Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuliš 2004 Mix 4
Kuliš 2004 Mix 4
Sunce
žeže,
nigdje
hlada
nema
Die
Sonne
brennt,
nirgends
gibt
es
Schatten
U
mom
srcu
oluja
se
sprema
In
meinem
Herzen
braut
sich
ein
Sturm
zusammen
Plakao
bih,
plakati
ne
mogu
Ich
würde
gerne
weinen,
kann
aber
nicht
weinen
Svatovi
me
njeni
oboriše
sa
nogu
Ihre
Hochzeitsgäste
haben
mich
umgehauen
Pjevaj
brate,
sretno
nek'
joj
bude
Sing,
Bruder,
möge
sie
glücklich
sein
Godine
sa
njim
znat
će
da
joj
sude
Die
Jahre
mit
ihm
werden
ihr
zeigen,
was
sie
davon
hat
Nek'
se
čuje
pjesma
do
Mostara
Das
Lied
soll
bis
nach
Mostar
zu
hören
sein
Od
danas
je
bivša
moja
ljubav
stara
Von
heute
an
ist
sie
meine
alte,
verflossene
Liebe
Nek'
se
čuje
pjesma
do
Mostara
Das
Lied
soll
bis
nach
Mostar
zu
hören
sein
Od
danas
je
bivša
moja
ljubav
stara
Von
heute
an
ist
sie
meine
alte,
verflossene
Liebe
Dajte
vina,
ma
ne
treba
mi
vode
Gebt
mir
Wein,
Wasser
brauche
ich
nicht
Ona
danas
za
drugoga
ode
Sie
geht
heute
zu
einem
anderen
Plakao
bih,
plakati
ne
mogu
Ich
würde
gerne
weinen,
kann
aber
nicht
weinen
Svatovi
me
njeni
oboriše
sa
nogu
Ihre
Hochzeitsgäste
haben
mich
umgehauen
Pjevaj
brate,
sretno
nek'
joj
bude
Sing,
Bruder,
möge
sie
glücklich
sein
Godine
sa
njim
znat
će
da
joj
sude
Die
Jahre
mit
ihm
werden
ihr
zeigen,
was
sie
davon
hat
Nek'
se
čuje
pjesma
do
Mostara
Das
Lied
soll
bis
nach
Mostar
zu
hören
sein
Od
danas
je
bivša
moja
ljubav
stara
Von
heute
an
ist
sie
meine
alte,
verflossene
Liebe
Nek'
se
čuje
pjesma
do
Mostara
Das
Lied
soll
bis
nach
Mostar
zu
hören
sein
Od
danas
je
bivša
moja
ljubav
stara
Von
heute
an
ist
sie
meine
alte,
verflossene
Liebe
Zašto
si
draga
moja
Warum
bist
du,
meine
Liebe,
Za
druge
kao
nova
Für
andere
wie
neu
Za
mene
ko
od
olova
Für
mich
wie
aus
Blei
Ja
spreman
ko
fanatik
Ich
bin
bereit
wie
ein
Fanatiker
Da
preplivam
Atlantik
Den
Atlantik
zu
durchschwimmen
Da
bi
kraj
mene
ostala
Damit
du
bei
mir
bleibst
Stalno
mi
tražiš
mane
Ständig
suchst
du
Fehler
an
mir
Slutiš
na
crne
dane
Du
ahnst
dunkle
Tage
voraus
A
to
mi
dušo
ne
treba
Aber
das
brauche
ich
nicht,
meine
Liebe
Dođi
do
moga
stana
Komm
zu
meiner
Wohnung
Zašto
da
spavaš
sama
Warum
solltest
du
alleine
schlafen
Kad
imaš
mene
malena
Wenn
du
mich
hast,
Kleine
Ma
nek'
ti
oči
sijevaju
ko
varnice
Lass
deine
Augen
funkeln
wie
Funken
Samo
mi
dođi
nismo
preko
granice
Komm
einfach
zu
mir,
wir
sind
nicht
über
der
Grenze
Pa
me
do
zore
voli
Dann
liebe
mich
bis
zum
Morgengrauen
Pa
ljubi
gdje
me
boli
Dann
küsse
mich,
wo
es
weh
tut
Liječi
me
činima
Heile
mich
mit
Zaubern
Ko
Aspirinima
Wie
mit
Aspirin
Ma
nek'
ti
oči
sijevaju
ko
varnice
Lass
deine
Augen
funkeln
wie
Funken
Samo
mi
dođi
nismo
preko
granice
Komm
einfach
zu
mir,
wir
sind
nicht
über
der
Grenze
Pa
ljubi
gdje
me
boli
Dann
küsse
mich,
wo
es
weh
tut
Liječi
me
činima
Heile
mich
mit
Zaubern
Ko
Aspirinima
Wie
mit
Aspirin
Mnogo
si
lijepa
Du
bist
sehr
schön
Slatka
i
mila
Süß
und
lieb
I
mnogo
srcu
značiš
Und
bedeutest
meinem
Herzen
sehr
viel
Ali
ja
nisam
čovjek
za
tebe
Aber
ich
bin
nicht
der
richtige
Mann
für
dich
