Текст и перевод песни Dvicio - 17 Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dice
que
es
la
niña
más
feliz
del
mundo
Говорит,
что
она
самая
счастливая
девушка
на
свете,
Brilla
su
sonrisa
un
poco
más
que
ayer
Ее
улыбка
сияет
ярче,
чем
вчера,
Va
contando
horas
segundo
a
segundo
Она
считает
часы,
секунду
за
секундой,
Todo
por
besarlo,
por
estar
con
él
Всё
ради
того,
чтобы
поцеловать
меня,
чтобы
быть
со
мной.
La
temperatura
sólo
sube
y
sube
Температура
только
поднимается
и
поднимается,
"Cuando
estás
conmigo
me
quiero
morir"
"Когда
ты
со
мной,
я
хочу
умереть",
Tiene
la
cabeza
metida
en
las
nubes
Ее
голова
в
облаках,
Y
le
pide
por
favor
"quédate
aquí"
И
она
просит
меня:
"Останься
здесь".
Con
diecisiete
años
tan
enamorada
В
семнадцать
лет,
такая
влюбленная,
Cómo
imaginar
que
un
día
vendría
así
Как
представить,
что
однажды
это
придет?
Y
cada
noche
lo
consulta
con
su
almohada
И
каждую
ночь
она
спрашивает
свою
подушку,
Que
nunca
tuvo
tantas
ganas
de
vivir
Что
никогда
еще
не
хотела
так
жить.
Que
hoy
soy
feliz,
por
ti,
por
ti
Что
сегодня
я
счастлив,
благодаря
тебе,
благодаря
тебе,
Gracias
a
ti,
soy
más
feliz
Благодаря
тебе
я
счастливее,
Hoy
soy
feliz
por
ti,
por
ti
Сегодня
я
счастлив
благодаря
тебе,
благодаря
тебе,
Gracias
a
ti,
feliz
Благодаря
тебе
я
счастлив.
Pásame
a
buscar
en
menos
de
una
hora
Заезжай
за
мной
меньше
чем
через
час,
Quítate
la
ropa,
llegaré
al
final
Снимай
одежду,
я
дойду
до
конца,
Llévame
contigo
hasta
romper
las
olas
Возьми
меня
с
собой,
до
края
волн,
La
temperatura
sube
un
poco
más
Температура
поднимается
еще
немного.
Con
diecisiete
años
tan
enamorada
В
семнадцать
лет,
такая
влюбленная,
Cómo
imaginar
que
un
día
vendría
así
Как
представить,
что
однажды
это
придет?
Y
cada
noche
lo
consulta
con
su
almohada
И
каждую
ночь
она
спрашивает
свою
подушку,
Que
nunca
tuvo
tantas
ganas
de
vivir
Что
никогда
еще
не
хотела
так
жить.
Que
hoy
soy
feliz,
por
ti,
por
ti
Что
сегодня
я
счастлив,
благодаря
тебе,
благодаря
тебе,
Gracias
a
ti,
soy
más
feliz
Благодаря
тебе
я
счастливее,
Que
hoy
soy
feliz,
por
ti,
por
ti
Что
сегодня
я
счастлив,
благодаря
тебе,
благодаря
тебе,
Gracias
a
ti,
feliz
Благодаря
тебе
я
счастлив.
Si
no
estás,
mi
vida
si
no
estás
Если
тебя
нет,
моя
жизнь,
если
тебя
нет,
No
encuentro
la
manera
de
vivir,
si
tú
no
estás
Я
не
могу
найти
способ
жить,
если
тебя
нет,
Si
te
vas,
la
vida
queda
atrás
Если
ты
уйдешь,
жизнь
останется
позади,
Te
seguiré
esperando,
a
ti
mi
vida,
si
te
vas
Я
буду
ждать
тебя,
моя
жизнь,
если
ты
уйдешь.
Que
hoy
soy
feliz,
por
ti,
por
ti
Что
сегодня
я
счастлив,
благодаря
тебе,
благодаря
тебе,
Gracias
a
ti,
soy
más
feliz
Благодаря
тебе
я
счастливее,
Que
hoy
soy
feliz,
por
ti,
por
ti
Что
сегодня
я
счастлив,
благодаря
тебе,
благодаря
тебе,
Gracias
a
ti,
feliz,
feliz
Благодаря
тебе
я
счастлив,
счастлив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ceballos Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.