Текст и перевод песни Dvicio - Donde Vayas
Donde Vayas
Wherever You Go
Esto
no
es
una
película
de
amor
This
is
not
a
love
movie
Donde
todo
lo
que
sueñas
sale
bien
Where
everything
you
dream
comes
true
No
me
grites
cuando
estoy
de
mal
humor
Don't
yell
at
me
when
I'm
in
a
bad
mood
No
me
sigas
comparando
con
tu
ex
Don't
keep
comparing
me
to
your
ex
La
princesa
debe
ahora
despertar
The
princess
must
now
wake
up
Y
olvidar
el
cuento
que
alguien
le
contó
And
forget
the
story
that
someone
told
her
Yo
no
voy
a
regalarte
unos
zapatos
de
cristal
I
won't
give
you
glass
slippers
Yo
sólo
puedo
regalarte
un
corazón
I
can
only
give
you
a
heart
Para
que
a
donde
vayas
So
that
wherever
you
go
Escuches
mis
latidos
You'll
hear
my
heartbeats
No
existe
una
muralla
There
is
no
wall
Que
frena
tanto
ruido
(No,
no)
That
stops
so
much
noise
(No,
no)
Para
que
la
distancia
So
that
the
distance
No
sea
el
enemigo
entre
tú
y
yo
Isn't
the
enemy
between
you
and
me
Para
cuando
haga
falta
For
when
it's
needed
Para
sentirte
un
poco
más
conmigo
To
feel
a
little
closer
to
me
Esto
no
es
una
novela
de
terror
This
isn't
a
horror
novel
Los
fantasmas
ya
no
vuelan
por
aquí
The
ghosts
don't
fly
around
here
anymore
Sólo
nos
tenemos
a
nosotros
dos
We
only
have
each
other,
you
and
I
Suficiente
con
mirarte
y
sonreír
It's
enough
to
look
at
you
and
smile
Éste
libro
sólo
escribe
la
verdad
This
book
only
writes
the
truth
Éste
cuento
está
tan
vivo
como
yo
This
story
is
as
alive
as
I
am
En
las
páginas
se
esconde
nuestra
vida
sin
firmar
Our
unsigned
life
is
hidden
in
the
pages
Y
en
la
tinta
puedes
ver
mi
corazón
And
you
can
see
my
heart
in
the
ink
Para
que
a
donde
vayas
So
that
wherever
you
go
Escuches
mis
latidos
You'll
hear
my
heartbeats
No
existe
una
muralla
(uh,
no)
There
is
no
wall
(uh,
no)
Que
frena
tanto
ruido
That
stops
so
much
noise
Para
que
la
distancia
So
that
the
distance
No
sea
el
enemigo
entre
tú
y
yo
Isn't
the
enemy
between
you
and
me
Para
cuando
haga
falta
For
when
it's
needed
Y
para
sentirte
un
poco
más
conmigo
And
to
feel
a
little
closer
to
me
Para
que
a
donde
vayas
So
that
wherever
you
go
Escuches
mis
latidos
You'll
hear
my
heartbeats
No
existe
una
muralla
(uh,
no)
There
is
no
wall
(uh,
no)
Que
frena
tanto
ruido
That
stops
so
much
noise
Para
que
la
distancia
So
that
the
distance
No
sea
el
enemigo
entre
tú
y
yo
Isn't
the
enemy
between
you
and
me
Para
cuando
haga
falta
For
when
it's
needed
Y
para
sentirte
un
poco
más
conmigo
And
to
feel
a
little
closer
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Ceballos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.