Duygu Koç - Sanamıdır - перевод текста песни на немецкий

Sanamıdır - Duygu Koçперевод на немецкий




Sanamıdır
Ist es für dich?
Sanadır bu sitemlerim, sanadır
Dir gelten diese Vorwürfe, dir gelten sie
Sanadır bu sözlerim yâr, sanadır
Dir gelten diese Worte, mein Liebster, dir gelten sie
Derdime derdin ekledim
Zu meinem Leid habe ich dein Leid hinzugefügt
Sevdanın adın bilmedim
Ich kannte den Namen der Liebe nicht
Bu gönlümü talan eyledim
Dieses Herz von mir habe ich verwüstet
Sana mıdır kara toprak, bana mı?
Ist die schwarze Erde für dich, oder für mich?
Sevdamız kefen giymiş yalan mı?
Hat unsere Liebe ein Leichentuch getragen, ist sie eine Lüge?
Ömür geçti, kar fırtına boran mı?
Das Leben verging, war es Schnee, Sturm, Schneesturm?
Boran ey yâr
Ein Schneesturm, oh mein Liebster?
Sana mıdır kara toprak, bana mı?
Ist die schwarze Erde für dich, oder für mich?
Sevdamız kefen giymiş yalan mı?
Hat unsere Liebe ein Leichentuch getragen, ist sie eine Lüge?
Ömür geçti, kar fırtına boran mı?
Das Leben verging, war es Schnee, Sturm, Schneesturm?
Boran ey yâr
Ein Schneesturm, oh mein Liebster?
Bu dertlerim dermansızdır bilesin
Wisse, diese Leiden hier sind unheilbar
Lokman Hekim gelse bana n'eylesin
Selbst wenn Lokman Hekim käme, was könnte er für mich tun?
Sözlerim hep riyakârdır, feleği bize dost mu sandın?
Meine Worte täuschen nur, dachtest du, das Schicksal sei uns Freund?
Yârim sen kimlere kandın?
Mein Liebster, auf wen bist du hereingefallen?
Sana mıdır kara toprak, bana mı?
Ist die schwarze Erde für dich, oder für mich?
Sevdamız kefen giymiş yalan mı?
Hat unsere Liebe ein Leichentuch getragen, ist sie eine Lüge?
Ömür geçti, kar fırtına boran mı?
Das Leben verging, war es Schnee, Sturm, Schneesturm?
Boran ey yâr
Ein Schneesturm, oh mein Liebster?
Sana mıdır kara toprak, bana mı?
Ist die schwarze Erde für dich, oder für mich?
Sevdamız kefen giymiş yalan mı?
Hat unsere Liebe ein Leichentuch getragen, ist sie eine Lüge?
Ömür geçti, kar fırtına boran mı?
Das Leben verging, war es Schnee, Sturm, Schneesturm?
Boran ey yâr
Ein Schneesturm, oh mein Liebster?
Sana mıdır kara toprak, bana mı?
Ist die schwarze Erde für dich, oder für mich?
Sevdamız kefen giymiş yalan mı?
Hat unsere Liebe ein Leichentuch getragen, ist sie eine Lüge?
Ömür geçti, kar fırtına boran mı?
Das Leben verging, war es Schnee, Sturm, Schneesturm?
Boran ey yâr
Ein Schneesturm, oh mein Liebster?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.