Duzz feat. Dalua & 808 Luke - Sundown - перевод текста песни на немецкий

Sundown - Dalua , 808 Luke , Duzz перевод на немецкий




Sundown
Sonnenuntergang
Amanhã vai ter (Eh)
Morgen wird es geben (Eh)
Luar (Ya)
Mondschein (Ya)
Pra contemplar (Ya)
Zum Betrachten (Ya)
A lua e o mar (Ya)
Den Mond und das Meer (Ya)
E se lembrar (Ya)
Und sich erinnern (Ya)
Que o sol está (Ye)
Dass die Sonne bereit ist (Ye)
Pra vir (Yeh)
Zu kommen (Yeh)
Pra vir (Yeh)
Zu kommen (Yeh)
Amanhã vai ter (Eh)
Morgen wird es geben (Eh)
Luar (Ya)
Mondschein (Ya)
Pra contemplar (Ya)
Zum Betrachten (Ya)
A lua e o mar (Ya)
Den Mond und das Meer (Ya)
E se lembrar (Ya)
Und sich erinnern (Ya)
Que o sol está (Ye)
Dass die Sonne bereit ist (Ye)
Pra vir (Yeh)
Zu kommen (Yeh)
Pra vir (Yeh)
Zu kommen (Yeh)
Roupa branca, praia, sol e muita ganja
Weiße Kleidung, Strand, Sonne und viel Ganja
Real emo, fuck a franja
Echter Emo, scheiß auf den Pony
Não é estilo e isso eu tenho muito
Es ist nicht nur Stil, und davon hab ich viel
Velhas me olham feio (Yeah), faz parte do intuito (Ok)
Alte Frauen schauen mich böse an (Yeah), das gehört zum Plan (Ok)
Débito, débito, sério, muito sério, yeah
Debit, Debit, ernsthaft, sehr ernsthaft, yeah
Sem mistério, compra tudo sem critério (Uó)
Kein Geheimnis, kauft alles ohne Kriterium (Ugh)
De Hyundai deixei pra trás (Skrr, skrr, skrr)
Im Hyundai hab ich sie zurückgelassen (Skrr, skrr, skrr)
Eles não vão me alcançar
Sie werden mich nicht einholen
Acelerou, praia e sal, praia e sal
Beschleunigt, Strand und Salz, Strand und Salz
se arrumou, olha como que ela tá, praia e sol
Hat sich schon fertig gemacht, schau, wie sie ist, Strand und Sonne
Sundown, tira o sal
Sonnenuntergang, spül das Salz ab
Perde o sono, vai com as amiga, ligado (Tá ligado, né?)
Verliert den Schlaf, geht dorthin mit den Freundinnen, weißt Bescheid (Weißt Bescheid, ne?)
Sundown, Gucci, Fendi, Prada e um Balenciaga
Sonnenuntergang, Gucci, Fendi, Prada und ein Balenciaga dort
Vou te visitar, dar um check
Ich werd' dich besuchen, nach dir sehen
Sem estresse toda noite
Ohne Stress jede Nacht
Observo abanar, com seu leque
Ich beobachte, wie du wedelst, mit deinem Fächer
Sedução da pele cor da noite
Verführung der nachtfarbenen Haut
Mexe com o meu coração, levo na condução
Berührt mein Herz, ich lass mich leiten
Da sua condição
von ihrer Art
Não quer atender sua amiga
Will ihre Freundin nicht ranlassen (am Telefon)
Sabe como eu termina essa noite
Sie weiß, wie ich diese Nacht beende
Vem comigo, descobre
Komm mit mir, entdecke
Se vem comigo, se joga
Wenn du mitkommst, stürz dich rein
Que eu tenho grana
Denn ich hab Geld
Não fode, sai desse chove e não molha
Nerv nicht, hör auf mit diesem Hin und Her
Vem comigo, descobre
Komm mit mir, entdecke
Se vem comigo, desanda
Wenn du mitkommst, läuft es aus dem Ruder
Que eu tenho grana
Denn ich hab Geld
Não foge, se dou espaço, se molha
Lauf nicht weg, wenn ich dir Raum gebe, wirst du nass
Amanhã vai ter (Eh)
Morgen wird es geben (Eh)
Luar (Ya)
Mondschein (Ya)
Pra contemplar (Ya)
Zum Betrachten (Ya)
A lua e o mar (Ya)
Den Mond und das Meer (Ya)
E se lembrar (Ya)
Und sich erinnern (Ya)
Que o sol está (Ye)
Dass die Sonne bereit ist (Ye)
Pra vir (Yeh)
Zu kommen (Yeh)
Pra vir (Yeh)
Zu kommen (Yeh)
Amanhã vai ter (Eh)
Morgen wird es geben (Eh)
Luar (Ya)
Mondschein (Ya)
Pra contemplar (Ya)
Zum Betrachten (Ya)
A lua e o mar (Ya)
Den Mond und das Meer (Ya)
E se lembrar (Ya)
Und sich erinnern (Ya)
Que o sol está (Ye)
Dass die Sonne bereit ist (Ye)
Pra vir (Yeh)
Zu kommen (Yeh)
Pra vir (Yeh)
Zu kommen (Yeh)





Авторы: Duzz

Duzz feat. Dalua & 808 Luke - Entre o Céu e o Esgoto
Альбом
Entre o Céu e o Esgoto
дата релиза
10-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.