Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ahn,
yeah
Yeah,
ahn,
yeah
Já
fui
até
quem
não
sou
Ich
war
sogar
schon
jemand,
der
ich
nicht
bin
Só
pra
tentar
descobrir
Nur
um
zu
versuchen
herauszufinden
Quem
será
que
sou
eu
Wer
ich
wohl
bin
Já
fui
até
quem
não
sou
Ich
war
sogar
schon
jemand,
der
ich
nicht
bin
Mas
nem
sei
quem
é
que
eu
fui
Aber
ich
weiß
nicht
mal,
wer
ich
war
Fazendo
o
mundo
enxergar
Die
Welt
dazu
bringend
zu
sehen
Um
brilho
diferente
das
estrelas
Einen
Glanz
anders
als
die
Sterne
Um
brilho
diferente
das
estrelas,
uh
Einen
Glanz
anders
als
die
Sterne,
uh
Quer
me
derrubar,
mas
não
vai
Ihr
wollt
mich
stürzen,
aber
das
wird
nicht
passieren
Vivendo
a
lowlife
no
mais
high
Das
Lowlife
auf
höchstem
Niveau
lebend
Cês
são
rockstar,
eu
sou
Jedi
Ihr
seid
Rockstars,
ich
bin
ein
Jedi
Cês
são
popular,
eu
sou
popstar,
uh
Ihr
seid
beliebt,
ich
bin
ein
Popstar,
uh
São
tudo
igual,
uau
Sind
alle
gleich,
wow
Brigando
pra
ver
quem
é
o
mais
igual,
uau
Kämpfen
darum,
wer
der
Gleichste
ist,
wow
E
se
eu
brigar,
vai
acaba
desigual
Und
wenn
ich
kämpfe,
wird
es
ungleich
enden
Porque,
cês
sabe,
cês
odeia
o
fato
de
eu
não
ser
normal
Denn,
ihr
wisst
schon,
ihr
hasst
die
Tatsache,
dass
ich
nicht
normal
bin
E
eu
olho
suas
tatuagens
Und
ich
sehe
eure
Tattoos
an
Porra,
cês
são
gringos
memo
Verdammt,
ihr
seid
echt
Gringos
Olha
minhas
tatuagens
Schaut
meine
Tattoos
an
Porra,
eu
sou
eu
memo,
memo
Verdammt,
ich
bin
echt
ich
selbst,
echt
Olha
pro
nosso
style
Schaut
auf
unseren
Style
Porra,
quem
é
o
real
emo?
Verdammt,
wer
ist
der
echte
Emo?
Fazer
minhas
melodia?
Meine
Melodien
machen?
Porra,
chapa,
nem
fudeno!
Yeah
Verdammt,
Alter,
auf
keinen
Fall!
Yeah
Tô
com
a
minha
mina
e
tem
um
bosta
falando
dela
Ich
bin
mit
meiner
Freundin
und
irgendein
Arschloch
redet
über
sie
Três
vez
no
RapBox
e
o
bosta
tá
falando
deles
Dreimal
bei
RapBox
und
das
Arschloch
redet
darüber
Eu
não
fiz
nada,
além
de
só
ter
feito
mais
que
eles
Ich
habe
nichts
getan,
außer
einfach
mehr
als
sie
gemacht
zu
haben
Vão
falar
sempre
de
mim,
enquanto
eu
nunca
falo
deles
Sie
werden
immer
über
mich
reden,
während
ich
nie
über
sie
rede
Tipo
Kurt,
fuck
a
fama!
Wey
Wie
Kurt,
scheiß
auf
den
Ruhm!
Wey
E
uma
tesoura
de
esmeralda,
ahn
Und
eine
Smaragdschere,
ahn
Nasci
sem
grana,
eu
'tô
no
lucro,
wey
Geboren
ohne
Geld,
ich
mache
Gewinn,
wey
Pra
esses
boy,
não
olho
mais
na
cara
Diesen
Jungs
schaue
ich
nicht
mehr
ins
Gesicht
Eu
era
fake
quando
a
meta
era
ser
o
maior
Ich
war
fake,
als
das
Ziel
war,
der
Größte
zu
sein
Sai
de
take
e
hoje
eu
só
quero
ser
alguém
melhor
Habe
das
hinter
mir
gelassen
und
heute
will
ich
nur
jemand
Besseres
sein
Pra
minha
família,
pra
quem
me
ama
Für
meine
Familie,
für
die,
die
mich
lieben
E
continuar
fazendo
grana,
sem
nem
sair
da
minha
cama,
wow
Und
weiter
Geld
machen,
ohne
mein
Bett
zu
verlassen,
wow
Já
fui
até
quem
não
sou
Ich
war
sogar
schon
jemand,
der
ich
nicht
bin
Mas
nem
sei
quem
é
que
eu
fui
Aber
ich
weiß
nicht
mal,
wer
ich
war
Fazendo
o
mundo
enxergar
Die
Welt
dazu
bringend
zu
sehen
Um
brilho
diferente
das
estrelas
Einen
Glanz
anders
als
die
Sterne
Um
brilho
diferente
das
estrelas
Einen
Glanz
anders
als
die
Sterne
Bolando
a
blunt
mais
cara
Den
teuersten
Blunt
drehend
E
ela
jogando
na
minha
cara
Und
sie
wirft
es
mir
ins
Gesicht
Voando
longe
Weit
fliegend
Onde
ninguém
vai
me
alcançar
Wo
mich
niemand
erreichen
wird
Sem
tempo
de
poder
parar,
pensar
Ohne
Zeit
anhalten
zu
können,
nachzudenken
Será
que
isso
aqui
vai
compensar?
Wird
sich
das
hier
lohnen?
Ou,
então,
sei
lá
Oder,
keine
Ahnung
Será
que
a
sensação
de
voo
Ob
das
Gefühl
des
Fliegens
É
só
mais
um
resquício
dessa
solidão
gelada?
Yeah
Nur
ein
weiterer
Überrest
dieser
eisigen
Einsamkeit
ist?
Yeah
Tô
carburando
um
ice
Ich
rauche
gerade
Ice
Na
caça
do
ice
Auf
der
Jagd
nach
Ice
Pra
restar
em
paz,
yeah
Um
in
Frieden
zu
bleiben,
yeah
O
céu
não
é
o
limite
Der
Himmel
ist
nicht
die
Grenze
É
só
o
presente
Er
ist
nur
die
Gegenwart
Brilhamos
e
partimos
Wir
leuchten
und
gehen
Somos
estrelas
cadentes,
yeah
Wir
sind
Sternschnuppen,
yeah
Somos
estrelas
cadentes
Wir
sind
Sternschnuppen
Já
fui
até
quem
não
sou
Ich
war
sogar
schon
jemand,
der
ich
nicht
bin
Mas
nem
sei
quem
é
que
eu
fui
Aber
ich
weiß
nicht
mal,
wer
ich
war
Fazendo
o
mundo
enxergar
Die
Welt
dazu
bringend
zu
sehen
Um
brilho
diferente
das
estrelas
Einen
Glanz
anders
als
die
Sterne
Um
brilho
diferente
das
estrelas
Einen
Glanz
anders
als
die
Sterne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Cadente
дата релиза
27-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.