Duy Khánh - Đêm bơ vơ - перевод текста песни на русский

Đêm bơ vơ - Duy Khánhперевод на русский




Đêm bơ vơ
Одинокая ночь
Đêm vơ, thương ai đêm đợi đêm chờ
Одинокая ночь, тоскую по тебе, ночь напролет жду
Trời bây giờ, trời buồn nên trời hay mưa
Небо сейчас, небо грустит, потому и льет дождь
Từ buổi em đi mang theo hoa bướm ngày xuân
С тех пор как ты ушла, унося с собой весну и бабочек
Từng giờ chia ly, khi nào em nhớ anh không?
Каждый час разлуки, вспоминаешь ли ты меня?
Đêm vơ, thương ai đêm đợi đêm chờ
Одинокая ночь, тоскую по тебе, ночь напролет жду
Anh thương em, anh thương anh nhớ từng đêm
Я люблю тебя, я скучаю по тебе каждую ночь
Xuân ơi xuân, xuân ơi xuân đã đi rồi
Весна, о весна, весна, о весна, уже ушла
Trời bây giờ, bây giờ trời đông thôi
Небо сейчас, сейчас уже зимнее
Đành lòng sao em, ra đi không nói một câu
Как ты могла, уйти не сказав ни слова
Đành lòng sao em, gieo sầu gieo tủi cho nhau
Как ты могла, посеять грусть между нами
Đêm vơ, thương ai đêm đợi, đêm chờ
Одинокая ночь, тоскую по тебе, ночь напролет жду
Anh xa em, xa em anh nhớ từng đêm
Я далеко от тебя, скучаю по тебе каждую ночь
Đây men rượu nồng dành cho nhau
Вот крепкое вино, приготовленное для нас
Thay hương dịu ngọt buổi ban đầu
Вместо нежного аромата наших первых встреч
Đây câu nhạc buồn cho em đó
Вот грустная мелодия для тебя
Thay tiếng em cười vút ngàn sau
Вместь твоего смеха, унесшегося вдаль
Không gian mịt mờ tìm nơi đâu?
Где найти тебя в этом туманном мире?
Đêm đêm gục đầu chuốc cung sầu
Каждую ночь склоняюсь над струнами печали
Xa phương trời nào xin em hiểu
Где бы ты ни была, пойми меня
Anh vẫn tôn thờ bóng hình em
Я всё ещё поклоняюсь твоему образу
Thương em, bao đêm thương hận bên lòng
Люблю тебя, ночи напролет ношу боль в груди
Vạn bước đời em về chốn nào xa xăm?
Куда завели тебя твои бесконечные дороги?
Đừng để cho nhau thiên thu câu hát sầu đau
Не дай нам превратить любовь в вечную песню скорби
Đừng để cho nhau ân tình câm nín chôn sâu
Не дай нам похоронить чувства в молчании
Anh xa em như chim xa biệt cây rừng
Я без тебя как птица, покинувшая лес
Mai em về, mai về, mai nhé em
Вернись ко мне, вернись, пожалуйста, вернись
Đây men rượu nồng dành cho nhau
Вот крепкое вино, приготовленное для нас
Thay hương dịu ngọt buổi ban đầu
Вместо нежного аромата наших первых встреч
Đây câu nhạc buồn cho em đó
Вот грустная мелодия для тебя
Thay tiếng em cười vút ngàn sau
Вместь твоего смеха, унесшегося вдаль
Không gian mịt mờ tìm nơi đâu?
Где найти тебя в этом туманном мире?
Đêm đêm gục đầu chuốc cung sầu
Каждую ночь склоняюсь над струнами печали
Xa phương trời nào xin em hiểu
Где бы ты ни была, пойми меня
Anh vẫn tôn thờ bóng hình em
Я всё ещё поклоняюсь твоему образу
Thương em, bao đêm thương hận bên lòng
Люблю тебя, ночи напролет ношу боль в груди
Vạn bước đời em về chốn nào xa xăm?
Куда завели тебя твои бесконечные дороги?
Đừng để cho nhau thiên thu câu hát sầu đau
Не дай нам превратить любовь в вечную песню скорби
Đừng để cho nhau ân tình câm nín chôn sâu
Не дай нам похоронить чувства в молчании
Anh xa em như chim xa biệt cây rừng
Я без тебя как птица, покинувшая лес
Mai em về, mai về, mai nhé em
Вернись ко мне, вернись, пожалуйста, вернись
Mai em về, mai về, mai nhé em
Вернись ко мне, вернись, пожалуйста, вернись
Mai em về, mai về, mai nhé em
Вернись ко мне, вернись, пожалуйста, вернись
Mai em về, mai về, mai nhé em
Вернись ко мне, вернись, пожалуйста, вернись
Mai em về, mai về, mai nhé em
Вернись ко мне, вернись, пожалуйста, вернись






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.