Текст и перевод песни Dvicio feat. Nil Moliner - Epiphany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nararana-nauh
Nararana-nauh
Ahora
que
no
estás,
que
no
te
tengo
delante
(ah-ah-ah)
Now
that
you're
gone,
that
I
don't
have
you
in
front
of
me
(ah-ah-ah)
Ya
no
es
tan
importante
It's
not
that
important
anymore
Porque
se
acabó
(si)
Because
it's
over
(yes)
¡Qué
importa
si
me
mentiste
cuando
estuve
distante!
(ah-ah-ah)
What
does
it
matter
if
you
lied
to
me
when
I
was
away!
(ah-ah-ah)
Si
yo
también
fui
un
desastre
If
I
was
a
disaster
too
Asumo
el
error
I
assume
the
mistake
Puede
ser,
que
nos
ganara
la
distancia
It
could
be,
that
distance
was
too
much
for
us
O
puede
ser,
que
nos
hiciera
falta
un
poco
de
madurez
Or
it
could
be
that
we
needed
to
grow
up
a
little
Y
nos
sobrará
mucho
más
de
orgullo
And
we
had
too
much
pride
¿Ahora
qué?,
si
todos
los
acordes
ya
no
me
suenan
bien
Now
what?,
if
all
the
chords
don't
sound
good
to
me
anymore
Si
te
pienso
en
cámara
lenta
puede
ser
If
I
think
about
you
in
slow
motion
it
could
be
possible
Que
aún
siga
vivo
todo
lo
que
es
tuyo
That
everything
that
is
yours
is
still
alive
¿Y
a
mí
quién
me
manda
cerrarte
la
puerta?
And
who
asked
me
to
close
the
door
on
you?
Let's
talk
about
love
Let's
talk
about
love
Let's
talk
about
dreams
Let's
talk
about
dreams
Hablemos
de
amor
Let's
talk
about
love
Soñando
más
fuerte
Dreaming
stronger
Let's
talk
about
you
Let's
talk
about
you
Let's
talk
about
me
Let's
talk
about
me
Lo
que
no
mató
What
didn't
kill
us
Nos
hizo
más
fuertes
Made
us
stronger
Te
juro
no
quererte
más,
sino
quererte
mejor
I
swear
to
you
not
to
love
you
more,
but
to
love
you
better
Y
construir
con
calma
el
verdadero
amor
And
calmly
build
true
love
Que
lo
que
un
día
rápido
se
me
fue
la
vida
hoy
me
devuelve
That
what
quickly
left
me
one
day
life
gives
me
back
today
Prometo
que
esta
vez
I
promise
this
time
Me
llevaré
con
tus
amigas
y
ahí
estaré
I
will
get
along
with
your
friends
and
I
will
be
there
Vibrando
en
buenas
energías
Vibrating
in
good
energies
Permíteme
que
hable
de
ti
y
de
lo
que
hemos
cambiado
Allow
me
to
talk
about
you
and
how
we
have
changed
¡Cántalo,
Nil!
Sing
it,
Nil!
Let's
talk
about
love
Let's
talk
about
love
Let's
talk
about
dreams
Let's
talk
about
dreams
Hablemos
de
amor
Let's
talk
about
love
Soñando
más
fuerte
Dreaming
stronger
Let's
talk
about
you
Let's
talk
about
you
Let's
talk
about
me
Let's
talk
about
me
Lo
que
no
mató
What
didn't
kill
us
Nos
hizo
más
fuertes
Made
us
stronger
Y
ahora
me
doy
cuenta
que
solo
había
puertas
And
now
I
realize
that
there
were
only
doors
Buscando
el
camino
hacia
ti
(uoh-oh)
Looking
for
the
way
to
you
(uoh-oh)
Cuando
tú
estás
cerca
mi
mundo
se
conecta
y
se
llena
de
vida
When
you
are
near,
my
world
connects
and
fills
with
life
¡Qué
bueno
que
hemos
vuelto
a
nacer!
How
good
it
is
that
we
are
reborn!
Let's
talk
about
love
(let's
talk
about
love)
Let's
talk
about
love
(let's
talk
about
love)
Let's
talk
about
dreams
(let's
talk
about
dreams)
Let's
talk
about
dreams
(let's
talk
about
dreams)
Hablemos
de
amor
(ey)
Let's
talk
about
love
(hey)
Soñando
más
fuerte
(soñando
más
fuerte)
Dreaming
stronger
(dreaming
stronger)
Let's
talk
about
you
(let's
talk
about
you)
Let's
talk
about
you
(let's
talk,
let's
talk)
Let's
talk
about
me
(let's
talk
about
me)
Let's
talk
about
me
(uh-uh-uh)
Lo
que
no
mató
(oh)
What
didn't
kill
us
(oh)
Nos
hizo
más
fuertes
(nos
hizo
más
fuertes)
Made
us
stronger
(made
us
stronger)
Let's
talk
about
love
Let's
talk
about
love
Let's
talk
about
dreams
(let's
talk
about
dreams)
Let's
talk
about
dreams
(let's
talk
about
dreams)
Hablemos
de
amor
(hablemos
de
amor)
Let's
talk
about
love
(let's
talk
about
love)
Soñando
más
fuerte
(nana-ranaraná)
Dreaming
stronger
(nana-ranaraná)
Let's
talk
about
you
(let's
talk,
let's
talk)
Let's
talk
about
you
(let's
talk,
let's
talk)
Let's
talk
about
me
(uh-uh-uh)
Let's
talk
about
me
(uh-uh-uh)
Lo
que
no
mató
(¡no!)
What
didn't
kill
us
(no!)
Nos
hizo
más
fuertes
Made
us
stronger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ceballos Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.