Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sát Cánh Bên Nhau
Zusammen Seite an Seite
Tình
yêu
sẽ
luôn
luôn
còn
mãi
Die
Liebe
wird
für
immer
bleiben
Tình
bạn
sẽ
luôn
luôn
còn
hoài
Die
Freundschaft
wird
ewig
währen
Để
ta
sẽ
mãi
mãi
khắc
ghi
1 thời
thơ
ấu
dấu
yêu
Damit
wir
für
immer
eine
geliebte
Kindheit
in
Erinnerung
behalten
Một
điều
ước
tuy
thật
nhỏ
bé
Ein
Wunsch,
so
klein
er
auch
sein
mag
ta
sẽ
ước
có
nhau
suốt
đời
Wir
wünschen
uns,
ein
Leben
lang
zusammen
zu
sein
Tình
bạn
sẽ
mãi
mãi
không
phai
không
phai
bạn
ơi
Die
Freundschaft
wird
nie
verblassen,
niemals,
mein
Freund
Hãy
nắm
tay
nhau
bạn
ơi
bạn
ơi
Fass
meine
Hand,
mein
Freund,
oh
mein
Freund
Để
cho
những
ước
mơ
bay
thật
xa
Damit
unsere
Träume
weit
fliegen
können
Hãy
nắm
tay
nhau
bạn
ơi
bạn
ơi
Fass
meine
Hand,
mein
Freund,
oh
mein
Freund
Để
cho
ta
mãi
luôn
luôn
gần
nhau
Damit
wir
immer
nah
beieinander
bleiben
Hãy
hát
lên
đi
bạn
ơi
bạn
ơi
Sing
mit
mir,
mein
Freund,
oh
mein
Freund
Để
nụ
cười
sẽ
luôn
trên
bờ
môi
Damit
ein
Lächeln
immer
auf
unseren
Lippen
bleibt
Hãy
hát
lên
đi
bạn
ơi
bạn
ơi
Sing
mit
mir,
mein
Freund,
oh
mein
Freund
Để
cho
cuộc
sống
thêm
bao
niềm
vui
Damit
das
Leben
mehr
Freude
bringt
Dù
mai
có
nhọc
nhằn,
có
những
gian
nan
Auch
wenn
es
Mühen
gibt,
Schwierigkeiten
Và
cũng
có
giận
hờn
với
những
mưu
toan
Und
auch
Ärger
mit
all
den
Plänen
Bạn
hiền
ơi
hãy
vững
tin
cùng
nhau
vượt
qua
điều
đó
Mein
lieber
Freund,
hab
Vertrauen,
wir
überwinden
es
zusammen
Và
trên
bước
đường
đời
sẽ
thấy
vui
hơn
Und
auf
dem
Weg
des
Lebens
wird
es
fröhlicher
sein
Vì
ta
có
bạn
bè
sát
cánh
bên
nhau
Weil
wir
Freunde
haben,
die
Seite
an
Seite
stehen
Cùng
nhau
vượt
qua
ngàn
cơn
bão
tố
phong
ba
Gemeinsam
überwinden
wir
tausend
Stürme
und
Widrigkeiten
Tình
yêu
sẽ
luôn
luôn
còn
mãi
Die
Liebe
wird
für
immer
bleiben
Tình
bạn
sẽ
luôn
luôn
còn
hoài
Die
Freundschaft
wird
ewig
währen
Để
ta
sẽ
mãi
mãi
khắc
ghi
1 thời
thơ
ấu
dấu
yêu
Damit
wir
für
immer
eine
geliebte
Kindheit
in
Erinnerung
behalten
Một
điều
ước
tuy
thật
nhỏ
bé
Ein
Wunsch,
so
klein
er
auch
sein
mag
ta
sẽ
ước
có
nhau
suốt
đời
Wir
wünschen
uns,
ein
Leben
lang
zusammen
zu
sein
Tình
bạn
sẽ
mãi
mãi
không
phai
không
phai
bạn
ơi
Die
Freundschaft
wird
nie
verblassen,
niemals,
mein
Freund
Tay
trong
tay
nào
ta
cùng
vui
ta
cùng
ca
hát
Hand
in
Hand,
lasst
uns
fröhlich
sein,
lasst
uns
gemeinsam
singen
Tay
trong
tay
nào
ta
cùng
vui
ta
cùng
quay
đều
Hand
in
Hand,
lasst
uns
fröhlich
sein,
lasst
uns
gemeinsam
tanzen
Tay
trong
tay
nào
ta
cùng
vui
theo
nhịp
chân
bước
Hand
in
Hand,
lasst
uns
fröhlich
sein,
im
Tritt
der
Schritte
Tay
trong
tay
nào
ta
cùng
vui
ta
cùng
ca
hát
Hand
in
Hand,
lasst
uns
fröhlich
sein,
lasst
uns
gemeinsam
singen
Tay
trong
tay
