Duy Quang - Chi Chung Do Thoi - перевод текста песни на немецкий

Chi Chung Do Thoi - Duy Quangперевод на немецкий




Chi Chung Do Thoi
Nur Ein Jahr Lang
Chỉ chừng một năm trôi
Kaum ein Jahr ist vergangen,
quên lời trăn trối
Da sind die letzten Worte vergessen.
Ai nuối thương tình đôi
Wer trauert noch um unsere Liebe?
Chỉ chừng một năm thôi
Nur ein Jahr allein.
Chỉ chừng một năm qua
Kaum ein Jahr ist vorbei,
phai mờ hương
Da verblasst der alte Duft.
Hoa úa trong lòng ta
Die Blume welkt in meinem Herzen.
Chỉ cần một năm xa...
Nur ein Jahr der Trennung braucht es...
Khi xưa em gầy
Damals warst du so zierlich,
Đi ngang qua nhà thờ
Gingst am Dom vorbei,
Trông như con mèo khờ
Sahst aus wie eine verirrte Katze,
Chờ bàn tay nâng đỡ
Die auf eine helfende Hand wartet.
Ta yêu em tình cờ
Ich verliebte mich zufällig in dich,
Như cơn mưa đầu mùa
Wie der erste Regen der Saison,
Rơi trên sân cỏ nhà
Der auf den Rasen fiel,
Làm rụng rơi cánh hoa.
Und Blütenblätter fallen ließ.
Chỉ cần một cơn mưa
Nur ein Regenschauer genügt,
vai gầy thêm nữa
Und deine schmalen Schultern werden noch schmaler,
Cho ướt môi, mềm da
Macht die Lippen feucht, die Haut weich.
Chỉ cần giọt mưa sa
Nur ein fallender Regentropfen genügt.
Chỉ chờ một cơn mưa
Ich warte nur auf einen Regen,
Để không ngờ chi nữa
Um nichts mehr zu ahnen,
Đi dưới mưa hồng nghe
Gehe durch den sanften Regen und höre,
Giọt nhẹ vào tim ta.
Wie Tropfen sanft in mein Herz fallen.
Ta yêu em lòa
Ich liebte dich blind,
Như A-đam ngù ngờ
Wie der naive Adam,
Yêu E-va khù khờ
Der die törichte Eva liebte.
Cuộc tình trinh tiết đó
Diese unschuldige Liebe.
Nhưng thiên tai còn chờ
Aber das Unheil wartete schon,
Đôi uyên ương vật vờ
Auf das unsichere Paar.
Chia nhau xong tội đồ
Sie teilten die Sünde unter sich auf,
Đầy đọa lâu mới tha...
Und wurden lange gequält, bevor ihnen vergeben wurde...
Chỉ một chiều thê
Nur ein trister Nachmittag,
Ngồi co mình trên ghế
Ich sitze zusammengekauert auf dem Stuhl,
Nghe mất đi tuổi thơ
Fühle, wie die Kindheit verloren geht.
Chỉ một chiều
Nur ein einsamer Nachmittag.
Chỉ chuyện đong đưa
Es ist nur eine Spielerei,
Đời luôn cơn gió
Das Leben ist immer ein Windstoß,
Thay áo cho tình ta
Der die Kleider unserer Liebe wechselt.
Chỉ chuyện thiên thu.
Es ist nur eine Geschichte für die Ewigkeit.
Tưởng chừng nghìn năm sau
Ich dachte, nach tausend Jahren
Chẳng ai còn yêu nhau
Würde niemand mehr lieben.
Nào ngỡ đâu tình yêu
Doch wer hätte gedacht, dass die Liebe
Giăng bẫy nhau còn nhiều
Noch viele Fallen stellt.
Nghe lòng còn khô ráo
Ich fühle mein Herz noch trocken,
Nghe chừng còn khát khao
Fühle noch Sehnsucht.
Nên gục đầu rất lâu
Also neige ich mein Haupt für lange Zeit,
Xưng tội cả kiếp sau.
Und beichte die Sünden für das ganze nächste Leben.
Cả triệu người yêu nhau
Millionen von Menschen lieben sich,
Còn ai không thấu?
Wer von ihnen versteht es nicht?
Len giữa u tình sâu
Schleichen sich durch die Tiefen der Liebe,
Một vài giọt ơn nhau
Ein paar Tropfen Gnade füreinander.
Tia sáng Thiên Đường cao
Ein Lichtstrahl aus dem hohen Himmel
Rọi vào ngục tim nhau...
Leuchtet in den Kerker unserer Herzen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.