Duzoe - DUNNO - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Duzoe - DUNNO




DUNNO
БЕЗ ПОНЯТИЯ
Ich lass' sie reden und hör' zu, doch ich versteh's nicht
Я даю им говорить и слушаю, но я не понимаю
Ich lass' sie reden und hör' zu, doch ich versteh's nicht
Я даю им говорить и слушаю, но я не понимаю
Ich lass' sie reden und hör' zu, doch ich versteh's nicht
Я даю им говорить и слушаю, но я не понимаю
Ich lass' sie reden und hör' zu-zu-zu-zu
Я даю им говорить и слушаю-ю-ю-ю
Ich lass' sie reden und hör zu, doch ich versteh's nicht (Nein)
Я даю им говорить и слушаю, но я не понимаю (Нет)
Scheiß' auf das Kleingedruckte in euren Verträgen, ey
К чёрту мелкий шрифт в ваших контрактах, эй
Schreibt doch was ihr wollt, Alter, ich kann nicht mal lesen (Hehe)
Пишите, что хотите, старушка, я всё равно не умею читать (Ха-ха)
Und hab' auch keine Zeit mir eure Scheiße hier zu geben, ja (Ne)
И у меня нет времени вникать во всю эту вашу хрень, да (Неа)
Mach' mein eigenes Ding, Dicka, scheiß auf dein Produkt (Pfe)
Занимаюсь своими делами, детка, к чёрту твой продукт (Тьфу)
Denn legst du mir was hin, schwör' ich, mach' ich es kaputt (Ja)
Ведь если ты мне что-то подсунешь, клянусь, я это испорчу (Да)
Rolle über deine Savas-Hip-Hop-Scheiße wie ein Bus (Vroom)
Проедусь по твоей Саваж-хип-хоп-хрени, как автобус (Врум)
Dicka, ich rühr' hier so lange keinen Finger, bis ich muss (Ne)
Детка, я не пошевелю и пальцем, пока не придётся (Неа)
Ey, du willst mich testen, ja (Test, Test)
Эй, ты хочешь меня проверить, да (Тест, тест)
Doch ich steh' vor dir mit 'nem Lächeln (One, two, Mic-Check), ey
Но я стою перед тобой с улыбкой (Раз, два, проверка микрофона), эй
Fick' auf Vermarktung und Geschäfte (Glitzer, Glitzer, Glitzer)
К чёрту маркетинг и бизнес (Блеск, блеск, блеск)
Ja, ey (Aha), ja
Да, эй (Ага), да
Ich lass' sie reden und hör zu, doch ich versteh's nicht (Ne, ne)
Я даю им говорить и слушаю, но я не понимаю (Не, не)
Denn reden Labels von Cheddar, denk' ich an Käse (Lecker, lecker)
Ведь когда лейблы говорят о чеддере, я думаю о сыре (Вкусно, вкусно)
Mir scheißegal, ob ich eure Werte vertrete (Hehe)
Мне плевать, разделяю ли я ваши ценности (Ха-ха)
Ist mir scheiße-ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-ga-gal, ey
Мне на-на-на-на-на-на-на-на-на-наплевать, эй
Du willst dich beschweren, Dicka, hast du ein Problem? (Heh?)
Ты хочешь пожаловаться, детка, у тебя проблемы? (Хех?)
