Duy Mạnh - Con Mai Dam Me - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Duy Mạnh - Con Mai Dam Me




Con Mai Dam Me
My Dear Mother
Alo, alo, em à
Hello, hello, my love
Anh biết tin giờ em không còn muốn gặp anh
I know you no longer wish to see me
Để nghe anh nói nữa
To hear me speak anymore
Nhưng dẫu sao anh cũng mong rằng
But nevertheless, I hope that
Em hãy nghe anh nói những lời cuối cùng
You will hear my final words
Trong thời gian vừa qua, chúng ta đã những niềm vui, nỗi buồn
In the recent past, we've shared joys and sorrows
Khoảnh khắc đó những kỉ niệm
Those moments are memories
Với anh, sẽ không bao giờ thể quên được
For me, they will never be forgotten
Chỉ tiếc chúng ta đã không cần phải hiểu nhau hơn
It's just a pity that we couldn't understand each other better
Để rồi một kết cục như thế này
So that we could have an ending like this
Thật buồn thôi em nhỉ
What a shame, my love
Anh rất nhớ em
I miss you very much
sao cũng cảm ơn em tất cả
In any case, thank you for everything
Thôi, chúc em gặp nhiều may mắn
Well, I wish you all the best in life
Tạm biệt em
Goodbye, my love
Nhìn hạt mưa rơi trên phố vắng, chạnh lòng với những xót xa
Looking at the raindrops falling on the empty streets, my heart aches with sorrow
Hạnh phúc đã tan vỡ, tại sao như thế hỡi em
Our happiness has been shattered, why is this so, my love?
Còn đó những năm tháng kỷ niệm sẽ rất khó phai
There are still those years of memories that will be hard to fade
Những ân tình làm sao quên được ngay
How can I forget those years of affection?
Hạnh phúc khi đôi ta yêu nhau một lời đã hứa với nhau
When we first fell in love, we were so happy and made promises to each other
Ngày tháng trôi mãi thì tình sẽ cũng chẳng phai
No matter how much time passed, our love would never fade
Lòng vẫn ngỡ như thế nào ngờ hôm nay đổi thay
My heart still believed this, but today, everything has changed
Người yêu ơi, tại sao lại chia tay
My love, why have we broken up?
Ngày hôm qua yêu như thế, tại sao hôm nay đổi thay
Yesterday, we loved each other so much, why have you changed your mind today?
Ngày vui mới đến lại trôi đi trong nỗi nhớ
Our new-found happiness has slipped away into memories
Biển trời mênh mông chỉ mình anh mong em thôi
In this vast ocean, I only long for you
Vẫn ước ao dẫu biết thuyền rời bến
I still hope, even though I know the ship has left the harbor
Ngày hôm qua yêu như thế, tại sao hôm nay cách xa
Yesterday, we loved each other so much, why are we so distant today?
Hạnh phúc mới chớm vội vàng ra đi mãi mãi
Our happiness was just beginning, but now it's gone forever
Một mình đơn tìm đâu cho ra lối thoát
I'm all alone, lost, with no way out
Quá đam nên mới biết tình
I was too passionate, and now I know I was careless
Hạnh phúc khi đôi ta yêu nhau một lời đã hứa với nhau
When we first fell in love, we were so happy and made promises to each other
Ngày tháng trôi mãi thì tình sẽ cũng chẳng phai
No matter how much time passed, our love would never fade
Lòng vẫn ngỡ như thế nào ngờ hôm nay đổi thay
My heart still believed this, but today, everything has changed
Người yêu ơi tại sao lại chia tay
My love, why have we broken up?
Ngày hôm qua yêu như thế, tại sao hôm nay đổi thay
Yesterday, we loved each other so much, why have you changed your mind today?
Ngày vui mới đến lại trôi đi trong nỗi nhớ
Our new-found happiness has slipped away into memories
Biển trời mênh mông chỉ mình anh mong em thôi
In this vast ocean, I only long for you
Vẫn ước ao dẫu biết thuyền rời bến
I still hope, even though I know the ship has left the harbor
Ngày hôm qua yêu như thế, tại sao hôm nay cách xa
Yesterday, we loved each other so much, why are we so distant today?
Hạnh phúc mới chớm vội vàng ra đi mãi mãi
Our happiness was just beginning, but now it's gone forever
Một mình đơn tìm đâu cho ra lối thoát
I'm all alone, lost, with no way out
Quá đam nên mới biết tình
I was too passionate, and now I know I was careless
Ngày hôm qua yêu như thế, tại sao hôm nay đổi thay
Yesterday, we loved each other so much, why have you changed your mind today?
Ngày vui mới đến lại trôi đi trong nỗi nhớ
Our new-found happiness has slipped away into memories
Biển trời mênh mông chỉ mình anh mong em thôi
In this vast ocean, I only long for you
Vẫn ước ao dẫu biết thuyền rời bến
I still hope, even though I know the ship has left the harbor
Ngày hôm qua yêu như thế, tại sao hôm nay cách xa
Yesterday, we loved each other so much, why are we so distant today?
Hạnh phúc mới chớm vội vàng ra đi mãi mãi
Our happiness was just beginning, but now it's gone forever
Một mình đơn tìm đâu cho ra lối thoát
I'm all alone, lost, with no way out
Quá đam nên mới biết tình
I was too passionate, and now I know I was careless





Авторы: Duy Manh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.