Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeaah-ye
Yeah,
yeah,
yeah,
yeaah-ye
Sou
daqueles
cara
mala
que
não
bota
fé
em
signo
Ich
bin
einer
dieser
unangenehmen
Typen,
der
nicht
an
Sternzeichen
glaubt
Mas
confesso,
que
bagulho
engraçado
Aber
ich
gestehe,
was
für
eine
lustige
Sache
Toda
envergonhada,
eu
todo
intimidado
Sie
ganz
verlegen,
ich
ganz
eingeschüchtert
Sem
intimidade,
com
ela
do
meu
lado
Ohne
Vertrautheit,
mit
ihr
an
meiner
Seite
Ela
dá
risada
e
eu
me
acabo
Sie
lacht
und
ich
bin
hin
und
weg
Puta
que
pariu,
que
rabo,
para
de
olhar
pro
lado
Verdammt,
was
für
ein
Hintern,
hör
auf
zur
Seite
zu
schauen
Dá
um
beijo
na
minha
boca,
que
eu
quero
rancar
sua
roupa
Gib
mir
einen
Kuss
auf
den
Mund,
ich
will
dir
die
Kleider
vom
Leib
reißen
Acordar
contigo,
beber
um
café
e
ficar
chapado
Mit
dir
aufwachen,
einen
Kaffee
trinken
und
high
werden
Nosso
primeiro
dog
eu
vou
por
o
nome
de
Skunk
Unseren
ersten
Hund
werde
ich
Skunk
nennen
A
noite
eu
preparando
dois
miojo
Abends
bereite
ich
zwei
Portionen
Instant-Nudeln
zu
Tu
com
a
peita
da
2ALL,
livre,
sem
bojo
Du
trägst
das
Shirt
von
2ALL,
frei,
ohne
BH
Enquanto
dança
ouvindo
um
funk
Während
du
zu
einem
Funk
tanzt
Fuck,
funk,
funk
and
fuck
Fuck,
Funk,
Funk
and
Fuck
Eu
planejei
nosso
futuro
aquele
dia
no
Starbuck
Ich
habe
unsere
Zukunft
an
jenem
Tag
im
Starbucks
geplant
E
eu
sei,
que
se
pá,
eu
seja
um
pouco
dramático
Und
ich
weiß,
vielleicht
bin
ich
ein
bisschen
dramatisch
Problemático,
enigmático
Problematisch,
rätselhaft
Ou
talvez
isso
tudo
e
mais
um
pouco
Oder
vielleicht
all
das
und
noch
ein
bisschen
mehr
Todo
drama
tem
desfecho,
problema
tem
solução
Jedes
Drama
hat
einen
Ausgang,
jedes
Problem
eine
Lösung
Então
desvenda
esse
enigma,
mas
não
liga
se
eu
pareço
meio
louco
Also
löse
dieses
Rätsel,
aber
mach
dir
nichts
draus,
wenn
ich
ein
bisschen
verrückt
erscheine
Que
nós
é
louco,
mas
também
tem
coração
Dass
wir
verrückt
sind,
aber
auch
ein
Herz
haben
Eu
quero
viver
o
mundo
Ich
will
die
Welt
erleben
Saber
o
sabor
do
mundo
Den
Geschmack
der
Welt
kennenlernen
Eu
quero
roubar
o
mundo
Ich
will
die
Welt
stehlen
E
dividir
com
você
Und
sie
mit
dir
teilen
Eu
quero
viver
o
mundo
Ich
will
die
Welt
erleben
Saber
o
sabor
do
mundo
Den
Geschmack
der
Welt
kennenlernen
Eu
quero
roubar
o
mundo
Ich
will
die
Welt
stehlen
E
dividir
com
você
Und
sie
mit
dir
teilen
Eu
quero
viver
o
mundo
Ich
will
die
Welt
erleben
E
dividir
com
você
Und
sie
mit
dir
teilen
Saber
o
sabor
do
mundo
Den
Geschmack
der
Welt
kennenlernen
E
dividir
com
você
Und
sie
mit
dir
teilen
Eu
quero
roubar
o
mundo
Ich
will
die
Welt
stehlen
E
dividir...
Eu
quero
roubar
o
mundo
(e
dividir...)
Und
sie...
Ich
will
die
Welt
stehlen
(und
sie
teilen...)
E
dividir
com
você
Und
sie
mit
dir
teilen
Eu
quero
viver
o
mundo
(e
dividir
com
você)
Ich
will
die
Welt
erleben
(und
sie
mit
dir
teilen)
Saber
o
sabor
do
mundo
Den
Geschmack
der
Welt
kennenlernen
Eu
quero
roubar
o
mundo
Ich
will
die
Welt
stehlen
Pra
dividir
com
você
Um
sie
mit
dir
zu
teilen
Eu
quero
viver
o
mundo
(e
dividir
com
você)
Ich
will
die
Welt
erleben
(und
sie
mit
dir
teilen)
Saber
o
sabor
do
mundo
Den
Geschmack
der
Welt
kennenlernen
Eu
quero
roubar
o
mundo
Ich
will
die
Welt
stehlen
Pra
dividir
com
você
Um
sie
mit
dir
zu
teilen
E
é
foda...
