Duy Mạnh - Ta Mang Ơn Em - перевод текста песни на немецкий

Ta Mang Ơn Em - Duy Mạnhперевод на немецкий




Ta Mang Ơn Em
Ich Danke Dir
Cuộc đời nhiều lần phong ba cuốn mình ta
Das Leben oft von Stürmen gepeitscht, wirbelt mich umher
Người ơi ta mang biết bao lỗi lầm
Oh, ich trage so viele Fehler mit mir
Nhiều lần nhìn lại vãng ngày tháng trôi qua
Oft blicke ich zurück auf die Vergangenheit, die Tage ziehen vorbei
Giọt nước mắt ăn năn rơi tả tơi
Tränen der Reue fallen in Strömen
Cuộc đời nhiều lần phong ba khiến cho lòng ta
Das Leben oft von Stürmen gepeitscht, lässt meine Seele
Còn mang bao nhiêu nỗi đau bờ
Unendliche Schmerzen ertragen
Từng ngày, từng ngày dòng thời gian cuốn trôi đi
Tag für Tag, die Zeit fließt dahin
Để rồi một ngày người chợt bên ta
Bis eines Tages du plötzlich an meiner Seite bist
Những ước xanh đời ấm êm
Grüne Träume von einem friedvollen Leben
Bao nhiêu yêu thương sưởi ấm lên
So viel Liebe wärmt mich auf
Cho ta ăn năn những tội tình
Lässt mich meine Sünden bereuen
Ta như đang một giấc bao nhiêu năm qua hằng khát khao
Ich träume einen Traum, den ich so viele Jahre ersehnt habe
Tìm được một vòng tay yêu dấu
Eine liebevolle Umarmung zu finden
Em mang cho ta đời thấy vui quên đi bao nhiêu tội lỗi xưa
Du gibst meinem Leben Freude, lässt mich all meine alten Sünden vergessen
Khi ta lỡ bước trong cuộc đời
Als ich vom Weg abkam im Leben
Ta xin mang ơn người đã ban cho ta bao nhiêu lòng thứ tha
Ich danke dir, dass du mir so viel Vergebung geschenkt hast
Để rồi cuộc đời ta nhìn thấy được lỗi lầm
Damit ich meine Fehler erkennen konnte
Cuộc đời nhiều lần phong ba khiến cho lòng ta
Das Leben oft von Stürmen gepeitscht, lässt meine Seele
Còn mang bao nhiêu nỗi đau bờ
Unendliche Schmerzen ertragen
Từng ngày, từng ngày dòng thời gian cuốn trôi đi
Tag für Tag, die Zeit fließt dahin
Để rồi một ngày người chợt bên ta
Bis eines Tages du plötzlich an meiner Seite bist
Những ước xanh đời ấm êm
Grüne Träume von einem friedvollen Leben
Bao nhiêu yêu thương sưởi ấm lên
So viel Liebe wärmt mich auf
Cho ta ăn năn những tội tình
Lässt mich meine Sünden bereuen
Ta như đang một giấc bao nhiêu năm qua hằng khát khao
Ich träume einen Traum, den ich so viele Jahre ersehnt habe
Tìm được một vòng tay yêu dấu
Eine liebevolle Umarmung zu finden
Em đã cho ta đời thấy vui quên đi bao nhiêu tội lỗi xưa
Du hast meinem Leben Freude gegeben, lässt mich all meine alten Sünden vergessen
Khi ta lỡ bước trong cuộc đời
Als ich vom Weg abkam im Leben
Ta xin mang ơn người đã ban cho ta bao nhiêu lòng thứ tha
Ich danke dir, dass du mir so viel Vergebung geschenkt hast
Để rồi cuộc đời ta nhìn thấy được lỗi lầm
Damit ich meine Fehler erkennen konnte
Những ước xanh đời ấm êm
Grüne Träume von einem friedvollen Leben
Bao nhiêu yêu thương sưởi ấm lên
So viel Liebe wärmt mich auf
Cho ta ăn năn những tội tình
Lässt mich meine Sünden bereuen
Ta như đang một giấc bao nhiêu năm qua hằng khát khao
Ich träume einen Traum, den ich so viele Jahre ersehnt habe
Tìm được một vòng tay yêu dấu
Eine liebevolle Umarmung zu finden
Em mang cho ta đời thấy vui quên đi bao nhiêu tội lỗi xưa
Du gibst meinem Leben Freude, lässt mich all meine alten Sünden vergessen
Khi ta lỡ bước trong cuộc đời
Als ich vom Weg abkam im Leben
Ta xin mang ơn người đã ban cho ta bao nhiêu lòng thứ tha
Ich danke dir, dass du mir so viel Vergebung geschenkt hast
Để rồi cuộc đời ta nhìn thấy được lỗi lầm
Damit ich meine Fehler erkennen konnte





Авторы: Manhduy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.