Mẹ quê nức nở lệ nhòa
Деревенская мать, рыдая, слёзы льёт
Nắng hạ vàng rơi phủ bờ vai
Летнее солнце золотое ложится на плечи
Lời ai ru gió hiu hiu buồn
Чей-то напев, что ветер тихо-печально шепчет
Tôi xin đa tạ lời ca nở hoa ân tình
Я благодарю песню, что цветёт цветами благодарности
Lời ru giữ quê hương mình
Колыбельная, что хранит наш край родной
Nắng hạ vàng rưng rưng mây trắng
Летнее солнце золотое, дрожат белые облака
Ôi mây xõa tóc nghiêng nghiêng
О, волосы твои, как облака, склоняются нежно
Xin đa tạ ngày nao súng phải thẹn thùng
Благодарю те дни, когда ружьё стыдливо молчало
Ngày nao súng phải lạnh lùng
Те дни, когда ружьё холодным стало
Xin lời ru xua hãi hùng đi
Пусть колыбельная прогонит ужас прочь
Lời ai ru gió hiu hiu buồn
Чей-то напев, что ветер тихо-печально шепчет
Lời ai ru gió hiu hiu buồn
Чей-то напев, что ветер тихо-печально шепчет
Lời ai ru gió hiu hiu buồn
Чей-то напев, что ветер тихо-печально шепчет
Lời ai ru gió hiu hiu buồn
Чей-то напев, что ветер тихо-печально шепчет






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.