Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daj
mi
da
pijem
noćas
tugo
Gib
mir
zu
trinken,
du
Kummer,
heute
Nacht
Ne
pitaj
s
kim
sam
do
sad
bio
Frag
nicht,
mit
wem
ich
bisher
war
Nalij
mi
samo
crnog
vina
Schenk
mir
nur
Rotwein
ein
Odavno
nisam
pijan
bio
Ich
war
schon
lange
nicht
mehr
betrunken
Crno
vino,
crne
oči
Schwarzer
Wein,
schwarze
Augen
Sve
je
crno
oko
mene
Alles
ist
schwarz
um
mich
herum
Tek
ponekad
njene
oči
Nur
manchmal
ihre
Augen
U
plamenu
zatrepere
Flammen
auf
und
zittern
Crno
vino,
crne
oči
Schwarzer
Wein,
schwarze
Augen
Sve
je
crno
oko
mene
Alles
ist
schwarz
um
mich
herum
Tek
ponekad
njene
oči
Nur
manchmal
ihre
Augen
U
plamenu
zatrepere
Flammen
auf
und
zittern
Zavoljeh
te
ludo
Ich
verliebte
mich
wahnsinnig
in
dich
Čini
mi
se
od
rođenja
Es
scheint
mir,
seit
meiner
Geburt
Ljubav
kao
tajna
Liebe
wie
ein
Geheimnis
Živi
kao
uspomena
Lebt
wie
eine
Erinnerung
Ostarit
ću,
neću
znati
Ich
werde
alt,
ich
werde
nicht
wissen
Da
ćeš
za
mnom
Dass
du
um
mich
weinen
wirst
Zaplakati
ko
ja
za
tobom
So
wie
ich
um
dich
Ostarit
ću,
neću
znati
Ich
werde
alt,
ich
werde
nicht
wissen
Da
ćeš
za
mnom
Dass
du
um
mich
weinen
wirst
Zaplakati
ko
ja
za
tobom
So
wie
ich
um
dich
Ranila
me
jedna
žena
Eine
Frau
hat
mich
verletzt
Ranila
za
sva
vremena
Verletzt
für
alle
Zeiten
Srce
uzela,
dušu
opila
Mein
Herz
genommen,
meine
Seele
berauscht
Zapjevajmo
pjesmu
ljubavi
Lasst
uns
das
Lied
der
Liebe
singen
Neka
dođu
dani
radosti
Mögen
die
Tage
der
Freude
kommen
Nek'
se
vrati
lice
njeno
Möge
ihr
Gesicht
zurückkehren
Lice
njeno
neljubljeno
Ihr
ungeliebtes
Gesicht
Zapjevajmo
pjesmu
ljubavi
Lasst
uns
das
Lied
der
Liebe
singen
Neka
dođu
dani
radosti
Mögen
die
Tage
der
Freude
kommen
Nek'
se
vrati
lice
njeno
Möge
ihr
Gesicht
zurückkehren
Lice
njeno
neljubljeno
Ihr
ungeliebtes
Gesicht
Puklo
nebo
iznad
grada
Der
Himmel
über
der
Stadt
brach
auf
Ja
baš
tada
mili
Bože
Gerade
da,
mein
lieber
Gott
Prvu
ljubav
sretoh
tu
na
ulici
Traf
ich
meine
erste
Liebe
auf
der
Straße
Mokru
do
kože
Nass
bis
auf
die
Haut
Otkad
vidio
je
nisam
Seit
ich
sie
nicht
mehr
gesehen
habe
Ko
da
prošla
su
dva
vijeka
Als
wären
zwei
Jahrhunderte
vergangen
Nije
više
curica,
sad
je
žena
Sie
ist
kein
Mädchen
mehr,
jetzt
ist
sie
eine
Frau
Nekoga
čeka
Sie
wartet
auf
jemanden
Moja
prva
ljubav
Meine
erste
Liebe
Moj
prvi
pređen
most
Meine
erste
überquerte
Brücke
Moja
prva
ljubav
Meine
erste
Liebe
Moja
nevinost
Meine
Unschuld
Moja
prva
ljubav
Meine
erste
Liebe
Sada
svijetom
hara
Zieht
jetzt
durch
die
Welt
Postala
je
kraljica
trotoara
Ist
zur
Königin
des
Bürgersteigs
geworden
Oči
njene
nisu
sjale
Ihre
Augen
strahlten
nicht
Da
me
gleda
nije
smjela
Sie
wagte
nicht,
mich
anzusehen
Vrijeme
loše,
ali
ipak
drago
joj
Schlechtes
Wetter,
aber
sie
war
trotzdem
froh
Što
me
je
srela
Mich
getroffen
zu
haben
Da
se
pravda
nije
htjela
Sie
wollte
sich
nicht
rechtfertigen
Već
dva
dana
nije
jela
Sie
hat
seit
zwei
Tagen
nichts
gegessen
Cigaretu
nije
htjela,
uzela
je
Sie
wollte
keine
Zigarette,
nahm
sie
aber
Uzela
je
samo
dim
Nahm
nur
einen
Zug
Moja
prva
ljubav
Meine
erste
Liebe
Moj
prvi
pređen
most
Meine
erste
überquerte
Brücke
Moja
prva
ljubav
Meine
erste
Liebe
Moja
nevinost
Meine
Unschuld
Moja
prva
ljubav
Meine
erste
Liebe
Sada
svijetom
hara
Zieht
jetzt
durch
die
Welt
Postala
je
kraljica
trotoara
Ist
zur
Königin
des
Bürgersteigs
geworden
Postala
je
kraljica
trotoara
Ist
zur
Königin
des
Bürgersteigs
geworden
Nema
nama
sna
Kein
Schlaf
für
uns
Jer
u
našim
venama
Denn
in
unseren
Venen
Teče
sudbina
Fließt
das
Schicksal
Sudbine
su
naše
rijeke
duboke
Unsere
Schicksale
sind
tiefe
Flüsse
Velike
i
široke
Groß
und
breit
Nije
mene
dušo
ubilo
Es
hat
mich
nicht
getötet,
meine
Liebe
Ubilo,
vino
crveno
Getötet,
der
Rotwein
Ubila
me
ljubav
tvoja
nevjerna
Deine
untreue
Liebe
hat
mich
getötet
Nevjerna,
nek'
si
prokleta
Untreue,
du
sollst
verflucht
sein
Nije
mene
dušo
ubilo
Es
hat
mich
nicht
getötet,
meine
Liebe
Ubilo,
vino
crveno
Getötet,
der
Rotwein
Ubila
me
ljubav
tvoja
nevjerna
Deine
untreue
Liebe
hat
mich
getötet
Nevjerna,
nek'
si
prokleta
Untreue,
du
sollst
verflucht
sein
Nije
mene
dušo
ubilo
Es
hat
mich
nicht
getötet,
meine
Liebe
Ubilo,
vino
crveno
Getötet,
der
Rotwein
Ubila
me
ljubav
tvoja
nevjerna
Deine
untreue
Liebe
hat
mich
getötet
Nevjerna,
nek'
si
prokleta
Untreue,
du
sollst
verflucht
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duško Kuliš
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.