Neću
da
zbog
mene
patiš
Ich
will
nicht,
dass
du
meinetwegen
leidest
Šta
ću
ti
ja
kad
sam
lutalica
Was
willst
du
mit
mir,
ich
bin
ein
Herumtreiber
Šta
ću
ti
ja
kad
sam
noćna
ptica
Was
willst
du
mit
mir,
ich
bin
ein
Nachtvogel
Idi
od
mene,
želim
ti
sreću
Geh
weg
von
mir,
ich
wünsche
dir
Glück
Tvoju
mladost
da
uništim
neću
Ich
will
deine
Jugend
nicht
zerstören
Šta
ću
ti
ja
kad
sam
lutalica
Was
willst
du
mit
mir,
ich
bin
ein
Herumtreiber
Šta
ću
ti
ja
kad
sam
noćna
ptica
Was
willst
du
mit
mir,
ich
bin
ein
Nachtvogel
Idi
od
mene,
želim
ti
sreću
Geh
weg
von
mir,
ich
wünsche
dir
Glück
Tvoju
mladost
da
uništim
neću
Ich
will
deine
Jugend
nicht
zerstören
Nisi
ti
meni
tako
fina
Du
bist
mir
nicht
so
fein
I
slatka
kao
mandarina
Und
süß
wie
eine
Mandarine
Siđi
mi
malo
sa
visina
Komm
ein
bisschen
von
deinen
Höhen
herunter
I
reci
šta
te
zanima
Und
sag
mir,
was
dich
interessiert
Za
tebe
ja
sam
pravi
div
Für
dich
bin
ich
ein
wahrer
Riese
Ja
sam
pravi
div
Ich
bin
ein
wahrer
Riese
Za
malo
bola
bit
ću
kriv
Für
ein
bisschen
Schmerz
werde
ich
schuldig
sein
Bit
ću
malo
kriv
Ich
werde
ein
wenig
schuldig
sein
Ali
sam
dobar
sedativ
Aber
ich
bin
ein
gutes
Beruhigungsmittel
Jer
ti
si
tako,
tako
Weil
du
so
bist,
so
Ta,
ta
tanana
So,
so
zart
Tanja
od
moga
dlana
Zarter
als
meine
Handfläche
Ma,
ma
malena
Ach,
ach
Kleine
Taman
za
moja
koljena
Genau
richtig
für
meine
Knie
Nisam
od
kamena
Ich
bin
nicht
aus
Stein
Bit
ćeš
voljena
Du
wirst
geliebt
werden
Ta,
ta
tanana
So,
so
zart
Kosa
ti
boje
lana
Dein
Haar
hat
die
Farbe
von
Flachs
Ma,
ma
malena
Ach,
ach
Kleine
Kad
padne
preko
ramena
Wenn
es
über
deine
Schultern
fällt
Nisam
od
kamena
Ich
bin
nicht
aus
Stein
Bit
ćeš
voljena
Du
wirst
geliebt
werden
Nisam
ni
heroj
Ich
bin
kein
Held
Nisam
si
slabić
Ich
bin
kein
Schwächling
Već
samo
jedan
Sondern
nur
ein
Zaljubljeni
mladić
Verliebter
junger
Mann
Koji
obožava
Der
es
liebt
Koji
obožava
Der
es
liebt
Kraj
tebe
da
spava
Neben
dir
zu
schlafen
Kraj
tebe
da
spava
Neben
dir
zu
schlafen
Ginem,
ginem
Ich
sterbe,
ich
sterbe
Da
ti
skinem
Um
dir
dein
Kleid
auszuziehen
Haljinu
što
šušti
Das
raschelt
Ako,
ako,
neka
ginem
Wenn,
wenn,
dann
sterbe
ich
eben
Poginut
ću
muški
Ich
werde
wie
ein
Mann
sterben
Ginem,
ginem
Ich
sterbe,
ich
sterbe
Da
ti
skinem
Um
dir
dein
Kleid
auszuziehen
Haljinu
što
šušti
Das
raschelt
Ako,
ako,
neka
ginem
Wenn,
wenn,
dann
sterbe
ich
eben
Poginut
ću
muški
Ich
werde
wie
ein
Mann
sterben
Borci
se
bore
Kämpfer
kämpfen
Heroji
ginu
Helden
sterben
Od
tebe
neću
Von
dir
will
ich
Ništa
na
brzinu
Nichts
überstürzen
Borit
ću
se
za
tebe
Ich
werde
um
dich
kämpfen
Borit
ću
se
za
tebe
Ich
werde
um
dich
kämpfen
Da
te
imam
kraj
sebe
Um
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Da
te
imam
kraj
sebe
Um
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Ginem,
ginem
Ich
sterbe,
ich
sterbe
Da
ti
skinem
Um
dir
dein
Kleid
auszuziehen
Haljinu
što
šušti
Das
raschelt
Ako,
ako,
neka
ginem
Wenn,
wenn,
dann
sterbe
ich
eben
Poginut
ću
muški
Ich
werde
wie
ein
Mann
sterben
Ginem,
ginem
Ich
sterbe,
ich
sterbe
Da
ti
skinem
Um
dir
dein
Kleid
