Duzz feat. DNASTY & 808 Luke - Canibais - перевод текста песни на немецкий

Canibais - 808 Luke , Duzz , DNASTY перевод на немецкий




Canibais
Kannibalen
Hey, Luke!
Hey, Luke!
É que hoje a gente canta quando brinda
Denn heute singen wir, wenn wir anstoßen
Tanto tempo me afogando nessa vida
So lange ertrank ich in diesem Leben
Tanto tempo em um beco sem saída
So lange in einer Sackgasse ohne Ausweg
sem saco pra ouvir esses parasitas
Ich habe keine Lust mehr, diesen Parasiten zuzuhören
Canibais, canibais, canibais, canibais
Kannibalen, Kannibalen, Kannibalen, Kannibalen
Esperando minha derrota, querem tirar minha paz, yeah
Warten auf meine Niederlage, wollen meinen Frieden rauben, yeah
Canibais, canibais, canibais, canibais
Kannibalen, Kannibalen, Kannibalen, Kannibalen
enxergam a vitória quando matam seus iguais, yeah
Sehen nur den Sieg, wenn sie ihresgleichen töten, yeah
É que eles 'tão sempre com ódio
Denn sie sind immer voller Hass
Seus crimes é usar cheat no COD
Ihr Verbrechen ist, im COD zu cheaten
Quantos correndo por pódio
Wie viele rennen ums Podium
Quantos perdendo por pódio
Wie viele verlieren wegen des Podiums
Eu aprendi a lição
Ich habe die Lektion gelernt
Não é fácil vencer na vida
Es ist nicht leicht, im Leben zu gewinnen
Pega essa visão
Nimm diese Einsicht
Cês nasceram com essa porra vencida
Ihr wurdet schon als Sieger geboren, Schatz
Cês nasceram com umas rimas vencida
Ihr wurdet mit abgelaufenen Reimen geboren
que no sentido de validade
Und zwar im Sinne des Verfalldatums
Cês nasceram com as ideia invertida
Ihr wurdet mit verdrehten Ideen geboren
Sucesso alheio não é rivalidade
Fremder Erfolg ist keine Rivalität
'Tamo na cidade, convoquei o DNASTY
Wir sind in der Stadt, ich habe DNASTY gerufen
O momento é agora, não vou deixar pra mais tarde
Der Moment ist jetzt, ich schiebe es nicht auf
Rabisquei minha cara e esses cara fez alarde
Ich kritzelte mein Gesicht und diese Typen machten Wirbel
roubando a cena toda e cagando pros alarme
Ich stehle die ganze Show und scheiße auf die Alarme
Ay, wow, rasgando a garganta
Ay, wow, reiße mir die Kehle auf
Cerol, fisgando garoa
Cerol, fängt den Nieselregen
Anzol, refresco minha gata
Angelhaken, erfrischt meine Kleine
Com mentol, ay, wow
Mit Menthol, ay, wow
Kush, kush, acendo e ligo
Kush, Kush, zünde an und mach an
Hélio Crunk, Evan Maurílio
Hélio Crunk, Evan Maurílio
Roda punk, sou dos amigos
Punk-Felge, ich bin Fan der Freunde
Fire in kunk, gang, gang, yeah
Fire in kunk, Gang, Gang, yeah
No corta-vento da Adidas, huh
In der Adidas-Windjacke, huh
Mas ninguém rouba minha brisa, huh
Aber niemand klaut meinen Rausch, huh
fácil virar notícia
Es ist leicht, in den Nachrichten zu landen
Mano, eu sou lenda no trap e no FIFA, huh
Mann, ich bin eine Legende im Trap und im FIFA, huh
Meu Deus, essa é meu problema
Mein Gott, diese Frau ist mein Problem
Transtorna e complica meu esquema
Bringt mein System durcheinander und kompliziert es
Suas curvas parecem um poema
Ihre Kurven sind wie ein Gedicht
espero não acabar em algemas
Ich hoffe nur, es endet nicht in Handschellen
Fucker põe maus lençóis
Fucker legt schlechte Laken hin
Ela me olha com más intenções
Sie schaut mich schon mit bösen Absichten an
fala muito, mas nunca ouvi teus sons
Du redest viel, aber ich hörte nie deine Songs
Muito obrigado pra quem acreditou em nós
Vielen Dank an alle, die an uns geglaubt haben
Mosca não, my nigga, fica esperto
Keine Fliege, mein Nigga, bleib wachsam
Invejosos longe e os amigos perto
Neider fern, und die Freunde nah
Muito estilo, claro, mano, eu nasci preto
Viel Stil, klar, Mann, ich wurde schwarz geboren
Se o nível baixo, pô, levanta o teto, ay, ay
