Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa1,
RapBox,
ahn
Casa1,
RapBox,
ahn
Eduardo
Duzz
no
mic
Eduardo
Duzz
am
Mic
2All
in
tha
house
2All
in
the
House
Sábios
demais
pra
minha
burrice
Zu
weise
für
meine
Dummheit
Pra
minha
mesmice,
minha
monotonia
Für
meine
Eintönigkeit,
meine
Monotonie
Cês
ainda
tão
pilhados
com
a
sincronia
Ihr
seid
immer
noch
fixiert
auf
die
Synchronizität
E
permanecerão
enquanto
não
entrarem
em
sintonia
Und
werdet
es
bleiben,
solange
ihr
nicht
in
Einklang
kommt
Pelo
fato
de
minha
cabeça
conturbada
trazer
versos
Aufgrund
der
Tatsache,
dass
mein
verwirrter
Kopf
Verse
hervorbringt
Nojentos
pelas
dores
que
eu
sinto
dia
′pós
dia
Widerlich
durch
die
Schmerzen,
die
ich
Tag
für
Tag
fühle
Fiz
um
melô
pra
guria
que
me
lambuza
Hab
ein
Lied
für
das
Mädchen
gemacht,
das
mich
bedeckt
Tira
minha
blusa
e
transa
logo
com
minha
melancolia
Mein
Hemd
auszieht
und
gleich
mit
meiner
Melancholie
schläft
São
pelas
dores,
sim
eu
juro,
convivo
com
dor
Es
sind
die
Schmerzen,
ja,
ich
schwöre,
ich
lebe
mit
Schmerz
Tento
voar
alto,
mas
meu
corpo
pesa,
porque
eu
sou
um
Condor
Versuche
hoch
zu
fliegen,
aber
mein
Körper
ist
schwer,
denn
ich
bin
ein
Kondor
Com
sangue
consagrando
consequências
consagradas
Mit
Blut,
das
geweihte
Konsequenzen
weiht
Com
sangue
eu
to
consagrando
consequências
odiadas
Mit
Blut
weihe
ich
gehasste
Konsequenzen
Com
sangue
eu
to
consagrando
consequências
tão
sagradas
Mit
Blut
weihe
ich
so
heilige
Konsequenzen
Com
sangue
eu
to
consagrando
consequências
tão
amargas,
huh,
ahn
Mit
Blut
weihe
ich
so
bittere
Konsequenzen,
huh,
ahn
O
meu
pau
goza,
mas
minha
consciência
não
Mein
Schwanz
kommt,
aber
mein
Gewissen
nicht
O
prazer
sem
coração,
pra
mim
já
perdeu
o
tesão
Vergnügen
ohne
Herz,
für
mich
hat
das
schon
seinen
Reiz
verloren
Só
falam
de
porra
de
flow
e
nada
mais
Sie
reden
nur
über
verdammten
Flow
und
sonst
nichts
Talvez
o
Froid
explique
pra
vocês
que
eu
faço
essa
merda
por
paz
Vielleicht
erklärt
euch
Froid,
dass
ich
diese
Scheiße
für
Frieden
mache
Olho
no
espelho,
vejo
tanto
defeito
Ich
schaue
in
den
Spiegel,
sehe
so
viele
Fehler
Que
virou
elogio
as
merda
que
esses
manos
tem
falado
a
meu
respeito
Dass
die
Scheiße,
die
diese
Typen
über
mich
gesagt
haben,
zum
Kompliment
wurde
Oh,
oh-oh,
prometo
não
chorar,
mas
não
prometo
cumprir,
yeah
Oh,
oh-oh,
ich
verspreche,
nicht
zu
weinen,
aber
ich
verspreche
nicht,
es
einzuhalten,
yeah
Prometo
sorrir-yeah,
pelo
menos
pra
ti
eu
prometo
fingir
Ich
verspreche
zu
lächeln-yeah,
zumindest
für
dich
verspreche
ich,
es
vorzutäuschen
Oh,
oh-oh,
meu
peito
chora
Oh,
oh-oh,
meine
Brust
weint
Público
aplaude,
eh-eh,
tô
indo
embora
Das
Publikum
applaudiert,
eh-eh,
ich
gehe
jetzt
Ficar
longe
da
família,
eu
larguei
minha
mina
pra
abraçar
meu
sonho
Weit
weg
von
der
Familie
sein,
ich
habe
mein
Mädchen
verlassen,
um
meinen
Traum
zu
umarmen
Foda,
um
dos
sonhos
tinha
essa
mina
no
meio
Verdammt,
einer
der
Träume
beinhaltete
dieses
Mädchen
Vivo
no
receio,
se
pá
pagando
o
preço
Ich
lebe
in
Furcht,
zahle
vielleicht
den
Preis
Duro
é
que
eu
nem
sei
se
eu
tenho
esse
dinheiro
Das
Harte
ist,
ich
weiß
nicht
mal,
ob
ich
dieses
Geld
habe
Se
eu
não
tiver,
vai
ser
o
que
Deus
quiser
Wenn
ich
es
nicht
habe,
dann
sei
es,
wie
Gott
will
Posso
até
perder
a
porra
da
minha
esperança
Ich
kann
sogar
meine
verdammte
Hoffnung
verlieren
Mas
desde
criança
eu
aprendi
que
não
se
pode
perder
fé,
não
Aber
seit
meiner
Kindheit
habe
ich
gelernt,
dass
man
den
Glauben
nicht
verlieren
darf,
nein
O
importante
é
manter
fé
Das
Wichtige
ist,
den
Glauben
zu
bewahren
Mc
de
condomínio
não,
mc
com
domínio
condor
Kein
MC
aus
der
Wohnanlage,
nein,
MC
mit
Kondor-Dominanz
Enquanto
vocês
são
meros
pardais
Während
ihr
bloße
Spatzen
seid
Viu
como
é
fácil
dizer
o
quanto
que
eu
som
bom?
