Duy Mạnh - Em Con Yeu Toi Khong - перевод текста песни на немецкий

Em Con Yeu Toi Khong - Duy Mạnhперевод на немецкий




Em Con Yeu Toi Khong
Liebst Du Mich Nicht
Khi xưa ngây thơ dại khờ tôi hay chê bai mình ngu si.
Damals war ich naiv und töricht, ich nannte mich dumm.
Rằng không biết làm gì, không biết cần chi, không biết mình ai.
Sagte, ich könne nichts, brauche nichts, wüsste nicht, wer ich bin.
Bao năm bon chen ngoài đời soi gương nhìn vẫn thế.
Jahre voller Hetze, doch im Spiegel sehe ich mich unverändert.
Đầu vẫn rối xù, thân ú nu, ú nu. ú ù.
Haare noch immer wirr, Körper klein und rund, rund, ruuund.
Cứ sai đi cuộc đời cho phép.
Mach Fehler, denn das Leben erlaubt es dir.
Cứ yêu đi rằng mình ngu si.
Liebe weiter, auch wenn du dich dumm fühlst.
Ai lừa ai, ai hờn ai, ai giận ai, ai thù ai. cho qua đi.
Wer betrügt wen, wer grollt wem, wer zürnt wem, wer hasst wen lass es hinter dir.
Cứ đam nhiều người cười chê.
Brenn weiter, auch wenn sie dich auslachen.
cứ vui lên, ta không. đơn.
Und sei froh, denn du bist nicht. allein.
tôi còn sống.
Denn ich lebe noch.
tôi còn hát lên.
Denn ich singe noch.
tôi còn viết lên bao điều trong lòng tôi.
Denn ich schreibe noch all das auf, was mein Herz fühlt.
Bao năm bon chen ngoài đời soi gương nhìn vẫn thế.
Jahre voller Hetze, doch im Spiegel sehe ich mich unverändert.
Đầu vẫn rối xù, thân ú nu, ú nu. ú ù.
Haare noch immer wirr, Körper klein und rund, rund, ruuund.
Cứ sai đi cuộc đời cho phép.
Mach Fehler, denn das Leben erlaubt es dir.
Cứ yêu đi rằng mình ngu si.
Liebe weiter, auch wenn du dich dumm fühlst.
Ai lừa ai, ai hờn ai, ai giận ai, ai thù ai. cho qua đi.
Wer betrügt wen, wer grollt wem, wer zürnt wem, wer hasst wen lass es hinter dir.
Cứ đam nhiều người cười chê.
Brenn weiter, auch wenn sie dich auslachen.
cứ vui lên, ta không. đơn.
Und sei froh, denn du bist nicht. allein.
tôi còn sống.
Denn ich lebe noch.
tôi còn hát lên.
Denn ich singe noch.
tôi còn viết lên bao điều trong lòng tôi.
Denn ich schreibe noch all das auf, was mein Herz fühlt.
Mai đây khi tôi dần dần quên đi mình ai.
Einst, wenn ich vergesse, wer ich war.
Nhờ ai đó gần bên, ai đó hát lên những bài ca tôi viết.
Sing du für mich, steh mir nah, trage meine Lieder weiter.
Cứ sai đi cuộc đời cho phép.
Mach Fehler, denn das Leben erlaubt es dir.
Cứ yêu đi rằng mình ngu si.
Liebe weiter, auch wenn du dich dumm fühlst.
Ai lừa ai, ai hờn ai, ai giận ai, ai thù ai. cho qua đi.
Wer betrügt wen, wer grollt wem, wer zürnt wem, wer hasst wen lass es hinter dir.
Cứ đam nhiều người cười chê.
Brenn weiter, auch wenn sie dich auslachen.
cứ vui lên, ta không. đơn.
Und sei froh, denn du bist nicht. allein.
tôi còn sống.
Denn ich lebe noch.
tôi còn hát lên.
Denn ich singe noch.
tôi còn viết lên bao điều trong lòng tôi.
Denn ich schreibe noch all das auf, was mein Herz fühlt.
tôi còn sống.
Denn ich lebe noch.
tôi còn nhớ mình ai.
Denn ich erinnere mich, wer ich bin.
tôi còn viết lên bao điều trong lòng tôi.
Denn ich schreibe noch all das auf, was mein Herz fühlt.
TÔI CÒN SỐNG.
DENN ICH LEBE NOCH.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.