Duzz feat. Scooby - Duzz: Crônico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Duzz feat. Scooby - Duzz: Crônico




Duzz: Crônico
Duzz: Chronic
Diferentes letras com os mesmos pensamentos
Different letters with the same thoughts
Diferentes letras com os mesmos sentimentos
Different letters with the same feelings
Diferentes letras com todos mesmos defeitos
Different letters with all the same defects
Mesmos desabafos com diferentes efeitos
Same confessions, different effects
Querem me dar lição de moral, mas na moral
You want to give me a moral lesson, but in all honesty
Nessa matéria são meros alunos repetentes
In this subject you are mere repeating students
Cês ligam demais pra tudo aquilo que eu falo
You care too much about everything I say
que vocês não tem crédito
But you have no credit
E eu não atendo ligação à cobrar
And I don't answer collect calls
E agora essa cobra vem me cobrar
And now this snake comes to collect from me
Sucuri quer se enrolar no meu tronco
Anaconda wants to wrap itself around my trunk
Mas sou macaco veio de lembrança boa
But I'm a monkey who came from a good memory
Cês pisaram na minha calda
You stepped on my tail
Quando eu não tinha um conto
When I didn't have a dime
Nem lhes conto o engraço
I can't tell you the joke
Que é ver essas mina me olhando
That is to see these girls looking at me
Baixo acima tentando entender de onde vem essas rima
Up and down trying to figure out where these rhymes come from
De onde vem as nota do bolso, os cordão do pescoço
Where the money in my pocket comes from, the chains around my neck
Tão tentando entender como que eu saí do poço
They're trying to understand how I got out of the well
Vocês fogem dos teus medos
You run from your fears
Enquanto eu faço laço a eles
While I lasso them
Cês não entendem pois a minha situação é rara
You don't understand because my situation is rare
Não entenderam nem as linha simples desse verso
You didn't even understand the simple lines of this verse
Cês desligaram a Tv
You turned off the TV
Enquanto eu tava abraçando a Samara
While I was hugging Samara
Não sou mais a criança da barra rasgada
I'm no longer the child with the torn shirt
Essa criança aprendeu que o mundo é podre
That child learned that the world is rotten
Não sou mais a criança de mágoa guardada
I'm no longer the child with hidden pain
Essa criança aprendeu que tinha caneta no coldre
That child learned that he had a pen in his holster
Essa criança aprendeu que o mundo é sujo
That child learned that the world is dirty
Mostraram pra ela em formato de brincadeira
They showed it to her in the form of a game
Se assustaram quando viram ela sair da lama
They were frightened when they saw her come out of the mud
Porque não perguntaram se ela tinha medo de sujeira
Because they didn't ask her if she was afraid of dirt
Batendo palmas pro sistema de ensino
Clapping for the school system
Que me ensinou a ser auto-ditata ainda menino
That taught me to be self-educated as a child
Porque eles obrigam notas e eu ainda sem entender
Because they force grades and I still don't understand
Cês crê no Dória mas em mim vocês precisa ver pra crer?
You believe in Dória but in me you need to see it to believe it?
Então pode crer, cês querem me kickar do jogo
So you can believe it, you want to kick me out of the game
E essa mina me fitando quer quicar pra apagar fogo
And that girl staring at me wants to bounce to put out the fire
Contaram a ela que eu sacio sede
They told her I quench thirst
Vampira me chupa
Vampire, suck me
Mas hoje sou eu que fodo estilo Blade
But today I'm the one who fucks in Blade style
Vamo pra foda, let rip, estilo beyblade
Let's fuck, let rip, beyblade style
Esses manos falam bosta
These guys talk shit
Escovem os dentes com glade
Brush their teeth with Glade
Meus manos queimam verde enquanto eternizam parede
My guys burn green while making walls eternal
Nóiz é velho barreiro cês são gatorade
We're old swamp water, you're just Gatorade
Falando em velho barreiro eu quero outro shot
Speaking of old swamp water, I want another shot
Nem se eu escrevesse um Dom Quixote
Even if I wrote a Don Quixote
Quebraria aquela velha barreira
I would break that old barrier
Cês odeia pq eu fui de verdade
You hate it because I was real
Até quando foi brincadeira
Even when it was a joke





Duzz feat. Scooby - Duzz: Crônico
Альбом
Duzz: Crônico
дата релиза
03-04-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.