Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin Được Hoài Mong
Напрасные Надежды
Biết
rằng
cuộc
tình
này
mãi
chia
xa
Зная,
что
этой
любви
пришёл
конец,
Mà
sao
con
tim
vẫn
cứ
hoài
mong?
Почему
моё
сердце
всё
ещё
надеется?
Mong
một
ngày
người
quay
về
nơi
đây
Надеется,
что
однажды
ты
вернёшься
сюда.
Thành
phố
đêm
vắng,
một
mình
lang
thang
Ночной
город
пуст,
я
брожу
один,
Bước
đi
trên
con
đường
mòn
Иду
по
знакомой
тропе.
Mới
hôm
trước
vẫn
còn
trong
tay
Ещё
вчера
ты
была
в
моих
руках,
Mà
nay
sao
đã
mất
nhau?
А
сегодня
мы
потеряли
друг
друга.
Hạnh
phúc
êm
ái
giờ
lạc
đi
mãi
Наше
тихое
счастье
теперь
потеряно
навсегда,
Sóng
xô
biết
tìm
nơi
đâu?
Куда
его
унесла
волна?
Giữa
nghìn
trùng
lẻ
loi
một
mình
Среди
тысяч
миров
я
один,
Tình
theo
cánh
chim
bay
Любовь
улетела,
словно
птица.
Biết
rằng
cuộc
tình
này
mãi
chia
xa
Зная,
что
этой
любви
пришёл
конец,
Mà
sao
con
tim
vẫn
cứ
hoài
mong?
Почему
моё
сердце
всё
ещё
надеется?
Mong
một
ngày
người
quay
về
nơi
đây
Надеется,
что
однажды
ты
вернёшься
сюда,
Dẫu
chỉ
là
hoài
niệm
rất
xa
xôi
Пусть
даже
это
лишь
далёкое
воспоминание.
Tình
ơi
xin
em
ta
vẫn
hoài
mong
Любовь
моя,
прошу,
позволь
мне
надеяться,
Suốt
cuộc
đời
dù
cho
đến
khi
nào
Всю
свою
жизнь,
сколько
бы
ни
было
отмерено.
Thành
phố
đêm
vắng,
một
mình
lang
thang
Ночной
город
пуст,
я
брожу
один,
Bước
đi
trên
con
đường
mòn
Иду
по
знакомой
тропе.
Mới
hôm
trước
vẫn
còn
trong
tay
Ещё
вчера
ты
была
в
моих
руках,
Mà
nay
sao
đã
mất
nhau?
А
сегодня
мы
потеряли
друг
друга.
Hạnh
phúc
êm
ái
giờ
lạc
đi
mãi
Наше
тихое
счастье
теперь
потеряно
навсегда,
Sóng
xô
biết
tìm
nơi
đâu?
Куда
его
унесла
волна?
Giữa
nghìn
trùng
lẻ
loi
một
mình
Среди
тысяч
миров
я
один,
Tình
theo
cánh
chim
bay
Любовь
улетела,
словно
птица.
Biết
rằng
cuộc
tình
này
mãi
chia
xa
Зная,
что
этой
любви
пришёл
конец,
Mà
sao
con
tim
vẫn
cứ
hoài
mong?
Почему
моё
сердце
всё
ещё
надеется?
Mong
một
ngày
người
quay
về
nơi
đây
Надеется,
что
однажды
ты
вернёшься
сюда,
Dẫu
chỉ
là
hoài
niệm
rất
xa
xôi
Пусть
даже
это
лишь
далёкое
воспоминание.
Tình
ơi
xin
em
ta
vẫn
hoài
mong
Любовь
моя,
прошу,
позволь
мне
надеяться,
Suốt
cuộc
đời
dù
cho
đến
khi
nào
Всю
свою
жизнь,
сколько
бы
ни
было
отмерено.
Suốt
cuộc
đời
dù
cho
đến
khi
nào
Всю
свою
жизнь,
сколько
бы
ни
было
отмерено.
Suốt
cuộc
đời
dù
cho
đến
khi
nào
Всю
свою
жизнь,
сколько
бы
ни
было
отмерено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duy Manh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.