Ey-yeah
que
nós
tem
o
memo
gosto
(ey)
Und
es
ist
krass...
Ey-yeah,
dass
wir
denselben
Geschmack
haben
(ey)
Beijo
lento,
demorado
(ey)
Langsamer,
ausgedehnter
Kuss
(ey)
Ela
com
a
mão
no
meu
rosto
(ey)
Sie
mit
der
Hand
auf
meinem
Gesicht
(ey)
Se
deixar
nós
fica
nisso
(ey)
Wenn
wir
uns
lassen,
bleiben
wir
dabei
(ey)
Até
amanhã
de
manhã
(ey)
Bis
morgen
früh
(ey)
Ela
sabe
que
eu
sou
tão
louco
às
vezes,
por
meses
Sie
weiß,
dass
ich
manchmal
so
verrückt
bin,
monatelang
Quatro
bongadinha
(ya)
Vier
Bong-Züge
(ya)
Será
que
ela
tá
na
minha?
(ya)
Ob
sie
wohl
auf
mich
steht?
(ya)
Será
que
isso
é
brisa
minha?
(ya)
Ist
das
nur
meine
Einbildung?
(ya)
Escrevi
isso
na
cozinha,
sozin'
Ich
habe
das
in
der
Küche
geschrieben,
allein
Será
que
ela
também
tá
sozinha?
(ey)
Ob
sie
wohl
auch
allein
ist?
(ey)
Porra,
é
muita
brisa
minha
(yah)
Verdammt,
das
ist
viel
Einbildung
von
mir
(yah)
Mas
tô
pensando
nos
problema
que
ia
sumir
(yah)
Aber
ich
denke
an
die
Probleme,
die
verschwinden
würden
(yah)
Se
essa
mina
fosse
a
minha
vizinha
Wenn
dieses
Mädchen
meine
Nachbarin
wäre
E
eu
sei
que
vodca
me
deixa
um
pouco
apático
Und
ich
weiß,
dass
Wodka
mich
ein
wenig
apathisch
macht
Sou
antipático,
sistemático
Ich
bin
unsympathisch,
systematisch
Ou
talvez
isso
tudo
e
mais
um
pouco
ainda
Oder
vielleicht
all
das
und
noch
ein
bisschen
mehr
Pode
parecer
loucura,
mas
minha
vida
é
uma
loucura
Es
mag
verrückt
erscheinen,
aber
mein
Leben
ist
verrückt
Cê
me
mostrou
sua
loucura,
foi
loucura
quando
beijei
sua
loucura
Du
hast
mir
deine
Verrücktheit
gezeigt,
es
war
verrückt,
als
ich
deine
Verrücktheit
küsste
No
meio
dessa
loucura,
minha
boca
carbura
Inmitten
dieser
Verrücktheit,
da
setzt
mein
Mund
aus
E
meu
olhos
só
enxergam
que
tu
é
linda
Und
meine
Augen
sehen
nur,
dass
du
wunderschön
bist
Eu
quero
viver
o
mundo
Ich
will
die
Welt
erleben
Saber
o
sabor
do
mundo
Den
Geschmack
der
Welt
kennenlernen
Eu
quero
roubar
o
mundo
Ich
will
die
Welt
stehlen
E
dividir
com
você
Und
sie
mit
dir
teilen
Eu
quero
viver
o
mundo
Ich
will
die
Welt
erleben
Saber
o
sabor
do
mundo
Den
Geschmack
der
Welt
kennenlernen
Eu
quero
roubar
o
mundo
Ich
will
die
Welt
stehlen
E
dividir
com
você
Und
sie
mit
dir
teilen
Eu
quero
viver
o
mundo
Ich
will
die
Welt
erleben
E
dividir
com
você
Und
sie
mit
dir
teilen
Saber
o
sabor
do
mundo
Den
Geschmack
der
Welt
kennenlernen
E
dividir
com
você
Und
sie
mit
dir
teilen
Eu
quero
roubar
o
mundo
Ich
will
die
Welt
stehlen
E
dividir...
Und
sie
teilen...
Eu
quero
roubar
o
mundo
Ich
will
die
Welt
stehlen
E
dividir
com
você
Und
sie
mit
dir
teilen
Eu
quero
viver
o
mundo
(e
dividir
com
você)
Ich
will
die
Welt
erleben
(und
sie
mit
dir
teilen)
Saber
o
sabor
do
mundo
Den
Geschmack
der
Welt
kennenlernen
Eu
quero
roubar
o
mundo
Ich
will
die
Welt
stehlen
Pra
dividir
com
você
Um
sie
mit
dir
zu
teilen
Eu
quero
viver
o
mundo
Ich
will
die
Welt
erleben
Saber
o
sabor
do
mundo
Den
Geschmack
der
Welt
kennenlernen
Eu
quero
roubar
o
mundo
Ich
will
die
Welt
stehlen
Pra
dividir
com
você
Um
sie
mit
dir
zu
teilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duzz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.