Duzz - Colapso - перевод текста песни на немецкий

Colapso - Duzzперевод на немецкий




Colapso
Zusammenbruch
Letras vazias, sem conteúdo O que mais cês dizem sobre minha fuga? T
Leere Buchstaben, ohne Inhalt Was sagt ihr noch über meine Flucht? T
Odo mundo tem seus escapes e seus podres a
Jeder hat seine Ausflüchte und seine Fehler a
Diferença é que eu expresso e cês julga
Der Unterschied ist, dass ich es ausdrücke und ihr dann urteilt
Peço desculpas pela minha infração o futuro na minha mão some em
Ich entschuldige mich für meinen Verstoß, die Zukunft in meiner Hand verschwindet in einem
Fração e eu tenho tração por
Bruchteil und ich habe eine Neigung zur
Segregação é segredo, ação, medo, coração
Absonderung, es ist ein Geheimnis, Aktion, Angst, Herz
Cês da ibope pro que mais cobra do outro fica em alta aquele que mais
Ihr gebt dem Aufmerksamkeit, der am meisten vom anderen fordert, derjenige, der am meisten
Apontar o dedo não tenho tempo pra cobrar
mit dem Finger zeigt, bleibt oben, ich habe keine Zeit, etwas zu fordern
De alguém, invisto ele pra cobrar de mim memo
von jemandem, ich investiere sie, um von mir selbst zu fordern
Quando eu tava fodido eu não ouvia vocês E
Als ich am Boden war, habe ich euch nicht gehört Und
Agora que eu to fodendo, me cobram mês-a-mês
jetzt, wo ich es richtig mache, fordert ihr mich Monat für Monat
Porra, o mais engraçado é que cês nunca aprende... Qu
Verdammt, das Lustigste ist, dass ihr nie lernt... Qu
E é errado cobrar mensagem se tu acha que entende
Und es ist falsch, eine Botschaft zu fordern, wenn du nur denkst, dass du verstehst
Minha vida é igual meu copo, sempre cheio de problema
Mein Leben ist wie mein Glas, immer voller Probleme
E eu ingiro esse problema, eu vivo com esse problema
Und ich nehme dieses Problem auf, ich lebe mit diesem Problem
Pra esquecer os problema to arrumando mais problema
Um die Probleme zu vergessen, schaffe ich mir mehr Probleme
Bebendo mais problema, agradeço aos meus problema porra
Ich trinke mehr Probleme, ich danke meinen Problemen, verdammt
E que que - e que que dá/
Und wie weh das tut - und was für ein Knoten das gibt/
é knockdown - choram ao verem eu me levantar//
es ist ein Knockdown - sie weinen, wenn sie sehen, wie ich aufstehe//
E hoje não na vibe de esperar/
Und heute habe ich keine Lust zu warten/
água de côco nesse freezer//
Kokoswasser in diesem Gefrierschrank//
De esperar seu strip-tease//
Auf deinen Striptease zu warten//
Esse som vai vir sem teaser//
Dieser Song kommt ohne Teaser//
Então/
Also/
Go to my house - vou - te assoprar com halls sem pause é - sem pause é
Komm zu mir nach Hause - ich werde - dich mit Halls anhauchen, ohne Pause, es ist - ohne Pause, es ist
Quero deixar sua bunda vermelha/
Ich will deinen Hintern rot machen/
Depois beijar teus lábios enquanto você esquenta minhas orelhas/
Dann deine Lippen küssen, während du meine Ohren wärmst/
Na real eu não quero porra nenhuma dessa
In Wirklichkeit will ich nichts davon
É que o que eu quero memo difícil de atingir
Es ist nur so, dass das, was ich wirklich will, schwer zu erreichen ist
E a minha falta de paciência me estressa
Und meine Ungeduld stresst mich Dann
Gasto meu tempo com o fútil pra tentar me distrair
verbringe ich meine Zeit mit dem Trivialen, um mich abzulenken
Depois eu verso o sentimento e cês reclama diz
Danach texte ich das Gefühl und ihr beschwert euch, sagt
Que eu perdi essência depois que eu ganhei grana...
dass ich die Essenz verloren habe, nachdem ich Geld verdient habe...
Cadê a grana?
Wo ist das Geld?
Diz não ter sentimento nas track, que se engana
Sagt, es gibt kein Gefühl in den Tracks, da täuscht ihr euch
Desligado pensando em mil fitas enquanto ela geme
Abgeschaltet, denke an tausend Sachen, während sie stöhnt
Se eu não tive medo da vida, porque teria do game?
Wenn ich keine Angst vor dem Leben hatte, warum sollte ich dann Angst vor dem Spiel haben?
E o coração arde, é
Und das Herz brennt, es ist
Muito trabalho árduo Pra mudar a
Viel harte Arbeit, um die
História do Eduardo foi que Duzz surgiu
Geschichte von Eduardo zu ändern, so entstand Duzz
To sofrendo tudo que eu to sofrendo mas eu to ligado que o sofrimento
Ich leide unter allem, was ich leide, aber ich weiß, dass das Leiden
Valerá a pena Daqui uns anos quando meu
es wert sein wird In ein paar Jahren, wenn mein
Filho dizer pros amigos que o pai dele conseguiu
Sohn seinen Freunden erzählt, dass sein Vater es geschafft hat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.