Текст и перевод песни Duzz - Walkie Talkie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
onde
viemos?
Onde
chegamos?
Откуда
мы
пришли?
Куда
мы
идем?
Geração
otário,
Lázaro
não
entende,
flow
Lázaro
Ramos
Поколение
лохов,
Лазарь
не
понимает,
флоу
Лазаря
Рамоса
Não
faço
trap,
a
vida
é
trap
Я
не
делаю
трэп,
жизнь
— это
трэп
Eu
só
relato
alguns
fatos
Я
просто
рассказываю
некоторые
факты
De
alguns
atos,
e
alguns
danos
(yeah,
yeah,
yeah)
О
некоторых
поступках
и
некоторых
потерях
(да,
да,
да)
De
alguns
canos,
que
levaram
manos
meus
em
cana
О
некоторых
стволах,
которые
отправили
моих
братьев
за
решетку
Que
levaram
manos
meus,
lá
pra
Copacabana
Которые
отправили
моих
братьев
туда,
в
Копакабану
Que
levaram
alguns
manos
a
acharem
que
isso
é
coisa
de
bacana
Которые
заставили
некоторых
парней
думать,
что
это
круто
Não
tá
bacana
(não
tá
bacana,
não)
Это
не
круто
(это
не
круто,
нет)
O
pesadelo
de
vocês,
tipo
A
Cabana
Ваш
кошмар,
типа
«Хижины»
Tô
fabricando
skill,
vendo
sua
mana
se
acabando
Я
прокачиваю
скилл,
видя,
как
твоя
девушка
сходит
с
ума
A
mina
de
vocês
me
escutando
e
disfarçando
Твоя
девушка
слушает
меня
и
делает
вид,
что
ничего
не
происходит
Disfarça
mano,
já
tem
um
tempo
que
eu
vejo
cês
apanhando
Делай
вид,
братан,
я
уже
давно
вижу,
как
вас
бьют
Desde
quando
eu
tava
lá
só
assistindo
С
тех
пор,
как
я
был
там,
просто
наблюдая
Virei
minha
própria
aposta,
vejo
vocês
reagindo
Я
сделал
ставку
на
себя,
вижу
вашу
реакцию
Fingindo
que
não
vêem,
enquanto
eu
sigo
evoluindo
Делаете
вид,
что
не
видите,
пока
я
продолжаю
развиваться
Não
preciso
desse
feat,
quase
sempre
fui
sozinho,
vai
me
assistindo
Мне
не
нужен
этот
фит,
я
почти
всегда
был
один,
просто
смотри
Não
entendo
me
soa
a
homi
pela
saco
Не
понимаю,
мне
это
кажется
занудством
E
esses
papo
de
quem
olha
muito
a
grama
do
vizinho
И
эти
разговоры
о
том,
кто
слишком
много
смотрит
на
чужой
газон
Falando
em
grama,
nóis
tem
quilo,
a
grama
é
verde
Кстати
о
газоне,
у
нас
есть
кило,
трава
зеленая
Sua
letra
não
sustenta,
seu
quintal
vive
com
sede
Твой
текст
не
выдерживает
критики,
твой
двор
постоянно
жаждет
Não
tem
parede
que
nos
separe,
então
pare
Нет
стены,
которая
нас
разделит,
так
что
остановись
Não
nos
compare,
não
nos
compare
Не
сравнивай
нас,
не
сравнивай
нас
Bota
escada
nesse
Uno,
que
eu
tô
vindo,
McLaren
Поставь
лестницу
на
этот
Уно,
я
еду
на
Макларене
Sua
postura
não
condiz
com
esse
seu
rap
de
mensagem
Твоя
позиция
не
соответствует
твоему
рэпу
с
посланием
Muita
droga
na
minha
bagagem
Много
наркотиков
в
моем
багаже
Vou
deixar
pra
esses
porco
a
