Duy Mạnh - Việt Nam Miền Đất Tôi Yêu - перевод текста песни на русский

Việt Nam Miền Đất Tôi Yêu - Duy Mạnhперевод на русский




Việt Nam Miền Đất Tôi Yêu
Вьетнам, земля, которую я люблю
Mình tôi ngồi đây nhìn trời mênh mông
Я сижу здесь один, смотрю в бескрайнее небо,
Gợi lên nỗi nhớ trong đôi mắt buồn
Которое пробуждает тоску в моих грустных глазах.
Ngày tháng trôi đi tôi vẫn nhớ về
Дни проходят, а я все еще вспоминаю
Miền đất xa xôi của một thời thơ ấu
Далекую землю моего детства.
Giờ đây mình tôi lạc loài đơn côi
Теперь я одинок, потерян,
nơi đất khách tha phương xứ người
В чужой стране, на чужбине.
Miền đất quê hương với những cánh diều
Моя родная земля с ее воздушными змеями
Đầy những ước tôi khát khao trở về
Исполнена мечтами, я жажду вернуться.
Việt Nam của tôi, tình yêu của tôi
Мой Вьетнам, моя любовь,
Về những khúc hát dân ca những điệu
Твои народные песни и напевы,
Miền đất tôi yêu đã những chiều
Моя любимая земля, где были вечера,
Mẹ dắt con đi qua từng đồng lúa chín
Когда мама вела меня по рисовым полям.
Tuổi thơ của tôi đầy những mộng
Мое детство было полно мечтаний,
Rồi khi tôi lớn tôi đã biết hẹn
А когда я вырос, то узнал, что такое свидания.
Hình bóng khi xưa trong tôi vẫn còn
Образ прошлого все еще жив во мне,
Giờ đã bao năm tôi rất mong gặp lại
Прошло много лет, и я очень хочу увидеть тебя снова.
Mình tôi ngồi đây nhìn trời mênh mông
Я сижу здесь один, смотрю в бескрайнее небо,
Gợi lên nỗi nhớ trong đôi mắt buồn
Которое пробуждает тоску в моих грустных глазах.
Ngày tháng trôi đi tôi vẫn nhớ về
Дни проходят, а я все еще вспоминаю
Miền đất xa xôi của một thời thơ ấu
Далекую землю моего детства.
Giờ đây mình tôi lạc loài đơn côi
Теперь я одинок, потерян,
nơi đất khách tha phương xứ người
В чужой стране, на чужбине.
Miền đất quê hương với những cánh diều
Моя родная земля с ее воздушными змеями
Đầy những ước tôi khát khao trở về
Исполнена мечтами, я жажду вернуться.
Việt Nam của tôi, tình yêu của tôi
Мой Вьетнам, моя любовь,
Về những khúc hát dân ca những điệu
Твои народные песни и напевы,
Miền đất tôi yêu đã những chiều
Моя любимая земля, где были вечера,
Mẹ dắt con đi qua từng đồng lúa chín
Когда мама вела меня по рисовым полям.
Tuổi thơ của tôi đầy những mộng
Мое детство было полно мечтаний,
Rồi khi tôi lớn tôi đã biết hẹn
А когда я вырос, то узнал, что такое свидания.
Hình bóng khi xưa trong tôi vẫn còn
Образ прошлого все еще жив во мне,
Giờ đã bao năm tôi rất mong gặp lại
Прошло много лет, и я очень хочу увидеть тебя снова.
Việt Nam của tôi, tình yêu của tôi
Мой Вьетнам, моя любовь,
Về những khúc hát dân ca những điệu
Твои народные песни и напевы,
Miền đất tôi yêu đã những chiều
Моя любимая земля, где были вечера,
Mẹ dắt con đi qua từng đồng lúa chín
Когда мама вела меня по рисовым полям.
Tuổi thơ của tôi đầy những mộng
Мое детство было полно мечтаний,
Rồi khi tôi lớn tôi đã biết hẹn
А когда я вырос, то узнал, что такое свидания.
Hình bóng khi xưa trong tôi vẫn còn
Образ прошлого все еще жив во мне,
Giờ đã bao năm tôi rất mong gặp lại
Прошло много лет, и я очень хочу увидеть тебя снова.
Hình bóng khi xưa trong tôi vẫn còn
Образ прошлого все еще жив во мне,
Giờ đã bao năm tôi rất mong gặp lại
Прошло много лет, и я очень хочу увидеть тебя снова.





Авторы: Duy Manh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.