Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mong Doi Thu Loi
Hoffe, das Leben verzeiht
Khi
thật
nhiều
tiền
thì
ai
cũng
muốn
vây
lấy
Wenn
viel
Geld
da
ist,
möchte
jeder
dich
umringen
Kết
nghĩa
anh
em
huynh
đệ
ngày
tháng
say
sưa
Treue
Brüder,
brüderliche
Bande,
Tage
voll
Rausch
Bao
nhiêu
câu
khen
bằng
lời
chót
lưỡi
đầu
môi
Süße
Worte
nur
Lippenbekenntnisse
Cho
ta
bay
cao
ngã
đau
nào
ta
có
biết
Ließen
mich
hochfliegen,
den
Sturz
nicht
sehend
Để
rồi
giờ
này
chẳng
còn
bóng
dáng
ai
hết
Jetzt
ist
niemand
mehr
in
Sicht
Khi
đã
lỡ
bước
sa
cơ
tình
cũng
xa
theo
Stolpriert,
verlorst
auch
die
Liebe
Tìm
gặp
nhờ
người
mà
sao
khó
quá
người
ơi?
(khó
quá
người
ơi)
Fremde
Hilfe
erbitten?
Ach,
wie
schwer
(so
schwer)
Có
lẽ
lúc
xưa
vì
tiền
ta
mới
thân
nhau
Damals
wohl
war
Geld
der
einzige
Grund
Lòng
người
đa
đoan
nên
ta
có
biết
đâu
là
trắng
hay
đen
Kann
Weiß
von
Schwarz
bei
wankelmütigen
Menschen
unterscheiden?
Giờ
mới
vỡ
lẽ
hỡi
ơi
ta
đã
trắng
tay
Jetzt
erkenne
ich:
Alles
hab
ich
verloren
Đi
lang
thang
cô
đơn
cũng
chẳng
thấy
ai
ban
chút
tình
Einsam
umherirrend,
keine
Seele
schenkt
Zuneigung
Giờ
thì
mới
thấy
hối
tiếc
với
những
tháng
ngày
đã
trôi
qua
Nun
bereue
ich
die
vergangenen
Tage
Ngày
xưa
nếu
như
ta
sống
với
đời
tốt
hơn
Hätt
ich
doch
besser
gelebt
damals
Biết
giúp
đỡ
những
ai
đang
gặp
khó
khăn
như
ta
lúc
này
Allen
in
Not
geholfen
wie
mir
heute
Thì
giờ
đây
đâu
có
thấy
hối
tiếc
khi
mình
lỡ
sa
cơ
Dann
bedauerte
ich
meinen
Fall
jetzt
nicht
Ngày
xưa
ta
có
biết
nghĩ
đến
điều
đó
đâu
Früher
daran
nie
gedacht
Thôi
ta
xin
ăn
năn
mong
đời
thứ
lỗi
cho
ta
Bitte
um
Verzeihung,
o
Leben
Để
ta
tạ
ơn
cuộc
đời
Dafür
will
ich
dir
danken
Để
rồi
giờ
này
chẳng
còn
bóng
dáng
ai
hết
Jetzt
ist
niemand
mehr
in
Sicht
Khi
đã
lỡ
bước
sa
cơ
tình
cũng
xa
theo
Stolpriert,
verlorst
auch
die
Liebe
Tìm
gặp
nhờ
người
mà
sao
khó
quá
người
ơi?
(khó
quá
người
ơi)
Fremde
Hilfe
erbitten?
Ach,
wie
schwer
(so
schwer)
Có
lẽ
lúc
xưa
vì
tiền
ta
mới
thân
nhau
Damals
wohl
war
Geld
der
einzige
Grund
Lòng
người
đa
đoan
nên
ta
có
biết
đâu
là
trắng
hay
đen
Kann
Weiß
von
Schwarz
bei
wankelmütigen
Menschen
unterscheiden?
Giờ
mới
vỡ
lẽ
hỡi
ơi
ta
đã
trắng
tay
Jetzt
erkenne
ich:
Alles
hab
ich
verloren
Đi
lang
thang
cô
đơn
cũng
chẳng
thấy
ai
ban
chút
tình
Einsam
umherirrend,
keine
Seele
schenkt
Zuneigung
Giờ
thì
mới
thấy
hối
tiếc
với
những
tháng
ngày
đã
trôi
qua
Nun
bereue
ich
die
vergangenen
Tage
Ngày
xưa
nếu
như
ta
sống
với
đời
tốt
hơn
Hätt
ich
doch
besser
gelebt
damals
Biết
giúp
đỡ
những
ai
đang
gặp
khó
khăn
như
ta
lúc
này
Allen
in
Not
geholfen
wie
mir
heute
Thì
giờ
đây
đâu
có
thấy
hối
tiếc
khi
mình
lỡ
sa
cơ
Dann
bedauerte
ich
meinen
Fall
jetzt
nicht
Ngày
xưa
ta
có
biết
nghĩ
đến
điều
đó
đâu
Früher
daran
nie
gedacht
Thôi
ta
xin
ăn
năn
mong
đời
thứ
lỗi
cho
ta
Bitte
um
Verzeihung,
o
Leben
Để
ta
tạ
ơn
cuộc
đời
Dafür
will
ich
dir
danken
Lòng
người
đa
đoan
nên
ta
có
biết
đâu
là
trắng
hay
đen
Kann
Weiß
von
Schwarz
bei
wankelmütigen
Menschen
unterscheiden?
Giờ
mới
vỡ
lẽ
hỡi
ơi
ta
đã
trắng
tay
Jetzt
erkenne
ich:
Alles
hab
ich
verloren
Đi
lang
thang
cô
đơn
cũng
chẳng
thấy
ai
ban
chút
tình
Einsam
umherirrend,
keine
Seele
schenkt
Zuneigung
Giờ
thì
mới
thấy
hối
tiếc
với
những
tháng
ngày
đã
trôi
qua
Nun
bereue
ich
die
vergangenen
Tage
Ngày
xưa
nếu
như
ta
sống
với
đời
tốt
hơn
Hätt
ich
doch
besser
gelebt
damals
Biết
giúp
đỡ
những
ai
đang
gặp
khó
khăn
như
ta
lúc
này
Allen
in
Not
geholfen
wie
mir
heute
Thì
giờ
đây
đâu
có
thấy
hối
tiếc
khi
mình
lỡ
sa
cơ
Dann
bedauerte
ich
meinen
Fall
jetzt
nicht
Ngày
xưa
ta
có
biết
nghĩ
đến
điều
đó
đâu
Früher
daran
nie
gedacht
Thôi
ta
xin
ăn
năn
mong
đời
thứ
lỗi
cho
ta
Bitte
um
Verzeihung,
o
Leben
Để
ta
tạ
ơn
cuộc
đời
Dafür
will
ich
dir
danken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.