Wenn das Niveau niedrig ist, dann heb die Decke, ay, ay
Eles não contavam com a minha astúcia
Sie rechneten nicht mit meiner Schlauheit
Quer me ver pra baixo, mas sussa
Wollen mich down sehen, aber ich bin relaxed
Com mais armamento do que a Rússia
Mit mehr Feuerkraft als Russland
anda com mais cobras que a Medusa
Du läufst mit mehr Schlangen rum als Medusa
Mas comigo, sonhos verdadeiros
Aber bei mir, echte Träume
me vê, que eu cheguei primeiro
Du siehst mich, denn ich war zuerst da
Eu trabalho duro o tempo inteiro
Ich arbeite die ganze Zeit hart
E um verso meu vale teu álbum inteiro
Und eine Zeile von mir ist dein ganzes Album wert
Meu time crescendo a cada dia
Mein Team wächst jeden Tag
Tua mina quer no lugar da minha
Deine Braut will an meiner Stelle sein
Um dia o jogo ia virar, eu sabia
Eines Tages würde das Spiel kippen, das wusste ich
precisei traçar a rota e andar na linha
Musste nur die Route planen und die Linie gehen
Dias de luta foram vários
Tage des Kampfes gab es viele
Dias de glória antes eram raros
Tage des Ruhms waren früher selten
Olha o relógio, paguei caro
Schau auf die Uhr, ich habe teuer bezahlt
O pior é que ainda chego atrasado
Das Schlimmste ist, dass ich immer noch zu spät komme
Eles ainda me pediram recado
Sie baten mich immer noch um eine Nachricht
Trabalhei muito e hoje eu dou trabalho
Ich arbeitete hart und heute mache ich Arbeit
Outro dia, outro show em outro estado
Ein anderer Tag, another show in another state
Vocês 'tão dormindo e eu virado
Ihr pennt und ich bin wachgeblieben
Elas querem minha alma
Sie wollen meine Seele
Eles me odeiam, é o fruto da fome
Sie hassen mich, es ist die Frucht des Hungers
Vou comprar logo um colete anti-bala
Kaufe mir schnell eine kugelsichere Weste
Antes que legalizem o porte de armas
Bevor sie den Waffentragenschein legalisieren
Nunca mudei meu comportamento
Habe nie mein Verhalten geändert
Três listras no meu corta-vento
Drei Streifen auf meiner Windjacke
Explodindo tipo Coca e Mentos
Explodiere wie Cola und Mentos
Cês não fazem o memo', mano, eu lamento
Ihr kriegt das nicht hin, Mann, ich bedaure nur
lamento, lamento
Bedaure nur, bedaure nur
Cês não fazem o memo', mano, eu lamento
Ihr kriegt das nicht hin, Mann, ich bedaure nur
lamento, lamento
Bedaure nur, bedaure nur
Cês não fazem o memo', mano, eu lamento
Ihr kriegt das nicht hin, Mann, ich bedaure nur
lamento, lamento
Bedaure nur, bedaure nur
Cês não fazem o memo', mano, eu lamento
Ihr kriegt das nicht hin, Mann, ich bedaure nur
lamento, lamento
Bedaure nur, bedaure nur
Cês não fazem o memo', mano, eu lamento
Ihr kriegt das nicht hin, Mann, ich bedaure nur
Canibais, canibais, canibais, canibais
Kannibalen, Kannibalen, Kannibalen, Kannibalen
Esperando minha derrota, querem tirar minha paz, yeah
Warten auf meine Niederlage, wollen meinen Frieden rauben, yeah
Canibais, canibais, canibais, canibais
Kannibalen, Kannibalen, Kannibalen, Kannibalen
enxergam a vitória quando matam seus iguais, yeah
Sehen nur den Sieg, wenn sie ihresgleichen töten, yeah
Canibais, canibais, canibais, canibais
Kannibalen, Kannibalen, Kannibalen, Kannibalen
Esperando minha derrota, querem tirar minha paz, yeah
Warten auf meine Niederlage, wollen meinen Frieden rauben, yeah
Canibais, canibais, canibais, canibais
Kannibalen, Kannibalen, Kannibalen, Kannibalen
enxergam a vitória quando matam seus iguais, yeah
Sehen nur den Sieg, wenn sie ihresgleichen töten, yeah





Авторы: Evan Maurilio, Eduardo Da Silva, Helio Crunk, Lucas Borges De Souza

Duzz feat. DNASTY & 808 Luke - Entre o Céu e o Esgoto
Альбом
Entre o Céu e o Esgoto
дата релиза
10-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.