Duško Kuliš - Kuliš Miks 1 - перевод текста песни на немецкий

Kuliš Miks 1 - Duško Kulišперевод на немецкий




Kuliš Miks 1
Kuliš Mix 1
Daj mi da pijem noćas tugo
Gib mir zu trinken, du Kummer, heute Nacht
Ne pitaj s kim sam do sad bio
Frag nicht, mit wem ich bisher war
Nalij mi samo crnog vina
Schenk mir nur Rotwein ein
Odavno nisam pijan bio
Ich war schon lange nicht mehr betrunken
Crno vino, crne oči
Schwarzer Wein, schwarze Augen
Sve je crno oko mene
Alles ist schwarz um mich herum
Tek ponekad njene oči
Nur manchmal ihre Augen
U plamenu zatrepere
Flammen auf und zittern
Crno vino, crne oči
Schwarzer Wein, schwarze Augen
Sve je crno oko mene
Alles ist schwarz um mich herum
Tek ponekad njene oči
Nur manchmal ihre Augen
U plamenu zatrepere
Flammen auf und zittern
Zavoljeh te ludo
Ich verliebte mich wahnsinnig in dich
Čini mi se od rođenja
Es scheint mir, seit meiner Geburt
Ljubav kao tajna
Liebe wie ein Geheimnis
Živi kao uspomena
Lebt wie eine Erinnerung
Ostarit ću, neću znati
Ich werde alt, ich werde nicht wissen
Da ćeš za mnom
Dass du um mich weinen wirst
Zaplakati ko ja za tobom
So wie ich um dich
Ostarit ću, neću znati
Ich werde alt, ich werde nicht wissen
Da ćeš za mnom
Dass du um mich weinen wirst
Zaplakati ko ja za tobom
So wie ich um dich
Ranila me jedna žena
Eine Frau hat mich verletzt
Ranila za sva vremena
Verletzt für alle Zeiten
Srce uzela, dušu opila
Mein Herz genommen, meine Seele berauscht
Heeej, žena
Heeej, Frau
Zapjevajmo pjesmu ljubavi
Lasst uns das Lied der Liebe singen
Neka dođu dani radosti
Mögen die Tage der Freude kommen
Nek' se vrati lice njeno
Möge ihr Gesicht zurückkehren
Lice njeno neljubljeno
Ihr ungeliebtes Gesicht
Heeej, ženo
Heeej, Frau
Zapjevajmo pjesmu ljubavi
Lasst uns das Lied der Liebe singen
Neka dođu dani radosti
Mögen die Tage der Freude kommen
Nek' se vrati lice njeno
Möge ihr Gesicht zurückkehren
Lice njeno neljubljeno
Ihr ungeliebtes Gesicht
Heeej, ženo
Heeej, Frau
Puklo nebo iznad grada
Der Himmel über der Stadt brach auf
Ja baš tada mili Bože
Gerade da, mein lieber Gott
Prvu ljubav sretoh tu na ulici
Traf ich meine erste Liebe auf der Straße
Mokru do kože
Nass bis auf die Haut
Otkad vidio je nisam
Seit ich sie nicht mehr gesehen habe
Ko da prošla su dva vijeka
Als wären zwei Jahrhunderte vergangen
Nije više curica, sad je žena
Sie ist kein Mädchen mehr, jetzt ist sie eine Frau
Nekoga čeka
Sie wartet auf jemanden
Moja prva ljubav
Meine erste Liebe
Moj prvi pređen most
Meine erste überquerte Brücke
Moja prva ljubav
Meine erste Liebe
Moja nevinost
Meine Unschuld
Moja prva ljubav
Meine erste Liebe
Sada svijetom hara
Zieht jetzt durch die Welt
Postala je kraljica trotoara
Ist zur Königin des Bürgersteigs geworden
Oči njene nisu sjale
Ihre Augen strahlten nicht
Da me gleda nije smjela
Sie wagte nicht, mich anzusehen
Vrijeme loše, ali ipak drago joj
Schlechtes Wetter, aber sie war trotzdem froh
Što me je srela
Mich getroffen zu haben
Da se pravda nije htjela
Sie wollte sich nicht rechtfertigen
Već dva dana nije jela
Sie hat seit zwei Tagen nichts gegessen
Cigaretu nije htjela, uzela je
Sie wollte keine Zigarette, nahm sie aber
Uzela je samo dim
Nahm nur einen Zug
Moja prva ljubav
Meine erste Liebe
Moj prvi pređen most
Meine erste überquerte Brücke
Moja prva ljubav
Meine erste Liebe
Moja nevinost
Meine Unschuld
Moja prva ljubav
Meine erste Liebe
Sada svijetom hara
Zieht jetzt durch die Welt
Postala je kraljica trotoara
Ist zur Königin des Bürgersteigs geworden
Postala je kraljica trotoara
Ist zur Königin des Bürgersteigs geworden
Nema nama sna
Kein Schlaf für uns
Dušo umorna
Müde Seele
Jer u našim venama
Denn in unseren Venen
Teče sudbina
Fließt das Schicksal
Sudbine su naše rijeke duboke
Unsere Schicksale sind tiefe Flüsse
Velike i široke
Groß und breit
Bez obale
Ohne Ufer
Nije mene dušo ubilo
Es hat mich nicht getötet, meine Liebe
Ubilo, vino crveno
Getötet, der Rotwein
Ubila me ljubav tvoja nevjerna
Deine untreue Liebe hat mich getötet
Nevjerna, nek' si prokleta
Untreue, du sollst verflucht sein
Nije mene dušo ubilo
Es hat mich nicht getötet, meine Liebe
Ubilo, vino crveno
Getötet, der Rotwein
Ubila me ljubav tvoja nevjerna
Deine untreue Liebe hat mich getötet
Nevjerna, nek' si prokleta
Untreue, du sollst verflucht sein
Nije mene dušo ubilo
Es hat mich nicht getötet, meine Liebe
Ubilo, vino crveno
Getötet, der Rotwein
Ubila me ljubav tvoja nevjerna
Deine untreue Liebe hat mich getötet
Nevjerna, nek' si prokleta
Untreue, du sollst verflucht sein





Авторы: Duško Kuliš


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.