porra
toda
da
lavagem
Я
оставлю
этим
свиньям
всю
эту
чертову
отмывку
Mano,
eu
nasci
no
mato,
meu
instinto
é
selvagem
Братан,
я
родился
в
лесу,
мои
инстинкты
дикие
Quando
um
pé
vermeio
chega
eles
dizem
que
é
miragem
Когда
приезжает
красный
жук,
они
говорят,
что
это
мираж
Pega
a
visão,
que
essa
porra
de
panela
não
vai
aguentar
a
pressão
Врубись,
эта
чертова
кастрюля
не
выдержит
давления
Sai
fora,
jão,
cês
são
cuzão
Убирайся,
чувак,
вы
трусы
Nunca
vi
playba
indo
pra
estúdio,
emprestando
a
condução
Никогда
не
видел
пляжника,
идущего
в
студию,
одалживающего
тачку
A
mão
nunca
me
deram
e
hoje
tão
com
o
cu
na
mão
Мне
никогда
не
помогали,
а
теперь
у
них
жопа
в
огне
Só
porque
atualmente
sempre
broto
de
Uber
Black
Только
потому,
что
в
последнее
время
я
всегда
появляюсь
на
Uber
Black
E
brota
kush,
eu
planto
cash
И
появляется
куш,
я
выращиваю
деньги
O
brilho
no
meus
dente
sempre
brota,
mesmo
na
ausência
dos
flash
Блеск
в
моих
зубах
всегда
присутствует,
даже
без
вспышек
Nem
é
meu
foco,
mas
elas
mexe
Это
даже
не
моя
цель,
но
они
шевелятся
Cês
fica
stress,
que
eu
tô
relax
Вы
напрягаетесь,
а
я
расслабляюсь
O
pai
tá
flex,
e
olha
que
eu
nem
tô
de
férias
dentro
do
meu
Lexus
Папа
в
форме,
и
заметь,
я
даже
не
в
отпуске
в
своем
Лексусе
Pra
cá
tudo
é
complexo
Здесь
все
сложно
Cê
nunca
viveu
nexo,
por
isso
fica
perplexo
Ты
никогда
не
жил
связно,
поэтому
ты
в
замешательстве
Eu
não
passo
dos
limites
e
ultrapasso
fronteiras
Я
не
переступаю
границы
и
пересекаю
рубежи
Passei
minha
voz
no
mic,
chamaram
de
brincadeira
Я
передал
свой
голос
в
микрофон,
они
назвали
это
шуткой
Passei
por
umas
pathy
que
me
olhou
de
cara
feia
Я
прошел
мимо
каких-то
телок,
которые
посмотрели
на
меня
с
презрением
Passou
a
ser
eterno
aquelas
merda
passageira
Это
дерьмо,
которое
было
мимолетным,
стало
вечным
Pra
hoje
bater
metas
e
em
falsos
amigos
Чтобы
сегодня
достигать
целей
и
бить
ложных
друзей
Na
raba
da
minha
bih′
e
no
ouvido
do
teu
filho
По
заднице
моей
сучки
и
в
ухо
твоему
сыну
Os
rejeitados,
destinados
ao
exílio
Отверженные,
обреченные
на
изгнание
Mas
nós
não
bate
continência
pro
inimigo
(porra)
Но
мы
не
отдаем
честь
врагу
(черт)
Saca
a
Tag
Heuer
no
meu
pulso
Видишь
Tag
Heuer
на
моем
запястье
Saca
a
Sig
Sauer
no
meu
pulso
Видишь
Sig
Sauer
на
моем
запястье
Saca
sua
fé,
que
Deus
é
justo
Видишь
свою
веру,
что
Бог
справедлив
Sabe
como
é,
a
vida
é
só
um
susto
Знаешь,
как
оно
есть,
жизнь
— это
всего
лишь
испуг
Saca
a
Tag
Heuer
no
meu
pulso
Видишь
Tag
Heuer
на
моем
запястье
Saca
a
Sig
Sauer
no
meu
pulso
Видишь
Sig
Sauer
на
моем
запястье
Saca
sua