auszuziehen
Haljinu
što
šušti
Das
raschelt
Ako,
ako,
neka
ginem
Wenn,
wenn,
dann
sterbe
ich
eben
Poginut
ću
muški
Ich
werde
wie
ein
Mann
sterben
Gledaš
me
Du
siehst
mich
an
A
ne
smiješ
da
mi
priđeš
Aber
traust
dich
nicht,
näher
zu
kommen
Kad
zovem
te
da
siđeš
Wenn
ich
dich
rufe,
herunterzukommen
Da
ti
srce
ovjerim
Um
dein
Herz
zu
beglaubigen
Da
ti
pamet
pomjerim
Um
deinen
Verstand
zu
verwirren
Pa
da
svima
kažem
Dann
werde
ich
allen
sagen
Da
si
moja
Dass
du
meine
bist
A
narav
mi
Und
meine
Laune
Čudna
ovih
dana
Ist
seltsam
dieser
Tage
Sve
osim
kosa
plava
Alles
außer
blondem
Haar
Slomi
me,
zavedi
Brich
mich,
verführe
mich
Sudbinu
odredi
Bestimme
mein
Schicksal
Pa
da
svima
kažem
Dann
werde
ich
allen
sagen
Da
si
moja
Dass
du
meine
bist
Da
si
moja
Dass
du
meine
bist
Drska
ženo
plava
Freche
blonde
Frau
Poludjela
mi
glava
Mein
Kopf
ist
verrückt
geworden
Gledaš
me
u
oči
pravo
Du
siehst
mir
direkt
in
die
Augen
Hajde
dođi
sada
Komm
jetzt
her
Lijepa
si
i
mlada
Du
bist
schön
und
jung
Šta
ću
kada
volim
plavo
Was
soll
ich
machen,
wenn
ich
Blondes
liebe
Drska
ženo
plava
Freche
blonde
Frau
Poludjela
mi
glava
Mein
Kopf
ist
verrückt
geworden
Udaraš
u
grudi
pravo
Du
triffst
mich
direkt
in
die
Brust
Neću
smeđe
Ich
will
kein
Braun
Neću
crno
Ich
will
kein
Schwarz
Šta
ću
kada
volim
plavo
Was
soll
ich
machen,
wenn
ich
Blondes
liebe
Drska
ženo
plava
Freche
blonde
Frau
Poludjela
mi
glava
Mein
Kopf
ist
verrückt
geworden
Gledaš
me
u
oči
pravo
Du
siehst
mir
direkt
in
die
Augen
Hajde
dođi
sada
Komm
jetzt
her
Lijepa
si
i
mlada
Du
bist
schön
und
jung
Šta
ću
kada
volim
plavo
Was
soll
ich
machen,
wenn
ich
Blondes
liebe
Drska
ženo
plava
Freche
blonde
Frau
Poludjela
mi
glava
Mein
Kopf
ist
verrückt
geworden
Udaraš
u
grudi
pravo
Du
triffst
mich
direkt
in
die
Brust
Neću
smeđe
Ich
will
kein
Braun
Neću
crno
Ich
will
kein
Schwarz
Šta
ću
kada
volim
plavo
Was
soll
ich
machen,
wenn
ich
Blondes
liebe
Malo
selo,
zelen
lug
Ein
kleines
Dorf,
ein
grüner
Hain
A
u
gradu
disko
klub
Und
in
der
Stadt
ein
Disco-Club
Zove
mala
svaki
dan
Das
Mädchen
ruft
jeden
Tag
an
Da
je
vodim
u
diskać
Dass
ich
sie
in
die
Disco
bringe
Da
je
vodim
u
diskać
Dass
ich
sie
in
die
Disco
bringe
Mala
voli
disko,
disko
Das
Mädchen
liebt
Disco,
Disco
A
ja
vino
dalmatinsko
Und
ich
dalmatinischen
Wein
Da
budemo
blisko,
blisko
Dass
wir
uns
nahe
sind,
nahe
Harmonika
svira
disko
Die
Harmonika
spielt
Disco
Mala
voli
disko,
disko
Das
Mädchen
liebt
Disco,
Disco
A
ja
vino
dalmatinsko
Und
ich
dalmatinischen
Wein
Da
budemo
blisko,
blisko
Dass
wir
uns
nahe
sind,
nahe
Harmonika
svira
disko
Die
Harmonika
spielt
Disco
Mala
voli
disko,
disko
Das
Mädchen
liebt
Disco,
Disco
A
ja
vino
dalmatinsko
Und
ich
dalmatinischen
Wein
Da
budemo
blisko,
blisko
Dass
wir
uns
nahe
sind,
nahe
Harmonika
svira
disko
Die
Harmonika
spielt
Disco
Mala
voli
disko,
disko
Das
Mädchen
liebt
Disco,
Disco
A
ja
vino
dalmatinsko
Und
ich
dalmatinischen
Wein
Da
budemo
blisko,
blisko
Dass
wir
uns
nahe
sind,
nahe
Harmonika
svira
disko
Die
Harmonika
spielt
Disco
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.