Duy Mạnh - Di Vang Cuoc Tinh - перевод текста песни на немецкий

Di Vang Cuoc Tinh - Duy Mạnhперевод на немецкий




Di Vang Cuoc Tinh
Vergangene Liebe
Đã lâu rồi từ ngày em ra đi
Es ist lange her, seit du gegangen bist
Để trái tim tôi đã mang thương đau
Mein Herz trägt seitdem Schmerz und Leid
Tôi mới tìm về lại nơi chốn
Ich kehre nun zum alten Ort zurück
Tìm chút âm của cuộc tình xưa
Suche Nachklang unserer vergangenen Liebe
Trong cuộc đời nào được như ý muốn
Das Leben läuft oft anders als gewünscht
Nhiều lúc yêu thương đã không trọn vẹn
Viele Liebesmomente blieben unvollendet
Nên chấp nhận cuộc tình chia hai lối
Also akzeptierte ich die Trennung
Còn níu kéo cũng chẳng để làm chi
Festhalten bringt letztlich doch nichts
Nguyện xin giữ những vãng giấc
Möchte die Vergangenheit als Traum bewahren
Để trong ức những kỷ niệm dấu yêu
Sammle kostbare Erinnerungen im Gedächtnis
Từng lời nói
Jedes gesagte Wort
Từng khúc hát còn vang mãi
Jeder Liedklang, der ewig nachhallt
Tại sao yêu nhau không đến được với nhau
Warum finden wir als Liebende nicht zusammen?
Để giờ đây hai ta phải khổ đau
Weshalb leiden wir beide jetzt so?
sao không hề tha thứ
Warum ist kein Platz mehr für Vergebung
Cho nhau một lần
Einander noch einmal zu verzeihen?
Trong cuộc đời nào được như ý muốn
Das Leben läuft oft anders als gewünscht
Nhiều lúc yêu thương đã không trọn vẹn
Viele Liebesmomente blieben unvollendet
Nên chấp nhận cuộc tình chia hai lối
Also akzeptierte ich die Trennung
Còn níu kéo cũng chẳng để làm chi
Festhalten bringt letztlich doch nichts
Nguyện xin giữ những vãng giấc
Möchte die Vergangenheit als Traum bewahren
Để trong ức những kỷ niệm dấu yêu
Sammle kostbare Erinnerungen im Gedächtnis
Từng lời nói
Jedes gesagte Wort
Từng khúc hát còn vang mãi
Jeder Liedklang, der ewig nachhallt
Tại sao yêu nhau không đến được với nhau
Warum finden wir als Liebende nicht zusammen?
Để giờ đây hai ta phải khổ đau
Weshalb leiden wir beide jetzt so?
sao không hề tha thứ
Warum ist kein Platz mehr für Vergebung
Cho nhau một lần
Einander noch einmal zu verzeihen?
Nguyện xin giữ những vãng giấc
Möchte die Vergangenheit als Traum bewahren
Để trong ức những kỷ niệm dấu yêu
Sammle kostbare Erinnerungen im Gedächtnis
Từng lời nói
Jedes gesagte Wort
Từng khúc hát còn vang mãi
Jeder Liedklang, der ewig nachhallt
Tại sao yêu nhau không đến được với nhau
Warum finden wir als Liebende nicht zusammen?
Để giờ đây hai ta phải khổ đau
Weshalb leiden wir beide jetzt so?
sao không hề tha thứ
Warum ist kein Platz mehr für Vergebung
Cho nhau một lần
Einander noch einmal zu verzeihen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.