Текст и перевод песни Dvicio - AIRE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
muro
de
cristal
A
glass
wall
O
algo
que
no
se
ve
Or
something
unseen
Que
no
me
deja
ni
hablarte
That
stops
me
from
even
speaking
to
you
Sin
querer
Unintentionally
Entro
en
una
espiral
I
get
caught
in
a
spiral
Pienso
en
lo
que
diré
I
think
about
what
I'm
going
to
say
Y
otra
vez
vuelvo
a
callarme
And
then
I
keep
quiet
again
Si
dejo
de
pensar
y
todo
sale
bien
If
I
stop
thinking
and
everything
goes
well
¿Quién
sabe
si
este
miedo
se
convierta
en
un
baile?
Who
knows
if
this
fear
will
turn
into
a
dance?
Y
yo
tan
cobarde
I'm
such
a
coward
Que
no
me
atrevo
a
dar
ni
un
paso
más
That
I
don't
dare
take
one
more
step
Parece
que
estás
lejos,
y
en
verdad
It
seems
like
you're
far
away,
and
truly
Entre
los
dos
hay
aire
There's
air
between
us
Tan
solo
es
aire
It's
only
air
Por
mucho
que
me
cueste,
va
a
pasar
As
much
as
I
struggle,
it
will
happen
Voy
a
romper
el
muro
de
cristal
I'm
going
to
break
the
glass
wall
Que
solo
es
aire
That's
just
air
Tan
solo
es
aire
It's
only
air
Qué
rápido
amanece,
ya
va
llegando
el
día
How
quickly
dawn
breaks,
the
day
is
already
arriving
Perdemos
el
tiempo
y
solo
hay
una
vida
We're
wasting
time
and
there's
only
one
life
Podríamos
besarnos
en
vez
de
estar
pensando
We
could
kiss
instead
of
thinking
Podríamos
ser
parte
de
la
historia
en
Madrid
We
could
be
a
part
of
history
in
Madrid
Y
despertar
mañana,
batalla
cuerpo
a
cuerpo
And
wake
up
tomorrow,
hand-to-hand
combat
Si
te
gusta
la
idea
tú
imagina
el
resto
If
you
like
the
idea,
you
imagine
the
rest
¿Cuál
es
el
miedo?
What's
the
fear?
Podríamos
ser
parte
de
la
historia
en
Madrid
We
could
be
a
part
of
history
in
Madrid
Si
dejo
de
pensar
y
todo
sale
bien
If
I
stop
thinking
and
everything
goes
well
¿Quién
sabe
si
este
miedo
se
convierta
en
un
baile?
Who
knows
if
this
fear
will
turn
into
a
dance?
Y
yo
tan
cobarde
I'm
such
a
coward
Que
no
me
atrevo
a
dar
ni
un
paso
más
That
I
don't
dare
take
one
more
step
Parece
que
estás
lejos,
y
en
verdad
It
seems
like
you're
far
away,
and
truly
Entre
los
dos
hay
aire
There's
air
between
us
Tan
solo
es
aire
It's
only
air
Por
mucho
que
me
cueste,
va
a
pasar
As
much
as
I
struggle,
it
will
happen
Voy
a
romper
el
muro
de
cristal
I'm
going
to
break
the
glass
wall
Que
solo
es
aire
That's
just
air
Tan
solo
es
aire
It's
only
air
Oh-oh-oh
(oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh,
oh-oh-oh)
Que
no
me
atrevo
a
dar
ni
un
paso
más
That
I
don't
dare
take
one
more
step
Parece
que
estás
lejos,
y
en
verdad
It
seems
like
you're
far
away,
and
truly
Entre
los
dos
hay
aire
There's
air
between
us
Tan
solo
es
aire
It's
only
air
Por
mucho
que
me
cueste,
va
a
pasar
As
much
as
I
struggle,
it
will
happen
Voy
a
romper
el
muro
de
cristal
I'm
going
to
break
the
glass
wall
Que
solo
es
aire
That's
just
air
Tan
solo
es
aire
It's
only
air
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ceballos Sanchez, Martin Ceballos Sanchez, Jorge Ignacio Gotor Carrasco, Juan Jose Martin Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.