Duzz - Condor - перевод текста песни на немецкий

Condor - Duzzперевод на немецкий




Condor
Kondor
Casa1, RapBox, ahn
Casa1, RapBox, ahn
Eduardo Duzz no mic
Eduardo Duzz am Mic
2All in tha house
2All in the House
Sábios demais pra minha burrice
Zu weise für meine Dummheit
Pra minha mesmice, minha monotonia
Für meine Eintönigkeit, meine Monotonie
Cês ainda tão pilhados com a sincronia
Ihr seid immer noch fixiert auf die Synchronizität
E permanecerão enquanto não entrarem em sintonia
Und werdet es bleiben, solange ihr nicht in Einklang kommt
Pelo fato de minha cabeça conturbada trazer versos
Aufgrund der Tatsache, dass mein verwirrter Kopf Verse hervorbringt
Nojentos pelas dores que eu sinto dia ′pós dia
Widerlich durch die Schmerzen, die ich Tag für Tag fühle
Fiz um melô pra guria que me lambuza
Hab ein Lied für das Mädchen gemacht, das mich bedeckt
Tira minha blusa e transa logo com minha melancolia
Mein Hemd auszieht und gleich mit meiner Melancholie schläft
São pelas dores, sim eu juro, convivo com dor
Es sind die Schmerzen, ja, ich schwöre, ich lebe mit Schmerz
Tento voar alto, mas meu corpo pesa, porque eu sou um Condor
Versuche hoch zu fliegen, aber mein Körper ist schwer, denn ich bin ein Kondor
Com sangue consagrando consequências consagradas
Mit Blut, das geweihte Konsequenzen weiht
Com sangue eu to consagrando consequências odiadas
Mit Blut weihe ich gehasste Konsequenzen
Com sangue eu to consagrando consequências tão sagradas
Mit Blut weihe ich so heilige Konsequenzen
Com sangue eu to consagrando consequências tão amargas, huh, ahn
Mit Blut weihe ich so bittere Konsequenzen, huh, ahn
Oh ye, yeah
Oh ye, yeah
O meu pau goza, mas minha consciência não
Mein Schwanz kommt, aber mein Gewissen nicht
O prazer sem coração, pra mim perdeu o tesão
Vergnügen ohne Herz, für mich hat das schon seinen Reiz verloren
falam de porra de flow e nada mais
Sie reden nur über verdammten Flow und sonst nichts
Talvez o Froid explique pra vocês que eu faço essa merda por paz
Vielleicht erklärt euch Froid, dass ich diese Scheiße für Frieden mache
Olho no espelho, vejo tanto defeito
Ich schaue in den Spiegel, sehe so viele Fehler
Que virou elogio as merda que esses manos tem falado a meu respeito
Dass die Scheiße, die diese Typen über mich gesagt haben, zum Kompliment wurde
Oh, oh-oh, prometo não chorar, mas não prometo cumprir, yeah
Oh, oh-oh, ich verspreche, nicht zu weinen, aber ich verspreche nicht, es einzuhalten, yeah
Prometo sorrir-yeah, pelo menos pra ti eu prometo fingir
Ich verspreche zu lächeln-yeah, zumindest für dich verspreche ich, es vorzutäuschen
Oh, oh-oh, meu peito chora
Oh, oh-oh, meine Brust weint
Público aplaude, eh-eh, indo embora
Das Publikum applaudiert, eh-eh, ich gehe jetzt
Ficar longe da família, eu larguei minha mina pra abraçar meu sonho
Weit weg von der Familie sein, ich habe mein Mädchen verlassen, um meinen Traum zu umarmen
Foda, um dos sonhos tinha essa mina no meio
Verdammt, einer der Träume beinhaltete dieses Mädchen
Vivo no receio, se pagando o preço
Ich lebe in Furcht, zahle vielleicht den Preis
Duro é que eu nem sei se eu tenho esse dinheiro
Das Harte ist, ich weiß nicht mal, ob ich dieses Geld habe
Se eu não tiver, vai ser o que Deus quiser
Wenn ich es nicht habe, dann sei es, wie Gott will
Posso até perder a porra da minha esperança
Ich kann sogar meine verdammte Hoffnung verlieren
Mas desde criança eu aprendi que não se pode perder fé, não
Aber seit meiner Kindheit habe ich gelernt, dass man den Glauben nicht verlieren darf, nein
O importante é manter
Das Wichtige ist, den Glauben zu bewahren
Mc de condomínio não, mc com domínio condor
Kein MC aus der Wohnanlage, nein, MC mit Kondor-Dominanz
Enquanto vocês são meros pardais
Während ihr bloße Spatzen seid
Viu como é fácil dizer o quanto que eu som bom?
Seht ihr, wie einfach es ist zu sagen, wie gut ich bin?
Mas prefiro cantar minha podridão, pois é o que me alivia mais
Aber ich ziehe es vor, meine Verdorbenheit zu besingen, denn das erleichtert mich am meisten
Talvez não agregue nada a vocês não, não
Vielleicht bringt es euch nichts, nein, nein
E eu peço perdão por isso
Und dafür bitte ich um Verzeihung
Mas antes de mudar o mundo eu quero mudar a mim mesmo
Aber bevor ich die Welt verändere, will ich mich selbst ändern
E isso não é viagem, é meu maior compromisso
Und das ist kein Trip, das ist meine größte Verpflichtung
Letra sem punch, letra vazia
Text ohne Punchline, leerer Text
Letra sem referência, letra vazia
Text ohne Referenz, leerer Text
Lágrimas na caneta, letra vazia
Tränen im Stift, leerer Text
Seu vaso ta vazio, sua visão vazia
Dein Gefäß ist leer, deine Sicht ist leer
Nunca vão entender essa merda aqui
Sie werden diese Scheiße hier niemals verstehen
Mas talvez um dia cês entendam o motivo
Aber vielleicht versteht ihr eines Tages den Grund
A maioria das resposta na vida que eu vivo
Die meisten Antworten liegen im Leben, das ich lebe
E isso ninguém acha em livro
Und das findet niemand in einem Buch
Oh, oh-oh, prometo não chorar, mas não prometo cumprir
Oh, oh-oh, ich verspreche, nicht zu weinen, aber ich verspreche nicht, es einzuhalten
Prometo sorrir-yeah, pelo menos pra ti eu prometo fingir
Ich verspreche zu lächeln-yeah, zumindest für dich verspreche ich, es vorzutäuschen
A minha calma
Meine Ruhe
Provém do bem estar da minha alma
Kommt vom Wohlbefinden meiner Seele
E poder cantar isso aqui pro mundo todo
Und dies hier für die ganze Welt singen zu können
O mundo todo ouvindo um poeta no lodo
Die ganze Welt hört einen Dichter im Schlamm
O mundo todo ouvindo um poeta no lodo
Die ganze Welt hört einen Dichter im Schlamm
O mundo todo ouvindo um poeta no lodo
Die ganze Welt hört einen Dichter im Schlamm
Minha cabeça masoquista
Mein masochistischer Kopf
Tem me trazido conquist'eu no campo jogando sou jogador, ahn
Hat mir Erfolge gebracht, ich bin auf dem Feld und spiele, ich bin ein Spieler, ahn
Vocês são comentarista, cada jogo uma nova fratura
Ihr seid Kommentatoren, jedes Spiel ein neuer Bruch
A cada jogo mais vida no coração
Bei jedem Spiel mehr Leben im Herzen
A cada jogo uma medalha na estante
Bei jedem Spiel eine Medaille im Regal
A cada jogo uma nova superação, ay
Bei jedem Spiel eine neue Überwindung, ay






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.