fé,
que
Deus
é
justo
Видишь
свою
веру,
что
Бог
справедлив
Sabe
como
é,
a
vida
é
só
um
susto
Знаешь,
как
оно
есть,
жизнь
— это
всего
лишь
испуг
Yeah,
nada
me
assusta
Да,
меня
ничего
не
пугает
Eu
conheço
muito
bem
o
meu
habitat
(meu
habitat)
Я
очень
хорошо
знаю
свою
среду
обитания
(мою
среду
обитания)
Minha
vida
é
suja,
eu
nem
preciso
mais
me
habituar
(me
habituar)
Моя
жизнь
грязная,
мне
больше
не
нужно
привыкать
(привыкать)
A
vida
é
suja,
o
mundo
é
sujo,
saiba
atuar
(saiba
atuar)
Жизнь
грязная,
мир
грязный,
знай,
как
действовать
(знай,
как
действовать)
É
inevitável
no
fim
das
contas,
saiba
como
se
sujar
В
конце
концов,
это
неизбежно,
знай,
как
пачкаться
Cê
acredita
na
propaganda
Ты
веришь
рекламе
Quando
pequeno,
a
TV
me
disse
que
sujar
faz
bem
Когда
я
был
маленьким,
телевизор
сказал
мне,
что
пачкаться
полезно
De
certa
forma,
até
ganhei
uma
grana
В
некотором
смысле,
я
даже
заработал
немного
денег
O
mundo
quer
dinheiro,
então
tá
tudo
bem
Мир
хочет
денег,
так
что
все
в
порядке
Sujei
minhas
mãos,
tô
bem,
me
corrompi
também
Я
испачкал
руки,
я
в
порядке,
я
тоже
коррумпирован
Eu
me
vendi
também,
eu
me
rendi
também
Я
тоже
продался,
я
тоже
сдался
Advinha
só,
levantei
toda
a
poeira
nesse
solo
Угадай,
я
поднял
всю
пыль
на
этой
земле
Mas
minha
mente
solo,
continua
só
o
pó
Но
мой
разум
пуст,
остается
только
пыль
Vale
a
punchline,
mas
não
vale
ibope
Панчлайн
ценен,
но
не
ценен
хайп
Fora
da
disputa,
porque
eu
vivo
top
Вне
конкуренции,
потому
что
я
живу
на
высоте
O
cara
da
voz
rare
não
é
o
Charles
Chaplin
Парень
с
редким
голосом
— это
не
Чарли
Чаплин
Cadê
minha
droga?
Pega
o
Walkie
Talkie
Где
мои
наркотики?
Возьми
рацию
Walkie
Talkie,
Walkie
Talkie
Рация,
рация
Quer
falar
do
meu
corre?
Pega
o
Walkie
Talkie
Хочешь
поговорить
о
моих
делах?
Возьми
рацию
Walkie
Talkie,
Walkie
Talkie
Рация,
рация
A
minha
preocupação
secando
outro
Walker
Моя
забота
— высушить
еще
один
Walker
Walkie
Talkie,
Walkie
Talkie
Рация,
рация
Cadê
minha
droga?
Pega
o
Walkie
Talkie
Где
мои
наркотики?
Возьми
рацию
Walkie
Talkie,
Walkie
Talkie
Рация,
рация
Quer
falar
do
meu
corre?
Pega
o
Walkie
Talkie
Хочешь
поговорить
о
моих
делах?
Возьми
рацию
Walkie
Talkie,
Walkie
Talkie
Рация,
рация
Cadê
minha
droga?
Pega
o
Walkie
Talkie
Где
мои
наркотики?
Возьми
рацию
Walkie
Talkie,
Walkie
Talkie
Рация,
рация
Tem
bala
pra
trocar?
Então
pega
o
Walkie
Talkie
Есть
чем
ответить?
Тогда
возьми
рацию
Walkie
Talkie,
Walkie
Talkie,
ah
Рация,
рация,
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duzz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.