Seht
ihr,
wie
einfach
es
ist
zu
sagen,
wie
gut
ich
bin?
Mas
prefiro
cantar
minha
podridão,
pois
é
o
que
me
alivia
mais
Aber
ich
ziehe
es
vor,
meine
Verdorbenheit
zu
besingen,
denn
das
erleichtert
mich
am
meisten
Talvez
não
agregue
nada
a
vocês
não,
não
Vielleicht
bringt
es
euch
nichts,
nein,
nein
E
eu
peço
perdão
por
isso
Und
dafür
bitte
ich
um
Verzeihung
Mas
antes
de
mudar
o
mundo
eu
quero
mudar
a
mim
mesmo
Aber
bevor
ich
die
Welt
verändere,
will
ich
mich
selbst
ändern
E
isso
não
é
viagem,
é
meu
maior
compromisso
Und
das
ist
kein
Trip,
das
ist
meine
größte
Verpflichtung
Letra
sem
punch,
letra
vazia
Text
ohne
Punchline,
leerer
Text
Letra
sem
referência,
letra
vazia
Text
ohne
Referenz,
leerer
Text
Lágrimas
na
caneta,
letra
vazia
Tränen
im
Stift,
leerer
Text
Seu
vaso
ta
vazio,
sua
visão
vazia
Dein
Gefäß
ist
leer,
deine
Sicht
ist
leer
Nunca
vão
entender
essa
merda
aqui
Sie
werden
diese
Scheiße
hier
niemals
verstehen
Mas
talvez
um
dia
cês
entendam
o
motivo
Aber
vielleicht
versteht
ihr
eines
Tages
den
Grund
A
maioria
das
resposta
tá
na
vida
que
eu
vivo
Die
meisten
Antworten
liegen
im
Leben,
das
ich
lebe
E
isso
ninguém
acha
em
livro
Und
das
findet
niemand
in
einem
Buch
Oh,
oh-oh,
prometo
não
chorar,
mas
não
prometo
cumprir
Oh,
oh-oh,
ich
verspreche,
nicht
zu
weinen,
aber
ich
verspreche
nicht,
es
einzuhalten
Prometo
sorrir-yeah,
pelo
menos
pra
ti
eu
prometo
fingir
Ich
verspreche
zu
lächeln-yeah,
zumindest
für
dich
verspreche
ich,
es
vorzutäuschen
Provém
do
bem
estar
da
minha
alma
Kommt
vom
Wohlbefinden
meiner
Seele
E
poder
cantar
isso
aqui
pro
mundo
todo
Und
dies
hier
für
die
ganze
Welt
singen
zu
können
O
mundo
todo
ouvindo
um
poeta
no
lodo
Die
ganze
Welt
hört
einen
Dichter
im
Schlamm
O
mundo
todo
ouvindo
um
poeta
no
lodo
Die
ganze
Welt
hört
einen
Dichter
im
Schlamm
O
mundo
todo
ouvindo
um
poeta
no
lodo
Die
ganze
Welt
hört
einen
Dichter
im
Schlamm
Minha
cabeça
masoquista
Mein
masochistischer
Kopf
Tem
me
trazido
conquist'eu
tô
no
campo
jogando
sou
jogador,
ahn
Hat
mir
Erfolge
gebracht,
ich
bin
auf
dem
Feld
und
spiele,
ich
bin
ein
Spieler,
ahn
Vocês
são
comentarista,
cada
jogo
uma
nova
fratura
Ihr
seid
Kommentatoren,
jedes
Spiel
ein
neuer
Bruch
A
cada
jogo
mais
vida
no
coração
Bei
jedem
Spiel
mehr
Leben
im
Herzen
A
cada
jogo
uma
medalha
na
estante
Bei
jedem
Spiel
eine
Medaille
im
Regal
A
cada
jogo
uma
nova
superação,
ay
Bei
jedem
Spiel
eine
neue
Überwindung,
ay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Condor
дата релиза
19-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.