nào
ta
cùng
vui
ta
cùng
quay
đều
Hand
in
Hand,
lasst
uns
fröhlich
sein,
lasst
uns
gemeinsam
tanzen
Tay
trong
tay
nào
ta
cùng
vui
theo
nhịp
chân
bước
Hand
in
Hand,
lasst
uns
fröhlich
sein,
im
Tritt
der
Schritte
Hãy
nắm
tay
nhau
bạn
ơi
bạn
ơi
Fass
meine
Hand,
mein
Freund,
oh
mein
Freund
Để
cho
những
ước
mơ
bay
thật
xa
Damit
unsere
Träume
weit
fliegen
können
Hãy
nắm
tay
nhau
bạn
ơi
bạn
ơi
Fass
meine
Hand,
mein
Freund,
oh
mein
Freund
Để
cho
ta
mãi
luôn
luôn
gần
nhau
Damit
wir
immer
nah
beieinander
bleiben
Hãy
hát
lên
đi
bạn
ơi
bạn
ơi
Sing
mit
mir,
mein
Freund,
oh
mein
Freund
Để
nụ
cười
sẽ
luôn
trên
bờ
môi
Damit
ein
Lächeln
immer
auf
unseren
Lippen
bleibt
Hãy
hát
lên
đi
bạn
ơi
bạn
ơi
Sing
mit
mir,
mein
Freund,
oh
mein
Freund
Để
cho
cuộc
sống
thêm
bao
niềm
vui
Damit
das
Leben
mehr
Freude
bringt
Dù
mai
có
nhọc
nhằn,
có
những
gian
nan
Auch
wenn
es
Mühen
gibt,
Schwierigkeiten
Và
cũng
có
giận
hờn
với
những
mưu
toan
Und
auch
Ärger
mit
all
den
Plänen
Bạn
hiền
ơi
hãy
vững
tin
cùng
nhau
vượt
qua
điều
đó
Mein
lieber
Freund,
hab
Vertrauen,
wir
überwinden
es
zusammen
Và
trên
bước
đường
đời
sẽ
thấy
vui
hơn
Und
auf
dem
Weg
des
Lebens
wird
es
fröhlicher
sein
Vì
ta
có
bạn
bè
sát
cánh
bên
nhau
Weil
wir
Freunde
haben,
die
Seite
an
Seite
stehen
Cùng
nhau
vượt
qua
ngàn
cơn
bão
tố
phong
ba
Gemeinsam
überwinden
wir
tausend
Stürme
und
Widrigkeiten
Tình
yêu
sẽ
luôn
luôn
còn
mãi
Die
Liebe
wird
für
immer
bleiben
Tình
bạn
sẽ
luôn
luôn
còn
hoài
Die
Freundschaft
wird
ewig
währen
Để
ta
sẽ
mãi
mãi
khắc
ghi
1 thời
thơ
ấu
dấu
yêu
Damit
wir
für
immer
eine
geliebte
Kindheit
in
Erinnerung
behalten
Một
điều
ước
tuy
thật
nhỏ
bé
Ein
Wunsch,
so
klein
er
auch
sein
mag
ta
sẽ
ước
có
nhau
suốt
đời
Wir
wünschen
uns,
ein
Leben
lang
zusammen
zu
sein
Tình
bạn
sẽ
mãi
mãi
không
phai
không
phai
bạn
ơi
Die
Freundschaft
wird
nie
verblassen,
niemals,
mein
Freund
Tình
yêu
sẽ
luôn
luôn
còn
mãi
Die
Liebe
wird
für
immer
bleiben
Tình
bạn
sẽ
luôn
luôn
còn
hoài
Die
Freundschaft
wird
ewig
währen
Để
ta
sẽ
mãi
mãi
khắc
ghi
1 thời
thơ
ấu
dấu
yêu
Damit
wir
für
immer
eine
geliebte
Kindheit
in
Erinnerung
behalten
Một
điều
ước
tuy
thật
nhỏ
bé
Ein
Wunsch,
so
klein
er
auch
sein
mag
ta
sẽ
ước
có
nhau
suốt
đời
Wir
wünschen
uns,
ein
Leben
lang
zusammen
zu
sein
Tình
bạn
sẽ
mãi
mãi
không
phai
không
phai
bạn
ơi
Die
Freundschaft
wird
nie
verblassen,
niemals,
mein
Freund
Dù
sát
cánh
nhưng
trái
tim
ta
luôn
hoài
nhớ
nhau
Auch
wenn
wir
Seite
an
Seite
stehen,
bleibt
unser
Herz
voller
Erinnerungen
Tình
bạn
sẽ
mãi
mãi
không
phai
Die
Freundschaft
wird
niemals
verblassen
Không
phai
bạn
ơi
ới
ơi
ơi
ời
Niemals,
mein
Freund,
oh
hey
hey
Không
phai
bạn
ơi
Niemals,
mein
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.