Lass' mein Management das regeln
Пусть мой менеджмент разбирается
Weil ich checke keine Mails (Ne)
Потому что я не проверяю почту (Нет)
Und bin meistens viel zu high (High)
И в большинстве случаев слишком накурен (Накурен)
Um eure Message zu versteh'n (Heh)
Чтобы понять твоё сообщение (Хех)
Ich lass' sie reden und hör' zu, doch ich versteh's nicht
Я даю им говорить и слушаю, но я не понимаю
Ich lass' sie reden und hör' zu, doch ich versteh's nicht
Я даю им говорить и слушаю, но я не понимаю
Ich lass' sie reden und hör' zu, doch ich versteh's nicht
Я даю им говорить и слушаю, но я не понимаю
Ich lass' sie reden und hör' zu-zu-zu-zu
Я даю им говорить и слушаю-ю-ю-ю
Ich lass' sie reden und hör zu, doch ich versteh's nicht (Ne)
Я даю им говорить и слушаю, но я не понимаю (Нет)
Aber sag' zu, weil wen juckt mein Leben? (Hehe)
Но скажи, кого волнует моя жизнь? (Ха-ха)
Verkaufe meine Seele über eBay für 'n Zehner (Ching)
Продаю свою душу на eBay за десятку (Чинк)
Doch erzählen Labels von Zahlen, uff, denk' ich nur, "Streber"
Но когда лейблы говорят о цифрах, уф, я думаю только: "Ботаники"
Du bist nicht mein Lehrer, Dicka, fick auf was du tust
Ты мне не учитель, детка, забей на то, что ты делаешь
Du hast Fachabitur, ich hab' nicht einmal IQ (Hehe)
У тебя аттестат о среднем образовании, а у меня IQ ни разу не проверяли (Ха-ха)
Triff mich dreizehn Uhr in Business-Calls, Meeting auf Zoom
Встречаемся в час дня на деловых звонках, совещание в Zoom
Hab' mein Mikrofon auf Mute, wen intressiert, was die da tun?
У меня микрофон отключен, кого волнует, что они там делают?
Alter, wen juckt wovon die sprechen? (Hehe, mich nicht) Ey
Старушка, кого волнует, о чём они говорят? (Ха-ха, меня нет) Эй
Fick auf Vermarktung und Geschäfte, ja (Moneytalks, ching, ching)
К чёрту маркетинг и бизнес, да (Деньги решают всё, чинк, чинк)
Ich hab' daran kein Interesse (Glitzer, Glitzer, Glitzer)
Мне это неинтересно (Блеск, блеск, блеск)
Ja (Aha), ey, ja
Да (Ага), эй, да
Bruder, fick dein'n Uni-Schnitt
Сестрёнка, к чёрту твою учёную степень
Und scheiß auf deine Marketing-Karriere
И к чёрту твою карьеру в маркетинге
Mir egal, was die da reden, ich hab' andere Probleme
Мне всё равно, что они там говорят, у меня другие проблемы
Keine Dues zu payen und hab' hier nie die AGBs gelesen (Haha)
Не платить взносы и никогда не читать условия использования (Ха-ха)
Bin ich da mit dem und dem, musst du uns Artistbändchen regeln
Если я с тем и с тем, ты должна нам организовать артистские браслеты
Auf mein'n eigenen Shows bin ich meist gar nicht in der Gegend
На своих собственных концертах меня обычно вообще нет поблизости
(Bin-) Bin in mei'm Habitat und liege schlafend auf der Theke
(Я-) Я в своей среде обитания, лежу спящим на стойке
(A-A-Au-) Auf der Bühne, Feuerwerkskörper, Riesenfontän'n
(А-А-А-) На сцене фейерверки, огромные фонтаны
Aus den Boxen läuft das Playback
Из колонок играет фонограмма
Vielleicht komm' ich ja zur Nächsten, hehe
Может, я приду на следующую, хе-хе
Ich lass' sie reden und hör' zu, doch ich versteh's nicht
Я даю им говорить и слушаю, но я не понимаю
Ich lass' sie reden und hör' zu, doch ich versteh's nicht
Я даю им говорить и слушаю, но я не понимаю
Ich lass' sie reden und hör' zu, doch ich versteh's nicht
Я даю им говорить и слушаю, но я не понимаю
Ich lass' sie reden und hör' zu-zu-zu-zu
Я даю им говорить и слушаю-ю-ю-ю





Авторы: Thiemo Brunssen, Yannick Trottier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.